Transvision

Displaying 32 results for the string Report in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
be
{ $reportCount -> [one] У вас ёсць неадпраўленае паведамленне пра падзенне [few] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленыя паведамленні пра падзенне *[many] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленых паведамленняў пра падзенне }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
requested-crash-reports-message
be
{ $reportCount -> [one] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленая справаздача пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздача будзе ігнаравацца. [few] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленыя справаздачы пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздачы будуць ігнаравацца. *[many] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленых справаздач пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздачы будуць ігнаравацца. }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report that matches crashes being investigated, sending it will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore this report. *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports that matches crashes being investigated, sending it will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore these reports. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
be
Дазволіць { -brand-short-name } адсылаць запісаныя справаздачы аб збоях ад вашага імя <a data-l10n-name="crash-reports-link">Падрабязней</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>падроблены сайт</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='report_detection'>паведаміць аб памылковасці гэтых звестак</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>падроблены сайт</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='report_detection'>паведаміць аб памылковасці гэтых звестак</a> ці <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнараваць рызыку</a> і перайсці на гэты небяспечны сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне JavaScript eval (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S» (адсутнічае 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне апрацоўшчыка падзеі (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне апрацоўшчыка падзей (%2$S), бо ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S') разам з 'unsafe-hashes'.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S') together with 'unsafe-hashes'.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць загрузку рэсурсу (%3$S) на %2$S, таму што гэта парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне ўбудаванага скрыпта (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне ўбудаванага сцэнарыя (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S') ці аднаразовы нумар.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S') or a nonce.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прымяненне ўбудаванага стылю (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць ужыванне ўбудаванага стылю (%2$S), бо ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S', патрабуе 'unsafe-hashes' для атрыбутаў стылю) або аднаразовы нумар.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S', requires 'unsafe-hashes' for style attributes) or a nonce.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне скрыпта (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прымяненне стылю (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROTrustedTypesPolicyViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць стварэнне палітыкі давераных тыпаў, таму што яна парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block creating a Trusted Types policy because it violates the following directive: “%1$S“
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROTrustedTypesSinkViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прызначэнне прыёмніку ін'екцый, таму што гэта парушае наступную дырэктыву: «require-trusted-types-for ’script’»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block assigning to an injection sink because it violates the following directive: “require-trusted-types-for ’script’“
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне WebAssembly (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S» (адсутнічае 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне worker-скрыпта (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringInvalidGroupSyntax
be
Ігнаруецца група дырэктыў report-to «%1$S» з некарэктным токенам «%2$S».
en-US
Ignoring report-to directive group ‘%1$S’ with invalid token ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader
be
Гэты сайт (%1$S) мае палітыку Report-Only без дырэктыў report-uri або report-to. CSP не будзе блакаваць і не здолее паведамляць пра парушэнні гэтай палітыкі.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report-uri directive nor a report-to directive. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityPolicyReportOnlyBlockResource
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне скрыпта па адрасе %S, бо ў ім адсутнічаюць метададзеныя цэласнасці.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script at %S from being executed because it is missing integrity metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца паўторная назва групы “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны канцавы пункт для элемент з назвай “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны элемент з назвай “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
be
Загаловак Reporting: атрыманы некарэктны JSON.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
be
Загаловак Reporting: некарэктная назва групы.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны канцавы URL “%1$S” для элемент з назвай “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
be
Гэтая праграма не наладжана адлюстроўваць справаздачы пра крах. Павінен быць усталяваны параметр <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
be
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
be
{ $reports -> [one] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзены крах у дадзеным перыядзе) [few] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзеныя крахі з дадзеным перыядзе) *[many] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзеных крахаў у дадзеным перыядзе) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
be
Заўвага. Аб праблемах аўтарскага права і таварных знакаў неабходна паведамляць у асобным працэсе. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Выкарыстоўвайце гэтыя інструкцыі</a> каб паведаміць пра праблему.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 200 results for the string Report in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
be
Зводная справаздача аб імпарце
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
