Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 57 results for the string Responsa in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-prompts-quiz.value |
ia
Per favor quiza me sur iste selection. Pone me un varietate de typos de questiones, per exemplo selection multiple, ver o false, e responsa breve. Attende pro mi responsa ante mover te sur le proxime question.
|
en-US
Please quiz me on this selection. Ask me a variety of types of questions, for example multiple choice, true or false, and short answer. Wait for my response before moving on to the next question.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties unexpected_response_error |
ia
Responsa del servitor inexpectate.
|
en-US
Unexpected server response.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.responseBodyNotIncluded |
ia
Le corpore del responsas non es includite.
|
en-US
Response bodies are not included.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.responseHeaders |
ia
Capites del responsa
|
en-US
Response Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCached |
ia
Responsas in cache: %S
|
en-US
Cached responses: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
ia
Tempore de responsa servitor lente (%1$S). Le limitate recommendate es %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyResponse |
ia
Copiar le responsa
|
en-US
Copy Response
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyResponseHeaders |
ia
Copiar le capites del responsa
|
en-US
Copy Response Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveResponseAs |
ia
Salvar le responsa como
|
en-US
Save Response As
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORS |
ia
Le corpore del responsa non es disponibile pro scripts (Ration: %S)
|
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.response |
ia
Responsa
|
en-US
Response
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseHeaders |
ia
Capites del responsa
|
en-US
Response Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
ia
Tempore de responsa
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseCookies |
ia
Cookies de responsa
|
en-US
Response Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseEmptyText |
ia
Nulle datos de responsa disponibile pro iste requesta
|
en-US
No response data available for this request
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseHeaders |
ia
Capites del responsa
|
en-US
Response Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseTruncated |
ia
Responsa era truncate
|
en-US
Response has been truncated
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
ia
Falta a cargar %1$S. Un ServiceWorker passava un responsa opac a FetchEvent.respondWith() durante que un ‘%2$S’ FetchEvent era tractate. Le objectos de responsa opac es valide solo si RequestMode es ‘no-cors’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
ia
Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa opaqueredirect a FetchEvent.respondWith() durante le gestion de un FetchEvent de non-navigation.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
ia
Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa redirect a FetchEvent.respondWith() durante que RedirectMode non es ‘follow’.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
ia
Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa de error aFetchEvent.respondWith(). Isto implica normalmente que le ServiceWorker faceva un appello de fetch() non valide.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
ia
Falta a cargar ‘%1$S’. Un ServiceWorker passava un promissa a FetchEvent.respondWith() que resolveva con valor de non-responsa ‘%2$S’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
ia
Impossibile cargar ‘%S’. Un ServiceWorker ha passate un responsa jam usate a FetchEvent.respondWith(). Le corpore de un responsa pote esser legite solo un vice. Usa Response.clone() pro acceder al corpore plure vices.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
ia
Requesta multi-origine blocate: le Politica de Mesme Origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: le titulo ‘%2$S’ non es permittite secundo le capite ‘Access-Control-Allow-Headers’ ab le responsa de pre-verification CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed3 |
ia
Requesta multi-origine blocate: le regula de mesme origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: le responsa de pre-verification CORS non ha succedite). Codice de stato: %2$S
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties InvalidHTTPResponseStatusLine |
ia
Le linea de stato del responsa HTTP non es valide
|
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
ia
Le responsa de OCSP non include un stato pro le certificato a verificar.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE |
ia
Le servitor rendeva un mal responsa HTTP
|
en-US
Server returned bad HTTP response
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE |
ia
Le servitor rendeva un mal responsa LDAP
|
en-US
Server returned bad LDAP response
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE |
ia
Bibliotheca de certificato: nulle responsa
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE |
ia
Le responsa de OCSP ha un signatura invalide.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
ia
Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT |
ia
Certificato de signatura OCSP non valide in le responsa OCSP.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE |
ia
Le responsa ex le servitor OCSP era corrupte o mal formate.
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
ia
Le responsa del OCSP contine un information obsolete.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
ia
Le signator del responsa OCSP non es autorisate a dar le stato pro iste certificato.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
ia
Le responsa OCSP non pote ser decodificate totalmente; illo es de un typo incognite.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
ia
Le par SSL non poteva obtener un responsa OCSP pro su certificato.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
ia
<strong>Salvo si requirite per lege, { -vendor-short-name }, su contributores, licentiantes e distributores non essera responsabilisate per qualcunque damno indirecte, incidental, consequential, punitive o exemplar decurrente de o de omne maniera concernente le uso de { -brand-short-name } e le Servicios. Le responsabilitate collective sub iste terminos non excedera $500 (cinque centos dollars). Alcun jurisdictiones non permitte le exclusion o limitation de certe damnos, alora iste exclusion e limitation pote non applicar se a te. </strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
ia
Iste pagina contine informationes technic que pote servir quando tu
tenta de resolver un problema. Si tu cerca responsas a questiones commun
re { -brand-short-name }, controla nostre <a data-l10n-name="support-link">sito web de assistentia</a>.
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-answer |
ia
Local SDP (Responsa)
|
en-US
Local SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-sdp-heading-answer |
ia
Remote SDP (Responsa)
|
en-US
Remote SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-trickle-caption-msg |
ia
Le candidatos manate (arrivate post le responsa) es evidentiate in blau
|
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl unknownSocketType-title |
ia
Responsa inexpectate del servitor
|
en-US
Unexpected response from server
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
ia
Le responsa de OCSP non include un stato pro le certificato a verificar.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-http-response |
ia
Le servitor rendeva un mal responsa HTTP
|
en-US
Server returned bad HTTP response
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-ldap-response |
ia
Le servitor rendeva un mal responsa LDAP
|
en-US
Server returned bad LDAP response
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-no-response |
ia
Bibliotheca de certificato: nulle responsa
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-signature |
ia
Le responsa de OCSP ha un signatura invalide.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
ia
Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-invalid-signing-cert |
ia
Certificato de signatura OCSP non valide in le responsa OCSP.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-response |
ia
Le responsa ex le servitor OCSP era corrupte o mal formate.
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
ia
Le responsa del OCSP contine un information obsolete.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
ia
Le signator del responsa OCSP non es autorisate a dar le stato pro iste certificato.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
ia
Le responsa OCSP non pote ser decodificate totalmente; illo es de un typo incognite.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
ia
Le par SSL non poteva obtener un responsa OCSP pro su certificato.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-unexpected-response-error |
ia
Responsa del servitor inexpectate.
|
en-US
Unexpected server response.
|
No matching results for the string Responsa for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.