Transvision

Displaying 66 results for the string Opera in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
fur
{ $count -> [1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. [one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. *[other] Cheste operazion e gjavarà lis passwords salvadis su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
fur
{ $count -> [1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. [one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. *[other] Cheste operazion e gjavarà dutis lis passwords salvadis in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
fur
{ -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts, ma cheste operazion no ti rint anonim.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
fur
Va daûr des impostazions dal sisteme operatîfs pai botons, menù e barcons.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
fur
Il to sisteme operatîf nol è compatibil cu la ultime version di { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
fur
Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-opera-gx.label
fur
Opera GX
en-US
Opera GX
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-opera.label
fur
Opera
en-US
Opera
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-opera
fur
Opera
en-US
Opera
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx
fur
Opera GX
en-US
Opera GX
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
fur
No si pues tornâ indaûr di cheste operazion.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
fur
Va daûr dal teme dal sisteme operatîf pai botons, i menù e i barcons.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
fur
Va daûr dal teme dal sisteme operatîf pai botons, i menù e i barcons.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
fur
Chestis impostazions a son justadis pal hardware dal to computer e pal to sisteme operatîf.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
fur
Dopre lis impostazions dal to sisteme operatîf in “{ $localeName }” par formatâ datis, oris, numars e misuris.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2
fur
Cheste operazion e podarès puartâ vie cirche 60 seconts.
en-US
This could take about 60 seconds.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-pipe-wire-portal
fur
Dopre lis impostazions dal sisteme operatîf
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
fur
Selezionant ‘Nete cumò’ tu netarâs ducj i cookies e i dâts dai sîts archiviâts di %S. Cheste operazion e podarès fâti disconeti dai sîts web e gjavâ i contignûts web fûr rêt.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
fur
Se tu âs problemis cun $BrandShortName, un ripristinament al pues judâ.\n\nCheste operazion e ripristinarà lis impostazions predefinidis e e gjavarà i components adizionâi. Partìs di zero par vê prestazions otimâls.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
fur
Operazion di debug - runtime / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
fur
Operazion di debug - Configurazion
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
fur
Ative lis operazions di debug vie USB in Firefox sul dispositîf Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
fur
Ative lis operazions di debug vie USB intal menù Svilupadôr di Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
fur
Supuart pes operazions di debug
en-US
Debugging Support
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
fur
Il timp pe operazion al è scjadût dilunc il tentatîf di conession a %S.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
fur
Il supuart pe rapresentazion dai operadôrs di MathML slungjâts/tirâts cui caratars STIXGeneral al è deplorât e un doman al podarès vignî gjavât. Pai vê detais sui caratars plui gnûfs che a continuaran a jessi supuartâts, viôt %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
fur
L'element HTMLMediaElement caturât al sta riprodusint un MediaStream. Stabilî il volum o cidinâ l'audio no son operazion supuartadis in chest moment.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
fur
La operazion di condivision e je stade anulade.
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
fur
La operazion di condivision no je lade.
en-US
The share operation has failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
fur
Operadôr inspietât te liste dai media.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldExpectedPipe
fur
Il descritôr di sintassi “%S” al conten components cence un operadôr di concatenazion (vâl a dî la pipe |) tra di lôr.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains components without a pipe between them.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
fur
Stampe falide ae fin de operazion di stampe.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
fur
Stampe falide al inizi de operazion di stampe.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcFromMetaCSP
fur
Si ignore la sorzint ‘%1$S’ (operazion no supuartade cuant che e ven disponude a mieç di meta-element).
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringStrictDynamic
fur
Si ignore la sorzint “%1$S” (operazion supuartade dome dentri di script-src).