be
Абнавіць настройкі, каб аўтаматычна адпраўляць справаздачы, калі { -brand-short-name } цярпіць крах.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
be
Справаздача пра крах ўжо даслана; дзякуй, што дапамагаеце зрабіць { -brand-short-name } лепей!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
be
Даслаць справаздачу пра фонавыя карткі
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
be
Паведамленні пра крахі дапамагаюць дыягнаставаць праблемы і рабіць { -brand-short-name } лепей.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
be
Даслаць справаздачу пра гэтую картку
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
be
Дашліце аўтаматызаваную справаздачу пра крах, каб мы маглі выправіць падобныя праблемы.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
be
Паведамленне пра крах
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
be
Паведаміць пра гэта пашырэнне ў { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
be
Паведаміць аб падазроным сайце
en-US
Report Suspicious Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
be
Паведаміць аб падробленым сайце
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
be
Паведаміць аб праблеме з сайтам
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-report-inaccurate-location.label
be
Паведаміць пра няправільнае месцазнаходжанне
en-US
Report inaccurate location
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-breakage-report-sent
be
Справаздача адпраўлена. Дзякуй!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
be
<strong>Частка гэтай старонкі пацярпела крах.</strong> Каб паведаміць { -brand-product-name } пра гэту праблему і паскорыць выпраўленне, адпраўце справаздачу.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-submit.label
be
Адправіць справаздачу
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
be
Частка гэтай старонкі пацярпела крах. Каб паведаміць { -brand-product-name } пра гэту праблему і паскорыць выпраўленне, адпраўце справаздачу.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
be
{ $reportCount -> [one] У вас ёсць неадпраўленае паведамленне пра падзенне [few] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленыя паведамленні пра падзенне *[many] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленых паведамленняў пра падзенне }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
requested-crash-reports-message
be
{ $reportCount -> [one] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленая справаздача пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздача будзе ігнаравацца. [few] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленыя справаздачы пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздачы будуць ігнаравацца. *[many] У вас ёсць { $reportCount } неадпраўленых справаздач пра крахі, што адпавядаюць збоям, якія расследуюцца. Адпраўка дапаможа нам палепшыць { -brand-product-name }. Па закрыцці гэтай абвесткі справаздачы будуць ігнаравацца. }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report that matches crashes being investigated, sending it will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore this report. *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports that matches crashes being investigated, sending it will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore these reports. }
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
requested-crash-reports-message-new
be
Warning: Source string is missing
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report related to crashes being investigated, sending it will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore this report. *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports related to crashes being investigated, sending them will help us improve { -brand-product-name }. Closing this notification will ignore these reports. }
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-breached-origin-heading-and-message.message
be
Ёсць паведамленні, што паролі з гэтага сайта былі скрадзеныя або выцеклі. Змяніце свой пароль, каб абараніць уліковы запіс.
en-US
Passwords from this website were reported stolen or leaked. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-import-detailed-report
be
Паглядзець падрабязную справаздачу
en-US
View detailed report
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
vertical-tabs-callout-1-subtitle
be
Паспрабуйце наш новы вертыкальны выклад картак, каб хутка сканаваць свой спіс картак. Першыя выпрабавальнікі паведамляюць, што гэты выклад дапамагае ім адчуваць сябе больш арганізаванымі. Пераключайцеся ў любы час.
en-US
Try our new vertical tabs layout to quickly scan your list of tabs. Early testers report this layout helps them feel more organized. Switch anytime.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
be
Паведаміць аб падробленым сайце
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
be
Паведаміць аб праблеме з сайтам
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-report-broken-site.label
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report Broken Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-report
be
Паведаміць
en-US
Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-report-this-ad
be
Паскардзіцца на гэту рэкламу
en-US
Report this ad
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-report-content-why-reporting-this.label
be
Чаму вы паведамляеце пра гэта?
en-US
Why are you reporting this?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-toast-thanks-for-reporting.message
be
Дзякуй, што паведамілі пра гэта.
en-US
Thank you for reporting this.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
be
Адключыць каманды для адпраўкі зваротнай сувязі праз меню Даведкі («Падаць водгук» і «Паведаміць аб падробленым сайце»).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
be
Дазволіць { -brand-short-name } адсылаць запісаныя справаздачы аб збоях ад вашага імя
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-description
be
Гэта дапамагае { -vendor-short-name } дыягнаставаць і выпраўляць праблемы з браўзерам. Справаздачы могуць уключаць асабістыя або канфідэнцыяльныя звесткі.
en-US
This helps { -vendor-short-name } diagnose and fix issues with the browser. Reports may include personal or sensitive data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
be
Дазволіць { -brand-short-name } адсылаць запісаныя справаздачы аб збоях ад вашага імя <a data-l10n-name="crash-reports-link">Падрабязней</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports2.label
be
Аўтаматычна адпраўляць справаздачы аб збоях
en-US
Automatically send crash reports
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
be
Адпраўка дадзеных адключана для гэтай канфігурацыі зборкі
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled2
be
Адпраўка дадзеных адключана для гэтай канфігурацыі зборкі.
