Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 51 results for the string Local in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-site-localhost |
es-ES
(archivos locales)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
es-ES
Permitir a sitios web concretos enlazar a archivos locales.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
es-ES
Establecer la lista de localizaciones solicitadas para la aplicación, ordenadas por preferencia.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-StartDownloadsInTempDirectory |
es-ES
Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado.
|
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
es-ES
Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-code-format.label |
es-ES
{ $locale } [{ $code }]
|
en-US
{ $locale } [{ $code }]
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-3 |
es-ES
Usar un proveedor local si es posible
|
en-US
Use a local provider, if possible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-steering-status |
es-ES
Usando un proveedor local
|
en-US
Using local provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
es-ES
Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-local-file-host |
es-ES
(archivo local)
|
en-US
(local file)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
es-ES
¿Permitir a este archivo local acceder a su ubicación?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
es-ES
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser localizado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
es-ES
El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualice Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
es-ES
Las grabaciones abren <a>profiler.firefox.com</a> en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados
localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-local-build |
es-ES
Compilación local
|
en-US
Local build
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
es-ES
Las grabaciones abren profiler.firefox.com en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados
localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.tooltip3 |
es-ES
Inspector de almacenamiento (cookies, almacenamiento local…) (%S)
|
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
es-ES
Vea y edite el almacenamiento local seleccionando un servidor. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-local-storage |
es-ES
Almacenamiento local
|
en-US
Local Storage
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GeolocationInsecureRequestIsForbidden |
es-ES
Una solicitud de geolocalización solo se puede llevar a cabo en un contexto seguro.
|
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
es-ES
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams están desaprobados. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
es-ES
No es posible exportar. La clave privada no ha podido ser localizada y exportada.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME |
es-ES
No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo.
|
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties localhost |
es-ES
(archivos locales)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
es-ES
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-enabled-local |
es-ES
La carga de datos está activada solo para enviar a un servidor local.
|
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
es-ES
La carga de datos está desactivada,
pero le decimos a { glean-sdk-brand-name } que está activado
para que los datos se sigan registrando localmente.
Nota: si establece una etiqueta de depuración, los pings se cargarán en el
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independientemente de la configuración.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-localdir |
es-ES
Directorio local
|
en-US
Local Directory
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-location-service-key-google |
es-ES
Clave del servicio de localización de Google
|
en-US
Google Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-title |
es-ES
Internacionalización y localización
|
en-US
Internationalization & Localization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-candidate |
es-ES
Candidato local
|
en-US
Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-receive-ssrc |
es-ES
Receptor local SSRC
|
en-US
Local Receiving SSRC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading |
es-ES
SDP local
|
en-US
Local SDP
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-answer |
es-ES
SDP local (Respuesta)
|
en-US
Local SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-offer |
es-ES
SDP local (Oferta)
|
en-US
Local SDP (Offer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-local-candidate |
es-ES
Candidato local no procesados
|
en-US
Raw Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-type-local |
es-ES
Local
|
en-US
Local
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-inc-locality |
es-ES
Localidad de la empresa
|
en-US
Inc. Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-locality |
es-ES
Localidad
|
en-US
Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-done-file-scheme |
es-ES
archivo local
|
en-US
local file
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-file |
es-ES
Archivo local
|
en-US
Local File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } dejó de ser válido el { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } solo será válido a partir del { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
es-ES
No es posible exportar. La clave privada no ha podido ser localizada y exportada.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name |
es-ES
No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo.
|
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Displaying 51 results for the string Local in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-site-localhost |
es-ES
(archivos locales)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
es-ES
Permitir a sitios web concretos enlazar a archivos locales.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
es-ES
Establecer la lista de localizaciones solicitadas para la aplicación, ordenadas por preferencia.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-StartDownloadsInTempDirectory |
es-ES
Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado.
|
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
es-ES
Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-code-format.label |
es-ES
{ $locale } [{ $code }]
|
en-US
{ $locale } [{ $code }]
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-3 |
es-ES
Usar un proveedor local si es posible
|
en-US
Use a local provider, if possible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-steering-status |
es-ES
Usando un proveedor local
|
en-US
Using local provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
es-ES
Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-local-file-host |
es-ES
(archivo local)
|
en-US
(local file)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
es-ES
¿Permitir a este archivo local acceder a su ubicación?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
es-ES
El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualice Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
es-ES
Las grabaciones abren <a>profiler.firefox.com</a> en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados
localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-local-build |
es-ES
Compilación local
|
en-US
Local build
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
es-ES
Las grabaciones abren profiler.firefox.com en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados
localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.tooltip3 |
es-ES
Inspector de almacenamiento (cookies, almacenamiento local…) (%S)
|
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
es-ES
Vea y edite el almacenamiento local seleccionando un servidor. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-local-storage |
es-ES
Almacenamiento local
|
en-US
Local Storage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented |
es-ES
Activar idioma “acentuado”
|
en-US
Enable “accented” locale
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi |
es-ES
Activar idioma “bidi”
|
en-US
Enable “bidi” locale
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
es-ES
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams están desaprobados. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties localhost |
es-ES
(archivos locales)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
es-ES
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-enabled-local |
es-ES
La carga de datos está activada solo para enviar a un servidor local.
|
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
es-ES
La carga de datos está desactivada,
pero le decimos a { glean-sdk-brand-name } que está activado
para que los datos se sigan registrando localmente.
Nota: si establece una etiqueta de depuración, los pings se cargarán en el
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independientemente de la configuración.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-localdir |
es-ES
Directorio local
|
en-US
Local Directory
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-available |
es-ES
Idiomas disponibles
|
en-US
Available Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-default |
es-ES
Idioma preterminado
|
en-US
Default Locale
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-requested |
es-ES
Idiomas solicitados
|
en-US
Requested Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-supported |
es-ES
Idiomas de la aplicación
|
en-US
App Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
es-ES
Idiomas del sistema
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-title |
es-ES
Internacionalización y localización
|
en-US
Internationalization & Localization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-candidate |
es-ES
Candidato local
|
en-US
Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-receive-ssrc |
es-ES
Receptor local SSRC
|
en-US
Local Receiving SSRC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading |
es-ES
SDP local
|
en-US
Local SDP
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-answer |
es-ES
SDP local (Respuesta)
|
en-US
Local SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-offer |
es-ES
SDP local (Oferta)
|
en-US
Local SDP (Offer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-local-candidate |
es-ES
Candidato local no procesados
|
en-US
Raw Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-type-local |
es-ES
Local
|
en-US
Local
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-inc-locality |
es-ES
Localidad de la empresa
|
en-US
Inc. Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-locality |
es-ES
Localidad
|
en-US
Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-done-file-scheme |
es-ES
archivo local
|
en-US
local file
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-file |
es-ES
Archivo local
|
en-US
Local File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } dejó de ser válido el { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } solo será válido a partir del { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.