Transvision

Displaying 13 results for the string Local in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-search-with-local-search-mode
cs
{ $keywords } - Hledat { $localSearchMode }
en-US
{ $keywords } - Search { $localSearchMode }
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
cs
Spojení na localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 nikdy proxy servery nepoužívají.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
cs
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
cs
Formátovat data, časy, čísla a jednotky podle nastavení jazyka „{ $localeName }“ z operačního systému
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
cs
{ -brand-shorter-name.gender -> [masculine] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než váš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> [feminine] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> [neuter] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> *[other] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše aplikace { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> }
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
cs
Průzkumník úložiště (cookies, Local Storage, ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
cs
Volba ‘locale’ pro IDBObjectStore.createIndex() je zastaralá.
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
cs
Použití RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams je zastaralé. Používejte raději RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
cs
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
cs
Raw Local Candidate
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
cs
Nastavit Local SDP v časové značce { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
cs
Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají přesně stanovenou dobu platnosti. Platnost certifikátu pro server { $hostname } vypršela { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
cs
Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají přesně stanovenou dobu platnosti. Certifikát pro server { $hostname } bude platný až od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.

Displaying 70 results for the string Local in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
cs
Vaše organizace zablokovala přístup k místním souborům v tomto počítači.
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-search-with-local-search-mode
cs
{ $keywords } - Hledat { $localSearchMode }
en-US
{ $keywords } - Search { $localSearchMode }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
cs
(místní soubor)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-settings-chat-localhost-links
cs
{ -vendor-short-name.case-status -> [with-cases] Přiveďte svého vlastního soukromého místního chatbota jako je například <a data-l10n-name="link1">llamafile</a> ze skupiny inovací od { -vendor-short-name(case: "gen") }. *[no-cases] Přiveďte svého vlastního soukromého místního chatbota jako je například <a data-l10n-name="link1">llamafile</a> ze skupiny inovací organizace { -vendor-short-name }. }
en-US
Bring your own private local chatbot such as <a data-l10n-name="link1">llamafile</a> from { -vendor-short-name }’s Innovation group.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
cs
Povolí vybraným stránkám odkazovat na soubory uložené na místním disku.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
cs
Nastavení seznamu požadovaných jazyků pro zobrazení aplikace, v pořadí podle preference.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
cs
Vynutí spuštění stahování v místním dočasném umístění místo výchozího adresáře pro stažené soubory.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
cs
Spojení na localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 nikdy proxy servery nepoužívají.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
cs
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
cs
Pokud je to možné, použijte místního poskytovatele
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
cs
Pomocí místního poskytovatele
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
cs
Formátovat data, časy, čísla a jednotky podle nastavení jazyka „{ $localeName }“ z operačního systému
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
cs
(místní soubor)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-history-site-localhost.heading
cs
(místní soubor)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat vaší webkameru a poslouchat zvuky z tohoto panelu?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru a mikrofon?
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru?
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon?
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu a vidět vaši obrazovku?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon a vidět vaši obrazovku?
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru vidět vaši obrazovku?
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
cs
Povolit tomuto místnímu souboru používat další zvukové výstupní zařízení?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
cs
Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k informacím o vaší poloze?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
cs
Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k vašim MIDI zařízením a posílat nebo přijímat SysEx zprávy?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
cs
Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k vašim MIDI zařízením?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
cs
Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k vašim zařízením pro virtuální realitu? Může tím dojít k odhalení citlivých informací.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
cs
{ -brand-shorter-name.gender -> [masculine] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než váš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> [feminine] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> [neuter] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> *[other] Připojený prohlížeč je novější ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) než vaše aplikace { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Taková situace není podporována a může způsobit selhání nástrojů pro vývojáře. Aktualizujte prosím svůj Firefox. <a>Řešení potíží</a> }
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
cs
Nahrávání spustí v novém panelu <a>profiler.firefox.com</a>. Všechna data jsou ukládána lokálně na vašem počítači, ale můžete se rozhodnout je sdílet.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
cs
Místní sestavení
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
cs
Nahrávání spustí v novém panelu profiler.firefox.com. Všechna data jsou ukládána lokálně na vašem počítači, ale můžete se rozhodnout je sdílet.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
cs
Průzkumník úložiště (cookies, Local Storage, ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
cs
Pro zobrazení a úpravu místního úložiště vyberte hostitele. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-local-storage
cs
Místní úložiště
en-US
Local Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented
cs
Zapnout jazyk s diakritikou
en-US
Enable “accented” locale
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi
cs
Zapnout “bidi” jazyk
en-US
Enable “bidi” locale
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
cs
Volba ‘locale’ pro IDBObjectStore.createIndex() je zastaralá.