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-3
be
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or function correctly. We provide optional exceptions for websites that we know can be affected by your configuration. To reduce the chance of broken websites, allow these tracker exceptions. If a site appears broken, you can turn off tracking protection for that site to load all content and report the issue so we can help fix it for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preonboarding.ftl
preonboarding-checklist-crash-reports-description
be
Справаздачы аб збоях дазваляюць нам дыягнаставаць і выпраўляць праблемы з браўзерам. Справаздачы могуць уключаць асабістыя або канфідэнцыяльныя звесткі.
en-US
Crash reports allow us to diagnose and fix issues with the browser. Reports may include personal or sensitive data.
Entity # all locales browser • browser • preonboarding.ftl
preonboarding-checklist-crash-reports-label
be
Аўтаматычна адпраўляць справаздачы аб збоях
en-US
Automatically send crash reports
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
be
Паглядзець справаздачу
en-US
View report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
be
Блакаванне пэўных трэкераў можа выклікаць праблемы з некаторымі вэб-сайтамі. Паведамленне пра такія праблемы дапамагае зрабіць { -brand-short-name } лепшым для ўсіх. Адпраўка гэтай справаздачы дашле URL-адрас разам з інфармацыяй пра вашы налады браўзера ў Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Даведацца больш</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
be
Адправіць паведамленне
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.label
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.title
be
Паведаміць аб зламаным сайце
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
be
Узнікла памылка пры адпраўцы справаздачы. Калі ласка, паспрабуйце зноў пазней.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
be
Даслаць справаздачу
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
be
Сайт выпраўлены? Адправіць справаздачу
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-mainview-title
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.label
be
Паведаміць пра пашкоджаны сайт
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.title
be
Паведаміць аб зламаным сайце
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
be
Ваша справаздача адпраўлена
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
be
Ваша справаздача адпраўлена
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
be
Ваша справаздача адпраўлена
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымлівае патэнцыяльна шкодную праграму</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымлівае патэнцыяльна шкодную праграму</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнараваць рызыку</a> і перайсці на небяспечны сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што на ім <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымліваюцца шкодныя праграмы</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што на ім <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымліваюцца шкодныя праграмы</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнараваць рызыку</a> і перайсці на гэты небяспечны сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>падроблены сайт</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='report_detection'>паведаміць аб памылковасці гэтых звестак</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што ён <a data-l10n-name='error_desc_link'>падроблены сайт</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='report_detection'>паведаміць аб памылковасці гэтых звестак</a> ці <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнараваць рызыку</a> і перайсці на гэты небяспечны сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што на ім <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымліваюцца шкодныя праграмы</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
be
Пра <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> вядома, што на ім <a data-l10n-name='error_desc_link'>утрымліваюцца шкодныя праграмы</a>. Вы можаце <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнараваць рызыку</a> і перайсці на гэты небяспечны сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading
be
Дзякуй за паведамленне!
en-US
Thanks for reporting!
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2
be
Паведаміць, што прадукт ёсць у наяўнасці
en-US
Report product is in stock
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.message
be
Калі вы ўбачыце гэты прадукт у наяўнасці, паведаміце пра гэта, і мы будзем працаваць над праверкай водгукаў.