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
fur
Faliment de analisi XPath: mi spietavi un operadôr:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
fur
Faliment de analisi XPath: mi spietavi un operadôr binari:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
fur
Clâf dal certificât no doprade in maniere valide pe operazion.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_KEY
fur
La clâf no permet cheste operazion.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
fur
Librarie di sigurece: nissun modul di sigurece nol pues fâ cheste operazion.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
fur
Tu âs di abilità OCPS prime di fâ cheste operazion.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
fur
Tu âs di impuestâ il rispuindidôr predefinît OCPS prime di fâ cheste operazion.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
fur
Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_FUNCTION_FAILED, che al indiche che no si pues eseguî la funzion domandade. Se tu tornis a provâ la stesse operazion e podarès lâ a bon fin.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
fur
No si à rivât a eseguî la operazion par vie che il gjeton PKCS#11 nol è cjamât.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
fur
Nol è stât pussibil cjatâ nissun gjeton PKCS#11 par eseguî une operazion domandade.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
fur
%S al dopre l’archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezi di doprâ i certificâts furnîts cul sisteme operatîf dal utent. Se un antivirus o un element te rêt a intercetin la conession, doprant un certificât di sigurece dât fûr di une CA che no je presinte tal archivi CA di Mozilla, alore la conession e ven considerade no sigure.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
fur
La operazion PKCS #12 e je falide par motîfs no cognossûts.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
fur
Cheste operazion e gjavarà la liste des segnalazions di colàs inviadis, ma no eliminarà i dâts inviâts. Nol sarà pussibil anulâ cheste operazion.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
fur
Chest al eliminarà dutis lis segnalazions di colàs che no son stadis inviadis e nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste operazion.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
fur
Operazion de cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
fur
La eliminazion dal profîl lu gjave da la liste di profîi disponibii e nol e une volte fat, nol e pussibil anulâ la operazion. A si podin ancje eliminâ i files dai dâts dal profîl come lis impostazions, certificâts e dâts dal utent. Cheste opzione a elimine la cartele “{ $dir }” e dopo nol e pussibil anulâ la operazion. Âstu voie di eliminâ i files dai dâts dal profîl?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
fur
Bloc par la version dal sistemi operatîf.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
fur
Sisteme operatîf
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
fur
Cheste operazion no cambiarà lis tôs impostazion ni e gjavarà estensions.
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
fur
Erôr: la operazion e je stade anulade dal utent.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
fur
Erôr: PIN no stabilît. Cheste operazion e à bisugne de protezion di un PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
fur
Torne partìs di zero par comedâ i problemis di prestazion. Cheste operazion e gjavarà lis tôs estensions e personalizazions. No tu pierdarâs informazions essenziâls come segnelibris e passwords.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
fur
{ -brand-short-name } al dopre l'archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezit che i certificâts furnîts dal sisteme operatîf dal utent. Cussì, se un program antivirus o une rêt e sta intercetant une conession cuntun certificât di sigurece mandât fûr di une CA che no je tal archivi CA di Mozilla, la conession e ven considerade no sigure.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
fur
Utilizazion no juste de clâf dal certificât pe operazion domandade.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
fur
La clâf no supuarte cheste operazion.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
fur
librarie di sigurece: nissun modul di sigurece al pues fâ cheste operazion.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
fur
Tu âs di stabilî il rispuindidôr predefinît OCPS prime di eseguî cheste operazion.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
fur
Tu âs di abilità OCPS prime di eseguî cheste operazion.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
fur
Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_FUNCTION_FAILED, che al indiche che no si pues eseguî la funzion domandade. Se tu tornis a provâ la stesse operazion e podarès lâ a bon fin.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
fur
No si à rivât a eseguî la operazion par vie che il gjeton PKCS#11 nol è cjamât.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
fur
Nol è stât pussibil cjatâ nissun gjeton PKCS#11 par eseguî une operazion domandade.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.