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
cs
Použití RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams je zastaralé. Používejte raději RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
cs
Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
cs
(místní soubor)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
mlmodel-description
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Některé funkce a rozšíření ve { -brand-short-name(case: "loc") } jsou postaveny na modelech umělé inteligence, které fungují lokálně na vašem zařízení. Tento přístup chrání vaše soukromí a v mnoha případech i zrychluje výkon. <a data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</a> *[no-cases] Některé funkce a rozšíření v aplikaci { -brand-short-name } jsou postaveny na modelech umělé inteligence, které fungují lokálně na vašem zařízení. Tento přístup chrání vaše soukromí a v mnoha případech i zrychluje výkon. <a data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</a> }
en-US
Some features and extensions in { -brand-short-name } are powered by AI models that work locally on your device. This approach protects your privacy and, in many cases, speeds up performance. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
cs
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
cs
Nahrávání dat je povoleno pouze pro odesílání na místní server.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
cs
Nahrávání dat je zakázáno, ale my lžeme a říkáme { glean-sdk-brand-name }, že je povoleno. aby se data stále nahrávala lokálně. Poznámka: Pokud nastavíte značku pro ladění, budou se pingy nahrávat do adresáře <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> bez ohledu na nastavení.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
cs
Místní adresář
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-available
cs
Dostupné jazyky
en-US
Available Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-default
cs
Výchozí jazyk
en-US
Default Locale
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-requested
cs
Požadované jazyky
en-US
Requested Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-supported
cs
Jazyky aplikace
en-US
App Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
cs
Jazyky systému
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-title
cs
Internacionalizace a lokalizace
en-US
Internationalization & Localization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-settings-local-timestamp
cs
Místní časová značka
en-US
Local timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
cs
Místní kandidát
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
cs
Místní příchozí SSRC
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
cs
Místní SDP
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
cs
Místní SDP (Answer)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
cs
Místní SDP (Offer)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
cs
Raw Local Candidate
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
cs
Nastavit Local SDP v časové značce { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
cs
místní
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-locality
cs
Místo zápisu organizace
en-US
Inc. Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-locality
cs
Region
en-US
Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-done-file-scheme
cs
místní soubor
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • firefoxlabs • features.ftl
experimental-features-link-previews-description
cs
{ PLATFORM() -> [macos] Pokud se chcete o webové stránce dozvědět více než na ni klepnete, najeďte na odkaz a stiskněte Shift plus volbu (⌥) nebo Alt. Náhledy mohou obsahovat detaily jako nadpis a čas čtení. U některých webových stránek může umělá inteligence číst i text stránky a generovat klíčové body. Umělá inteligence je optimalizována pro čtení a generování anglického textu. Aby bylo upřednostněno vaše soukromí, umělá inteligence běží lokálně na vašem počítači<a data-l10n-name="connect">Sdílet zpětnou vazbu</a> *[other] Pokud se chcete o webové stránce dozvědět více než na ni klepnete, najeďte na odkaz a stiskněte Shift + Alt. Náhledy mohou obsahovat detaily jako nadpis a čas čtení. U některých webových stránek může umělá inteligence číst i text stránky a generovat klíčové body. Umělá inteligence je optimalizována pro čtení a generování anglického textu. Aby bylo upřednostněno vaše soukromí, umělá inteligence běží lokálně na vašem počítači<a data-l10n-name="connect">Sdílet zpětnou vazbu</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To learn more about a webpage before you click, hover over a link and press Shift (⇧) plus Option (⌥) or Alt. Previews can include details like title and reading time. For some webpages, AI can also read the page text and generate key points. The AI is optimized to read and generate English text. To prioritize your privacy, the AI runs locally on your computer. <a data-l10n-name="connect">Share feedback</a> *[other] To learn more about a webpage before you click, hover over a link and press Shift + Alt. Previews can include details like title and reading time. For some webpages, AI can also read the page text and generate key points. The AI is optimized to read and generate English text. To prioritize your privacy, the AI runs locally on your computer. <a data-l10n-name="connect">Share feedback</a> }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
cs
Místní soubor
en-US
Local File
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
cs
Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají přesně stanovenou dobu platnosti. Platnost certifikátu pro server { $hostname } vypršela { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
cs
Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají přesně stanovenou dobu platnosti. Certifikát pro server { $hostname } bude platný až od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-osx-permission
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Pokud se pokoušíte načíst stránku místní sítě, zkontrolujte, zda máte v nastavení Soukromí a zabezpečení systému macOS přidělena oprávnění { -brand-short-name(case: "dat") } pro místní síť. *[no-cases] Pokud se pokoušíte načíst stránku místní sítě, zkontrolujte, zda máte v nastavení Soukromí a zabezpečení systému macOS přidělena oprávnění aplikace { -brand-short-name } pro místní síť. }
en-US
If you are trying to load a local network page, please check that { -brand-short-name } has been granted Local Network permissions in the macOS Privacy & Security settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
cs
Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-settings-ai-model-description
cs
Běží lokálně na vašem zařízení, takže vaše data zůstávají v bezpečí. Vyžadováno pro automatický alternativní text.
en-US
Runs locally on your device so your data stays private. Required for automatic alt text.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.