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-context-menu-report-extension.label
be
Паведаміць пра пашырэнне
en-US
Report extension
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
be
Паведаміць пра пашырэнне
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-report-extension.label
be
Паведаміць пра пашырэнне
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
be
Даслаць справаздачу пра падзенне браўзера
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
be
Паведаміць аб праблеме з сайтам
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
be
Папярэджанне: нападны сайт!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
be
Вядомы шкодны сайт!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
be
Есць інфармацыя, што гэты сайт змяшчае непажаданыя праграмы!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
be
Зараз немагчыма паведаміць аб гэтай памылцы.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
be
Старонка сеціва па адрасе %S вядома як падманлівы сайт, заблакавана ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
be
Сайт %S вядомы як патэнцыйна небяспечны і заблакаваны згодна вашым наладам бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
be
Сайт %S вядомы як нападнік і заблакаваны згодна вашым наладам бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
be
Сайт па адрасе %S вядомы як пляцоўка для непажаданых праграм, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
be
Firefox пацярпеў крах ад нечаканай праблемы. Мы паспрабуем аднавіць вашы карткі і вокны пасля перазапуску.\n\nКаб дапамагчы вызначыць і выправіць праблему, вы можаце падаць справаздачу пра крах.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
be
Firefox пацярпеў крах ад нечаканай праблемы. Мы паспрабуем аднавіць вашы карткі і вокны пасля перазапуску.\n\nНа жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты крах.\n\nПадрабязнасці: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
be
Паведаміць аб праблеме з сайтам
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
be
Паведаміць аб праблеме сумяшчальнасці сайта
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.fileBugButton
be
Паведаміць пра памылку
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
be
Генерацыя справаздачы па дамінатарам
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
be
Генерацыя справаздачы па дамінатарам
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
be
Захаванне справаздачы
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
be
Генерацыя зводнай справаздачы
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
be
Гэта вэб-старонка па адрасе %S вядома як падманлівы сайт. Заблакавана ў адпаведнасці з вашымі настаўленнямі бяспекі.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
be
Сайт па адрасе %S вядомы як патэнцыйна шкодны, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
be
Сайт %S вядомы як нападнік і заблакаваны згодна вашым наладам бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
be
Сайт па адрасе %S вядомы як пляцоўка для непажаданых праграм. Заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі настаўленнямі бяспекі.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне JavaScript eval (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S» (адсутнічае 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне апрацоўшчыка падзеі (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне апрацоўшчыка падзей (%2$S), бо ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S') разам з 'unsafe-hashes'.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S') together with 'unsafe-hashes'.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць загрузку рэсурсу (%3$S) на %2$S, таму што гэта парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне ўбудаванага скрыпта (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне ўбудаванага сцэнарыя (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S') ці аднаразовы нумар.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S') or a nonce.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прымяненне ўбудаванага стылю (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation2
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць ужыванне ўбудаванага стылю (%2$S), бо ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S». Паспрабуйце выкарыстоўваць хэш ('sha256-%3$S', патрабуе 'unsafe-hashes' для атрыбутаў стылю) або аднаразовы нумар.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”. Consider using a hash ('sha256-%3$S', requires 'unsafe-hashes' for style attributes) or a nonce.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне скрыпта (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прымяненне стылю (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROTrustedTypesPolicyViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць стварэнне палітыкі давераных тыпаў, таму што яна парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block creating a Trusted Types policy because it violates the following directive: “%1$S“
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROTrustedTypesSinkViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць прызначэнне прыёмніку ін'екцый, таму што гэта парушае наступную дырэктыву: «require-trusted-types-for ’script’»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block assigning to an injection sink because it violates the following directive: “require-trusted-types-for ’script’“
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
be
Адбылося парушэнне палітыкі CSP толькі для справаздачы (“%1$S”). Паводзіны дазволены, справаздача CSP адпраўлена.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
be
Налады старонкі заўважылі атрыманне рэсурса каля %2$S (“%1$S”). Справаздача CSP дасылаецца.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне WebAssembly (%2$S), таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S» (адсутнічае 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне worker-скрыпта (%3$S) на %2$S, таму што ён парушае наступную дырэктыву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
be
немагчыма разабраць URI справаздачы: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringInvalidGroupSyntax
be
Ігнаруецца група дырэктыў report-to «%1$S» з некарэктным токенам «%2$S».
