Transvision

Displaying 8 results for the string Report in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
ko
보내지 않은 충돌 보고서가 { $reportCount }개 있습니다
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
ko
{ -brand-short-name }가 사용자를 대신하여 백로그된 충돌 보고서를 보내도록 허용 <a data-l10n-name="crash-reports-link">더 알아보기</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
ko
이 애플리케이션은 충돌 보고서 표시 기능이 설정되어 있지 않습니다. <code>breakpad.reportURL</code> 값을 설정하세요.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
ko
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
ko
모든 충돌 보고서 (주어진 시간 범위에 있는 { $reports }개의 보류중인 충돌 포함)
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
ko
참고: 저작권 및 상표권 문제는 별도의 절차로 보고해야 합니다. 문제를 보고하려면 <a data-l10n-name="report-infringement-link">이 지침을 사용하세요</a>.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 192 results for the string Report in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
ko
가져오기 요약 보고서
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
ko
{ -brand-short-name }에 충돌이 발생했을 때 자동으로 보고서를 전송하도록 설정을 변경
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
ko
충돌 보고서가 이미 전송되었습니다. { -brand-short-name } 개선에 도움을 주셔서 감사합니다.
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
ko
배경 탭 보고하기
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ko
충돌 보고서는 저희가 문제를 진단하고 { -brand-short-name }를 더 향상시키는 것을 돕습니다.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
ko
이 탭 보고하기
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
ko
이와 같은 문제를 해결할 수 있도록 자동으로 충돌 보고서를 보냄
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
ko
탭 충돌 보고서
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
ko
이 확장 기능을 { -vendor-short-name }에 신고
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
ko
의심스러운 사이트 신고
en-US
Report Suspicious Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
ko
가짜 사이트 신고
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
ko
사이트 문제 보고
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-breakage-report-sent
ko
보고됨. 감사합니다!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
ko
<strong>이 페이지의 일부가 손상되었습니다.</strong> { -brand-product-name }에게 이 문제를 알리고 더 빨리 해결하려면 보고서를 제출하세요.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-submit.label
ko
보고서 제출
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
ko
이 페이지의 일부가 손상되었습니다.{ -brand-product-name }에게 이 문제를 알리고 더 빨리 해결하려면 보고서를 제출하세요.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
ko
보내지 않은 충돌 보고서가 { $reportCount }개 있습니다
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
ko
가짜 사이트 신고
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
ko
사이트 문제 보고
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-report-broken-site.label
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report Broken Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
ko
도움말 메뉴의 의견 보내기 명령 (의견 보내기 및 가짜 사이트 신고)을 사용 안 합니다.
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
ko
{ -brand-short-name }가 사용자를 대신하여 백로그된 충돌 보고서를 보내도록 허용
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
ko
{ -brand-short-name }가 사용자를 대신하여 백로그된 충돌 보고서를 보내도록 허용 <a data-l10n-name="crash-reports-link">더 알아보기</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
ko
이 빌드 설정에서는 데이터 보고가 비활성화 되어 있음
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
ko
보고서 보기
en-US
View report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ko
특정 추적기를 차단하면 일부 웹 사이트에서 문제가 발생할 수 있습니다. 이러한 문제를 보고하면 모든 사람에게 더 나은 { -brand-short-name }를 제공하는데 도움이 됩니다. 이 보고서를 보내면 URL과 브라우저 설정에 대한 정보가 Mozilla로 전송됩니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
ko
보고서 보내기
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.label
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.title
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
ko
보고서를 보내는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
ko
보고서 보내기
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
ko
사이트가 고쳐졌습니까? 보고서 보내기
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-mainview-title
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.label
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.title
ko
깨진 사이트 신고
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
ko
신고가 전송됨
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
ko
신고가 전송됨
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
ko
신고가 전송됨
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>잠재적으로 유해한 애플리케이션을 포함하는 것으로 신고</a>되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>잠재적으로 유해한 애플리케이션을 포함하는 것으로 신고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a> 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>유해한 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 신고되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>유해한 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 신고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading
ko
보고해 주셔서 감사합니다!
en-US
Thanks for reporting!
