Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 77 results for the string Numero in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
ia
Masca tu email e numero de telephono real
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-phone.label |
ia
Copiar le numero de telephono
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
ia
Numero
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
ia
Per numero de visitas
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
ia
Numero de visitas
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
ia
Ordinar per numero de visitas
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-invalid-number |
ia
Per favor insere un numero de carta valide
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-number |
ia
Numero del carta
|
en-US
Card Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ia
Modificar le numero de processos de contento es solmente possibile con { -brand-short-name } in multiprocesso. <a data-l10n-name="learn-more">Apprender a verificar si le multiprocesso es active</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
ia
Nomines, numeros e datas de expiration (solo scriptorio)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-payment-methods2.tooltiptext |
ia
Nomines, numeros de carta, e datas de expiration
|
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ia
Usar le parametros “{ $localeName }” de tu systema operative pro formatar datas, horas, numeros e mesuras.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ia
Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios, p.ex. companias de publicitate e de analyse de datos. Blocar le cookies de traciamento inter sitos reduce le numero de annuncios que te seque. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lege plus</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
ia
Un graphico que contine le numero total de cata typo de traciator blocate iste septimana.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
ia
Numero de paginas:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
ia
Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
ia
Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
ia
Ir a un numero de linea in un file
|
en-US
Go to a line number in a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
ia
Monstrar le numeros de linea
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
ia
Le numero de bytes retenite per iste gruppo, subgruppos excludite
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
ia
Le numero de objectos attingibile in iste gruppo, subgruppos excludite
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
ia
Le numero de bytes retenite per iste gruppo, subgruppos includite
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
ia
Le numero de objectos attingibile in iste gruppo, subgruppos includite
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.requestsNumber |
ia
Numero de requestas
|
en-US
Number of requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
ia
Numero de obtenimentos
|
en-US
Fetch Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.requestsCount |
ia
Numero de demandas
|
en-US
Number of requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
ia
Numero de messages
|
en-US
Number of messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
ia
Monstrar le numero de errores sur le pagina
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded-fix |
ia
Tenta reducer le numero de lineas. { learn-more }
|
en-US
Try to reduce the number of lines. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
ia
Le numero maxime de temporisatores permittite sur iste pagina ha essite excedite.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
ia
Le accesso al numero del porta esseva disactivate per rationes de securitate.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
ia
Le modificationes del numero de canal BiquadFilterNode pote causar defectos audio.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
ia
Por favor insere un numero.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
ia
Un Worker non ha potite initiar se immediatemente perque altere documentos in le mesme origine ja usa le numero maxime de workers. Le Worker attende ora in fila e essera initiate post que alcun altere workers habera terminate.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
ia
Le modificationes del numero de canal IIRFilterNode pote causar defectos audio.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
ia
referentia a un numero de character non valide
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
ia
XML Error de interpretation: %1$S\nLocation: %2$S\nLinea numero %3$u, Columna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
ia
Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues |
ia
Recipite un numero non valide de token pro le directiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previste 1).
|
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
ia
Un function XPath esseva vocate con le errate numero de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-number.placeholder |
ia
Introducer un numero
|
en-US
Enter a number
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
ia
Le servitor presentava un certificato que contine un codification non valide de un numero integre. Numeros serial negative, modulos RSA negative e codificationes plus longe quam necesse es causas commun.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
ia
Tu tenta importar un certificato con le mesme emittitor/numero-serial de un altere certificato, ma que non es lo mesme.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE |
ia
SSL incontrava un falta de su generator de numeros aleatori.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
ia
Tu ha recipite un certificato invalide. Contacta le administrator del servitor o le correspondente de e-mail forniente le sequente information:\n\nTu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthSerial |
ia
Numero Serial: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
ia
Certificato con numero de serie: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-serial.label |
ia
Numero serial
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-serialnum.label |
ia
Numero de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-serial-number |
ia
Numero Serial: { $serialNumber }
|
en-US
Serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineText |
ia
Insere numero de linea
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
ia
Le numero de linea inserite non es valide.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-won-count |
ia
Numero de victorias del cache
|
en-US
Cache won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-net-won-count |
ia
Numero de victorias del rete
|
en-US
Net won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-total-network-requests |
ia
Numero total del requestas de rete
|
en-US
Total network request count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-analysis-request-count |
ia
Numero de requestas
|
en-US
Request Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl max-audio-channels |
ia
Numero maxime de canales
|
en-US
Max Channels
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list |
ia
Max numero de credentiales in lista
|
en-US
Max credential count in list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
ia
Nota: non include informationes personal (como nomine, adresse de e-mail, numero de telephono, adresse physic).
{ -vendor-short-name } mantene un registration permanente de iste reportos.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-serial-number |
ia
Numero serial
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-number |
ia
Numero
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-ncache-entries |
ia
Numero de entratas de cache negative
|
en-US
Number of negative cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-pcache-entries |
ia
Numero de entratas de cache positive
|
en-US
Number of positive cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-save-doorhanger-description |
ia
{ -brand-short-name } crypta tu numero de carta. Tu codice de securitate non sera salvate.
|
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
ia
Le servitor presentava un certificato que contine un codification non valide de un numero integre. Numeros serial negative, modulos RSA negative e codificationes plus longe quam necesse es causas commun.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
ia
Tu ha recipite un certificato invalide. Contacta le administrator del servitor o le correspondente de email forniente le sequente information:
Tu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
ia
Tu tenta importar un certificato con le mesme emittitor/numero-serial de un altere certificato, ma que non es lo mesme.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
ia
SSL incontrava un falta de su generator de numeros aleatori.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-page-count |
ia
Numero de paginas:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-spread-even-button.title |
ia
Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-spread-odd-button.title |
ia
Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-copies |
ia
Copias debe esser un numero inter 1 e 10000.
|
en-US
Copies must be a number between 1 and 10000.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
ia
Le intervallo debe esser un numero inter 1 e { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-scale |
ia
Le scala debe esser un numero inter 10 e 200.
|
en-US
Scale must be a number between 10 and 200.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-start-overflow |
ia
Le numero del pagina “de” debe esser inferior a illo del pagina “a”.
|
en-US
The “from” page number must be smaller than the “to” page number.
|
No matching results for the string Numero for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.