en-US
Ignoring report-to directive group ‘%1$S’ with invalid token ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
be
Ігнаруецца дырэктыва пясочніцы, калі прадстаўлена ў палітыцы ‘%1$S’ толькі для справаздачы
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader
be
Гэты сайт (%1$S) мае палітыку Report-Only без дырэктыў report-uri або report-to. CSP не будзе блакаваць і не здолее паведамляць пра парушэнні гэтай палітыкі.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report-uri directive nor a report-to directive. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
be
URI справаздачы (%1$S) павінна быць URI HTTP ці HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
be
Сайт (%1$S) мае палітыку Толькі-Для-Справаздачы без URI справаздачы. CSP не будзе блакаваць і не здолее паведамляць пра парушэнні гэтай палітыкі.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
be
Прадухілена адпраўка занадта вялікай колькасці справаздач CSP за кароткі прамежак часу.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
be
Спроба даслаць справаздачу на няспраўны URI: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityPolicyReportOnlyBlockResource
be
(Палітыка Report-Only) Налады старонкі будуць блакаваць выкананне скрыпта па адрасе %S, бо ў ім адсутнічаюць метададзеныя цэласнасці.
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script at %S from being executed because it is missing integrity metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityPolicyReportOnlyBlockedScript
be
Warning: Source string is missing
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script at %S from being loaded because it is missing integrity metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityPolicyReportOnlyBlockedStylesheet
be
Warning: Source string is missing
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a stylesheet at %S from being loaded because it is missing integrity metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца паўторная назва групы “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны канцавы пункт для элемент з назвай “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны элемент з назвай “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
be
Загаловак Reporting: атрыманы некарэктны JSON.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
be
Загаловак Reporting: некарэктная назва групы.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
be
Загаловак Reporting: ігнаруецца некарэктны канцавы URL “%1$S” для элемент з назвай “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
be
Адказчык выдаўца OCSP паведамляе, што сертыфікат адкліканы.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
be
SSL-пір паведаміў пра дрэннае хэш-значэнне сертыфіката.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
be
SSL-пір паведамляе пра няправільны Код Аўтэнтыфікацыі Паведамлення.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
be
Пір паведамляе пра няўдачу праверкі подпісу або няўдачу абмену ключамі.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
be
Пір паведамляе, што перамовы не адпавядаюць прадпісанням экспарту.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
be
Пір паведамляе, што зазнаў унутраную памылку.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
be
Пір скардзіцца, што версія пратакола не падтрымліваецца, ці што яна несумяшчальная.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
be
Справаздачы пра крах
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
be
Адпраўленыя справаздачы пра крах
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
be
Неадпраўленыя справаздачы пра крах
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
be
Гэта выдаліць спіс пададзеных справаздач пра крахі, але не выдаліць пададзеныя звесткі. Дзеянне немагчыма адкаціць.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
be
Гэта выдаліць усе непададзеныя справаздачы. Дзеянне немагчыма адмяніць.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
be
ID справаздачы
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
be
Гэтая праграма не наладжана адлюстроўваць справаздачы пра крах. Павінен быць усталяваны параметр <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
be
Няма пададзеных справаздачаў.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-branded-title
be
Справаздача аб падзенні { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
be
{ -brand-short-name } пацярпеў крах ад нечаканай праблемы. На жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты збой.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
be
Канец жыццёвага цыкла версіі: справаздачы аб збоях больш не прымаюцца.