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2
ko
제품 재고가 있다고 보고
en-US
Report product is in stock
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.message
ko
이 제품이 재입고된 것을 확인하시면, 보고해 주시면 리뷰를 확인하도록 하겠습니다.
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
ko
확장 기능 신고
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-report-extension.label
ko
확장 기능 신고
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
ko
충돌 보고서 제출
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
ko
이 사이트 문제 보고하기
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
ko
보고된 공격 사이트!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
ko
유해한 사이트로 신고됨!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
ko
사용자 동의 없이 설치하는 소프트웨어 사이트로 신고되었습니다!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
ko
지금은 이 오류를 보고할 수 없습니다.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ko
%S의 웹 페이지는 가짜 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
ko
%S의 사이트는 잠재적으로 유해한 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
ko
%S의 사이트는 공격 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
ko
%S의 사이트는 사용자 동의 없이 설치하는 소프트웨어를 제공하는 것으로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ko
Firefox에 문제가 발생하여 충돌했습니다. 다시 시작할 때 탭과 창의 복구가 시도됩니다.\n\n현재 문제점을 빠르게 해결하기 위해 충돌 보고서를 저희에게 전송해 주시면 도움이 될 것입니다.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ko
Firefox에 문제가 발생하여 충돌했습니다. 다시 시작할 때 탭과 창의 복구가 시도됩니다.\n\n충돌 보고서를 보낼 수 없습니다.\n\n상세 정보: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
ko
사이트 문제 보고
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
ko
사이트 호환성 문제 보고
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.fileBugButton
ko
버그 보고서 제출
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
ko
도미네이터 계산 중
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
ko
도미네이터 트리 계산 중
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
ko
조사 저장 중
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
ko
조사 저장 중
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ko
%S의 웹 페이지는 가짜 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
ko
%S의 사이트는 잠재적으로 유해한 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
ko
%S의 사이트는 공격 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
ko
%S의 사이트는 사용자 동의 없이 설치하는 소프트웨어를 제공하는 것으로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정에서 JavaScript 평가(%2$S)가 실행되지 않도록 차단합니다: “%1$S” ('unsafe-eval' 누락)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정에서 이벤트 핸들러(%2$S)가 실행되지 않도록 차단합니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정으로 인해 %2$S에서 리소스(%3$S) 로드가 차단됩니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정에서 인라인 스크립트(%2$S)가 실행되지 않도록 차단합니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정에서 인라인 스타일(%2$S)이 적용되지 않도록 차단합니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하므로 페이지 설정에 따라 %2$S의 스크립트(%3$S)의 실행이 차단됩니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하므로 페이지 설정에서 %2$S의 스타일(%3$S)이 적용되지 않도록 차단합니다: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
ko
보고서 유일 CSP 정책("%1$S") 위반이 발생했습니다. 동작은 허용되었고 CSP 보고서가 전송되었습니다.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
ko
페이지 설정이 %2$S ("%1$S")에서 리소스가 로드되는 것을 감지했습니다. CSP 보고서가 전송되고 있습니다.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
ko
(보고 전용 정책) 다음 지시자를 위반하기 때문에 페이지 설정으로 인해 WebAssembly(%2$S)가 실행되지 않습니다: "%1$S" ('wasm-unsafe-eval' 또는 'unsafe-eval' 누락)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
ko
(보고 전용 정책) 페이지 설정에 따라 %2$S의 작업자 스크립트(%3$S)가 "%1$S" 지시자를 위반하므로 실행이 차단됩니다.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
ko
보고서 URI를 파싱할 수 없음: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
ko
보고서 유일 정책 ‘%1$S’ 전송시 샌드박스 지시자 무시
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
ko
보고서 URI (%1$S)는 HTTP나 HTTPS URI이어야 합니다.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
ko
이 사이트는 (%1$S) 보고서 URI 없이 보고서 유일 정책을 가지고 있습니다. CSP가 이 사이트를 막지 않고 정책 위반에 대한 보고서를 작성할 수 없습니다.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
ko
짧은 시간 내에 너무 많은 CSP 보고서가 전송되는 것을 방지했습니다.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
ko
보고서를 보낼 URI가 유효하지 않음: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
ko
보고 헤더: “%S”라는 중복 그룹을 무시합니다.