Displaying 45 results for the string Opera in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
fur
Va daûr des impostazions dal sisteme operatîfs pai botons, menù e barcons.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
fur
Il to sisteme operatîf nol è compatibil cu la ultime version di { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
fur
Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-opera-gx.label
fur
Opera GX
en-US
Opera GX
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-opera.label
fur
Opera
en-US
Opera
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-opera
fur
Opera
en-US
Opera
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx
fur
Opera GX
en-US
Opera GX
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
fur
Va daûr dal teme dal sisteme operatîf pai botons, i menù e i barcons.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
fur
Va daûr dal teme dal sisteme operatîf pai botons, i menù e i barcons.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
fur
Chestis impostazions a son justadis pal hardware dal to computer e pal to sisteme operatîf.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
fur
Dopre lis impostazions dal to sisteme operatîf in “{ $localeName }” par formatâ datis, oris, numars e misuris.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-pipe-wire-portal
fur
Dopre lis impostazions dal sisteme operatîf
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
fur
Il timp pe operazion al è scjadût dilunc il tentatîf di conession a %S.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
fur
Il supuart pe rapresentazion dai operadôrs di MathML slungjâts/tirâts cui caratars STIXGeneral al è deplorât e un doman al podarès vignî gjavât. Pai vê detais sui caratars plui gnûfs che a continuaran a jessi supuartâts, viôt %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
fur
La operazion di condivision e je stade anulade.
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
fur
La operazion di condivision no je lade.
en-US
The share operation has failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
fur
Operadôr inspietât te liste dai media.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
fur
Faliment de analisi XPath: mi spietavi un operadôr:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
fur
Faliment de analisi XPath: mi spietavi un operadôr binari:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
fur
Clâf dal certificât no doprade in maniere valide pe operazion.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_KEY
fur
La clâf no permet cheste operazion.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
fur
Librarie di sigurece: nissun modul di sigurece nol pues fâ cheste operazion.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
fur
Tu âs di abilità OCPS prime di fâ cheste operazion.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
fur
Tu âs di impuestâ il rispuindidôr predefinît OCPS prime di fâ cheste operazion.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
fur
Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_FUNCTION_FAILED, che al indiche che no si pues eseguî la funzion domandade. Se tu tornis a provâ la stesse operazion e podarès lâ a bon fin.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
fur
No si à rivât a eseguî la operazion par vie che il gjeton PKCS#11 nol è cjamât.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL
fur
Il gjeton PKCS#11 al è stât metût o gjavât intant che si eseguive la procedure.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
fur
Nol è stât pussibil cjatâ nissun gjeton PKCS#11 par eseguî une operazion domandade.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
fur
%S al dopre l’archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezi di doprâ i certificâts furnîts cul sisteme operatîf dal utent. Se un antivirus o un element te rêt a intercetin la conession, doprant un certificât di sigurece dât fûr di une CA che no je presinte tal archivi CA di Mozilla, alore la conession e ven considerade no sigure.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
fur
La operazion PKCS #12 e je falide par motîfs no cognossûts.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
fur
Operazion de cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
fur
Bloc par la version dal sistemi operatîf.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
fur
Sisteme operatîf
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
fur
Erôr: la operazion e je stade anulade dal utent.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
fur
Erôr: PIN no stabilît. Cheste operazion e à bisugne de protezion di un PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
fur
{ -brand-short-name } al dopre l'archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezit che i certificâts furnîts dal sisteme operatîf dal utent. Cussì, se un program antivirus o une rêt e sta intercetant une conession cuntun certificât di sigurece mandât fûr di une CA che no je tal archivi CA di Mozilla, la conession e ven considerade no sigure.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
fur
Utilizazion no juste de clâf dal certificât pe operazion domandade.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
fur
La clâf no supuarte cheste operazion.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
fur
librarie di sigurece: nissun modul di sigurece al pues fâ cheste operazion.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
fur
Tu âs di stabilî il rispuindidôr predefinît OCPS prime di eseguî cheste operazion.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
fur
Tu âs di abilità OCPS prime di eseguî cheste operazion.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
fur
Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_FUNCTION_FAILED, che al indiche che no si pues eseguî la funzion domandade. Se tu tornis a provâ la stesse operazion e podarès lâ a bon fin.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
fur
No si à rivât a eseguî la operazion par vie che il gjeton PKCS#11 nol è cjamât.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
fur
Il gjeton PKCS#11 al è stât metût o gjavât intant che si eseguive la procedure.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
fur
Nol è stât pussibil cjatâ nissun gjeton PKCS#11 par eseguî une operazion domandade.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.