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
be
Гэта праграма запускаецца пасля краху, каб паведаміць { -vendor-short-name } аб праблеме. Яна не павінна запускацца непасрэдна.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
be
Гэта праграма запускаецца пасля краху, каб паведаміць распрацоўшчыку праграмы пра праблему. Яна не павінна запускацца непасрэдна.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
be
Каб дапамагчы вызначыць і выправіць праблему, вы можаце падаць справаздачу пра крах.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
be
Гэтая справаздача таксама ўтрымлівае тэхнічныя звесткі пра стан праграмы падчас яе краху.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
be
Перадасыланне справаздачаў, якія раней не ўдалося даслаць
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
be
Здарылася праблема падчас падачы вашай справаздачы.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-in-progress
be
Падача вашай справаздачы
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
be
Ваша справаздача пра крах будзе даслана перад выхадам або перазапускам.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-success
be
Справаздача паспяхова пададзена!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-view-report-title
be
Змесціва справаздачы
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
be
Гэта праграма запускаецца пасля краху, каб паведаміць распрацоўшчыку праграмы пра праблему. Яна не павінна запускацца непасрэдна.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
be
%s пацярпеў крах ад нечаканай праблемы.\n\nКаб дапамагчы вызначыць і выправіць праблему, вы можаце падаць справаздачу пра крах.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
be
Праграма пацярпела крах ад нечаканай праблемы.\n\nНа жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты крах.\n\nПадрабязнасці: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
be
%s пацярпеў крах ад нечаканай праблемы.\n\nНа жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты крах.\n\nПадрабязнасці: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
be
Паведамляльнік пра крах
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
be
Паведамляльнік пра крах %s
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
be
Версія %s, якой вы карыстаецеся, больш не падтрымліваецца. Справаздачы пра крах больш не разглядваюцца для гэтай версіі. Абнавіцеся, калі ласка, на версію, якая падтрымліваецца.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
be
Праграма не прызначыла сервер для паведамлення пра крах.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
be
Немагчыма адшукаць налады паведамляльніка пра крах.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
be
Гэтая справаздача таксама ўтрымлівае тэхнічныя звесткі пра стан праграмы падчас яе краху.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
be
Падача вашай справаздачы
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
be
Ваша справаздача пра крах будзе даслана перад выхадам або перазапускам.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
be
Перадасыланне справаздачаў, якія раней не ўдалося даслаць
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
be
Здарылася праблема падчас падачы вашай справаздачы.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
be
Справаздача паспяхова пададзена!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
be
Змесціва справаздачы
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
be
Паведаміць
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
be
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
be
Асобныя магчымасці { -brand-short-name }, такія як паведамляльнік пра крахі, даюць вам магчымасць даслаць водгук у { -vendor-short-name }. Дасылаючы водгук, вы даяце { -vendor-short-name } дазвол выкарыстоўваць гэты водгук для паляпшэння сваіх прадуктаў, публікаваць водгук на сваіх вэб-сайтах, і распаўсюджваць гэты водгук.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
be
Усе справаздачы пра крахі
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
be
Ідэнтыфікатар справаздачы
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
be
Гэта праграма не наладжана паказваць справаздачы пра крахі.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
be
Cправаздачы пра крахі
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
be
{ $reports -> [one] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзены крах у дадзеным перыядзе) [few] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзеныя крахі з дадзеным перыядзе) *[many] Усе справаздачы пра крахі (уключаючы { $reports } адкладзеных крахаў у дадзеным перыядзе) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
be
{ $days -> [one] Справаздачы пра крахі за { $days } апошні дзень [few] Справаздачы пра крахі за { $days } апошнія дні *[many] Справаздачы пра крахі за { $days } апошніх дзён }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-button
be
Капіяваць справаздачу
en-US
Copy Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-history-button
be
Капіяваць гісторыю справаздач
en-US
Copy Report History
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам вэб-сайта. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам тэмы. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт тэмы</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
be
Паведаміць пра { $addon-name }
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
be
Няўпэўнены, якую праблему выбраць? <a data-l10n-name="learnmore-link">Даведацца больш аб паведамленні пра пашырэнні і тэмы</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
be
Справаздача аб <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> скасавана.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
be
Памылка пры адпраўцы справаздачы для <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
be
Справаздача пра <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> не адпраўлена, бо нядаўна была пададзена яшчэ адна справаздача.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
be
Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі пашырэнне <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission
be
Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі дадатак дазволаў для сайта <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
be
Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
be
Дзякуем за прадстаўленую справаздачу. Хочаце выдаліць <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
be
Дзякуем за прадстаўленую справаздачу.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
be
Адпраўляецца паведамленне пра <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
be
Заўвага. Аб праблемах аўтарскага права і таварных знакаў неабходна паведамляць у асобным працэсе. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Выкарыстоўвайце гэтыя інструкцыі</a> каб паведаміць пра праблему.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
be
Перш чым паведаміць аб пашырэнні, вы можаце паспрабаваць змяніць параметры:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
be
Заўвага. Не ўключайце асабістую інфармацыю (напрыклад, імя, адрас электроннай пошты, нумар тэлефона, фізічны адрас). { -vendor-short-name } трымае сталыя запісы гэтых справаздач.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
be
Паведаміць пра гэта пашырэнне ў { -vendor-short-name }
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-sitepermission
be
Паведаміць пра гэты дадатак дазволаў для сайта ў { -vendor-short-name }
en-US
Report This Site Permissions add-on to { -vendor-short-name }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.