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
ko
보고 헤더: “%S”라는 아이템의 유효하지 않은 종단점을 무시합니다.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
ko
보고 헤더: “%S”라는 잘못된 항목을 무시합니다.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
ko
보고 헤더: 잘못된 JSON 값이 수신되었습니다.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
ko
보고 헤더: 그룹의 이름이 잘못되었습니다.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
ko
보고 헤더: “%2$S”라는 아이템의 유효하지 않은 “%1$S” 종단점 URL을 무시합니다.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
ko
발급자의 OCSP 응답자가 인증서가 폐기되었음을 보고합니다.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
ko
SSL 상대 측이 손상된 인증서 해쉬 값을 보고했습니다.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
ko
SSL 상대 측에서 유효하지 않은 메시지 인증 코드를 보고합니다.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ko
피어가 서명 검증 또는 키 교환 실패를 보고했습니다.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
ko
피어가 수출 규약에 따르지 않는 협상을 보고했습니다.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
ko
피어가 내부 오류가 발생했다고 보고합니다.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
ko
피어가 호환되지 않거나 지원되지 않는 프로토콜 버전을 보고했습니다.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
ko
충돌 보고서
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
ko
보낸 충돌 보고서
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
ko
보내지 않은 충돌 보고서
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
ko
전송된 충볼 보고서 목록을 삭제하지만 전송된 데이터를 지우지는 않습니다. 이는 다시 되돌릴 수 없습니다.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
ko
보내지지 않은 모든 충돌 보고서를 삭제하고 이는 되돌릴 수 었습니다.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
ko
보고서 ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
ko
이 애플리케이션은 충돌 보고서 표시 기능이 설정되어 있지 않습니다. <code>breakpad.reportURL</code> 값을 설정하세요.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
ko
전송한 충돌 보고서가 없습니다.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-branded-title
ko
{ -brand-short-name } 충돌 보고서
en-US
{ -brand-short-name } Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
ko
{ -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 불행하게도 충돌 보고서는 이 충돌에 대한 보고서를 제출할 수 없습니다.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
ko
버전 수명 종료: 충돌 보고서가 더 이상 허용되지 않습니다.
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
ko
이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 { -vendor-short-name }에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
ko
이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 애플리케이션 공급업체에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
ko
문제를 진단하고 해결하는데 도움이 되도록 충돌 보고서를 보낼 수 있습니다.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
ko
이 보고서는 충돌 발생 시 애플리케이션의 상태에 대한 기술적 정보를 포함하고 있습니다.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
ko
이전에 전송에 실패한 보고서 다시 보내기
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
ko
보고서를 제출하는 중에 문제가 발생했습니다.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-in-progress
ko
보고서 제출 중
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
ko
충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-success
ko
보고서가 성공적으로 제출되었습니다!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-view-report-title
ko
보고서 내용
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
ko
이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 애플리케이션 공급업체에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
ko
%s에 문제가 있어 충돌했습니다.\n\n문제를 진단하고 해결하는데 도움이 되도록 충돌 보고서를 보낼 수 있습니다.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
ko
애플리케이션에 문제가 있어 충돌했습니다.\n\n충돌 보고서를 보낼 수 없습니다.\n\n상세 정보: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
ko
%s에 문제가 있어 충돌했습니다.\n\n충돌 보고서를 보낼 수 없습니다.\n\n상세 정보: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
ko
충돌 보고서
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
ko
%s 충돌 보고서
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
ko
현재 사용하고 계신 %s 버전은 더 이상 지원되지 않습니다. 이 버전에 대한 충돌 보고서는 더 이상 허용되지 않습니다. 지원되는 버전으로 업그레이드하세요.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
ko
애플리케이션이 충돌 보고 서버를 지정하지 않았습니다.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
ko
충돌 보고서의 설정을 찾을 수 없습니다.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
ko
이 보고서는 충돌 발생 시 애플리케이션의 상태에 대한 기술적 정보를 포함하고 있습니다.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
ko
보고서 제출 중
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
ko
충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
ko
이전에 전송에 실패한 보고서 다시 보내기
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
ko
보고서를 제출하는 중에 문제가 발생했습니다.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
ko
보고서가 성공적으로 제출되었습니다!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
ko
보고서 내용
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
ko
신고
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
ko
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ko
{ -brand-short-name }의 충돌 보고서 같은 기능은 { -vendor-short-name }에 사용자 의견을 제공하는 옵션이 있습니다. 의견 보내기를 선택하면, 사용자는 { -vendor-short-name }가 이 의견을 사용하여 제품을 개선하고, 의견을 웹 사이트에 게시하고 배포할 수 있도록 권한을 부여하게 됩니다.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
ko
모든 충돌 보고서
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
ko
