Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 6 results for the string Restart in sr:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
sr
Restart frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
sr
Restart
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
sr
The browser must be restarted to enable this feature.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-disabled2.title |
sr
This will restart the Developer Tools
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2.title |
sr
This will restart the Developer Tools
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
sr
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Displaying 68 results for the string Restart in en-US:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
sr
Поново покрећем…
|
en-US
Restarting…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
sr
{ -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[feminine] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[neuter] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") }
*[other] Поново покрени и ажурирај програм { -brand-shorter-name }
}
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
sr
Поново покрените да бисте наставили да користите { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
sr
{ -brand-short-name } се ажурира у позадини. Поново покрените прегледач да бисте довршили ажурирање.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
sr
Потребно је поновно покретање
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
sr
Доступно је ново ажурирање { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
}, али се не може инсталирати јер је покренут други примерак { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
}. Затворите га или ажурирајте упркос томе (други примерак можда неће радити док га не рестартујете).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
sr
Ажурирај и поново покрени
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
sr
Доступно је ажурирање – поново покрените прегледач
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart |
sr
рестартуј
|
en-US
restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
sr
Онемогући могућност поновног покретања програма у безбедном режиму. Напомена: онемогућавање уласка у безбедни режим преко тастера Shift се може онемогућити на Windows-у само коришћењем групне полисе.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
sr
Примени и поново покрени
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
sr
Поново покрени { -brand-short-name } како би измене ступиле на снагу
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
sr
{ -brand-short-name } се мора поново покренути да би се онемогућила ова функционалност.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
sr
{ -brand-short-name } се мора поново покренути да би се омогућила ова функционалност.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
sr
Паузирај обавештења док се { -brand-short-name } не покрене поново
|
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
sr
Поново покрени касније
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
sr
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] Поново покрени програм { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
sr
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] Поново покрени програм { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
sr
Поново покрени
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
sr
Рестартовати %S у режиму за решавање проблема?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
sr
Firefox је отказао. При следећем покретању ће покушати да врати ваше картице и прозоре.\n\nПомозите нам да решимо проблем слањем извештаја.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
sr
Firefox је отказао. При следећем покретању ће покушати да врати ваше картице и прозоре.\n\nНажалост, слање извештаја није могуће.\n\nДетаљи: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
sr
Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би инсталација била довршена.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
sr
Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би деинсталација била довршена.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би претходна деинсталација програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да га поново покренете?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
sr
Рачунар мора да буде поново покренут како би претходна надоградња програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да поново покренете?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би инсталација програма $BrandFullNameDA била довршена. Да ли желите да то урадите сада?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би деинсталација програма $BrandFullNameDA била довршена. Да ли желите да то урадите одмах?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
sr
Restart frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
sr
Restart
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
sr
The browser must be restarted to enable this feature.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-disabled2.title |
sr
This will restart the Developer Tools
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2.title |
sr
This will restart the Developer Tools
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
sr
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
sr
Није могуће променити FIPS начин за безбедносни уређај. Препоручљиво је да изађете и поново покренете апликацију.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties pauseNotifications.label |
sr
Паузирај обавештења док се %S не покрене поново
|
en-US
Pause notifications until %S restarts
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
sr
Поново покрени %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
sr
%S је већ покренут, али не одговара. Да бисте користили %S, прво морате затворити постојећи %S процес, поново покренути уређај или користити други профил.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
sr
Покрени касније
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
sr
Поново покрени %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-restart |
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-crashed-and-restore |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-submit-status |
sr
Извештај ће се послати пре затварања или рестартовања програма.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
sr
Извештај ће се послати пре затварања или рестартовања програма.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
sr
Поново покрени %s
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
sr
Поново покрени сада
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message |
sr
Ово роширење ће се ажурирати током поновног покретања { -brand-short-name }-а.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message2.message |
sr
Ово роширење ће се ажурирати током поновног покретања { -brand-short-name }-а.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
sr
Кликните на претходно дугме да означите све { -glean-brand-name } пингове својом ознаком и послали изабрани пинг.
(Сви пингови послани од тада до поновног покретања програма биће означени са
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
sr
Друга копија { -brand-product-name } је направила измене у профилима. Морате поново покренути { -brand-short-name } пре прављења нових измена.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
sr
Поново покрени са онемогућеним додацима…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
sr
Поново покрени у обичном режиму…
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
sr
Поново покрени
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
sr
Ресетуј при следећем покретању
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
sr
Поново покрени
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
sr
Рестартовати { -brand-short-name(case: "acc") } да бисте обрисали кеш покретања?
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart |
sr
Да блокирате модуле треће стране, поново покрените { -brand-short-name }.
|
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
sr
Поново покрени касније
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now |
sr
Поново покрени сада
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title |
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label |
sr
ICE рестартовања:
|
en-US
ICE restarts:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
sr
Друга копија { -brand-product-name } је направила измене у профилима. Морате поново покренути { -brand-short-name } пре прављења додатних измена.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
sr
За ово ажурирање су потребне привилегије администратора. Ажурирање ће се инсталирати следећи пут када покренете { -brand-short-name(case: "acc") }. Можете да рестартујете { -brand-short-name(case: "acc") } сада, наставите са радом и поново покренете касније или занемарите ово ажурирање.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.