보고 ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
ko
이 애플리케이션은 충돌 보고서를 표시하도록 설정되어 있지 않습니다.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
ko
충돌 보고서
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
ko
모든 충돌 보고서 (주어진 시간 범위에 있는 { $reports }개의 보류중인 충돌 포함)
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
ko
지난 { $days }일간의 충돌 보고서
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-button
ko
보고서 복사
en-US
Copy Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-history-button
ko
보고서 기록 복사
en-US
Copy Report History
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 확장 기능 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">확장 기능의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 웹 사이트 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 테마 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">테마의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
ko
{ $addon-name } 신고
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
ko
어떤 걸 선택해야 할지 잘 모르시겠습니까? <a data-l10n-name="learnmore-link">확장 기능 및 테마의 신고에 대해 더 알아보기</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-link
ko
확장 기능 및 테마의 신고에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about reporting extensions and themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
ko
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고가 취소되었습니다.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted2.message
ko
{ $addon-name }에 대한 신고가 취소되었습니다.
en-US
Report for { $addon-name } canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
ko
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내는 중에 오류가 발생했습니다.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
ko
최근 다른 신고가 제출되었으므로 <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내지 않았습니다.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit2.message
ko
최근 다른 신고가 제출되었으므로 { $addon-name }에 대한 신고를 보내지 않았습니다.
en-US
The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
ko
{ $addon-name }에 대한 신고를 보내는 중에 오류가 발생했습니다.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
ko
신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 확장 기능을 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension2.message
ko
신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 확장 기능을 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission
ko
신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 사이트 권한 부가 기능을 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2.message
ko
신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 사이트 권한 부가 기능을 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
ko
신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 테마를 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme2.message
ko
신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 테마를 제거했습니다.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
ko
신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 부가 기능을 제거하시겠습니까?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
ko
보고서를 제출해 주셔서 감사합니다.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove2.message
ko
보고서를 제출해 주셔서 감사합니다.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted2.message
ko
신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 부가 기능을 제거하시겠습니까?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove { $addon-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
ko
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내는 중입니다.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting2.message
ko
{ $addon-name }에 대한 신고를 보내는 중입니다.
en-US
Sending report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
ko
참고: 저작권 및 상표권 문제는 별도의 절차로 보고해야 합니다. 문제를 보고하려면 <a data-l10n-name="report-infringement-link">이 지침을 사용하세요</a>.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
ko
확장 기능을 신고하기 전에 설정을 변경해보세요:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
ko
참고 : 개인 정보(이름, 이메일 주소, 전화 번호, 실제 주소 등)를 포함하지 마세요. { -vendor-short-name }는 이러한 보고서를 영구적으로 저장합니다.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
ko
이 확장 기능을 { -vendor-short-name }에 신고
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-sitepermission
ko
이 사이트 권한 부가 기능을 { -vendor-short-name }에 신고
en-US
Report This Site Permissions add-on to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-theme
ko
이 테마를 { -vendor-short-name }에 신고
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
ko
이러한 오류를 보고하여 { -vendor-short-name }가 악성 사이트를 식별하고 차단하는 것을 돕습니다.
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
ko
발급자의 OCSP 응답자가 인증서가 폐기되었음을 보고합니다.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
ko
SSL 피어가 손상된 인증서 해쉬 값을 보고했습니다.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
ko
SSL 피어가 유효하지 않은 메시지 인증 코드를 보고합니다.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ko
피어가 서명 검증 또는 키 교환 실패를 보고했습니다.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
ko
피어가 수출 규약에 따르지 않는 협상을 보고했습니다.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
ko
피어가 내부 오류가 발생했다고 보고합니다.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
ko
피어가 호환되지 않거나 지원되지 않는 프로토콜 버전을 보고했습니다.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.