Transvision

Displaying 200 results out of 303 for the string Keine in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
de
Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden. <label data-l10n-name="unsupported-link">Weitere Informationen</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
de
{ -brand-short-name } hat keine Berechtigung zum Lesen der Datei. Versuchen Sie, die Dateiberechtigungen zu ändern.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
de
Es wurden keine Zugangsdaten importiert
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
de
Keine Warnung
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
de
Keine synchronisierten Zugangsdaten gefunden.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
de
Keine mit der Suche übereinstimmenden Zugangsdaten
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
de
Keine Zugangsdaten gefunden
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
de
Keine Passwörter gefunden
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
de
Keine Zugangsdaten gefunden
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
de
Keine Passwörter gespeichert
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
de
Der Dienst für Unternehmensrichtlinien wird ausgeführt, aber es sind keine Richtlinien aktiviert.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
de
Auf diesem Gerät keine Spuren hinterlassen
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
de
Keine gespeicherten Cookies oder Chronik, direkt von Ihrem Desktop. Surfen Sie, als würde niemand zusehen.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
de
Es gibt keine Tabs, die entladen werden können.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
de
Keine Geräte verbunden
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
de
{ -brand-shorter-name } konnte nicht automatisch aktualisiert werden. Laden Sie die neue Version herunter – Sie verlieren keine gespeicherten Informationen oder Anpassungen.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
de
Dies ist keine betrügerische Website
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
de
Keine offenen Tabs
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
de
Keine Downloads vorhanden
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
de
Keine Downloads in dieser Sitzung
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine wiederverwendbaren Masken finden. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine neue Maske generieren. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
de
Keine kürzlich geschlossenen Tabs
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
de
Keine Ergebnisse für "{ $query }"
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
de
Keine offenen Tabs auf diesem Gerät
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
de
Dies ist keine betrügerische Website
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
de
Die Datei enthält keine Lesezeichen-Daten. Wählen Sie eine andere Datei.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
de
{ -brand-short-name } hat keinen Zugriff auf die Profile anderer Browser, die auf diesem Gerät installiert sind.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
de
Keine Daten für Import ausgewählt
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
de
Die Datei enthält keine gültigen Passwortdaten. Wählen Sie eine andere Datei.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
de
{ -brand-short-name } konnte keine Programme finden, die Lesezeichen-, Chronik- oder Passwortdaten enthalten.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
de
Ein Fehler ist aufgetreten. { -brand-short-name } kann keine Daten aus diesem Browser-Profil zum Importieren finden.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
de
Keine passenden Erweiterungen
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
de
Neuer { -brand-short-name }. Mehr Privatsphäre. Weniger Tracker. Keine Kompromisse.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
de
Keine gespeicherten Cookies oder Chronik, direkt von deinem Desktop. Surfe, als würde niemand zusehen.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
de
Erweiterung kann keine Daten lesen und ändern
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
de
Erweiterung darf keine Daten lesen und ändern
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
de
Kann keine Daten auf dieser Website lesen und ändern
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
de
Diese Website stellt keine Informationen über den Besitzer zur Verfügung.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-no-items.value
de
Keine Einträge
en-US
No items
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
de
{ -brand-short-name } keine Studien durchführen lassen
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
de
Keine
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
de
{ -brand-short-name } speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
de
{ -brand-short-name } wird dieselben Einstellungen wie im Privaten Modus verwenden und keinerlei Chronik anlegen, während Sie { -brand-short-name } benutzen.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
de
Keine Treffer in den Einstellungen für "<span data-l10n-name="query"></span>".
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
de
Suchvorschläge werden nicht in der Adressleiste angezeigt, weil { -brand-short-name } angewiesen wurde, keine Chronik zu speichern.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
de
Für die folgenden Sprachen keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
de
Für die folgenden Websites keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
de
Sie haben keine bekannten Datenlecks. Wir informieren Sie, wenn sich das ändert.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
de
{ -brand-short-name } erkannte keine Skripte zur Aktivitätenverfolgung auf dieser Seite.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-notdeceptive.label
de
Dies ist keine betrügerische Website
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
de
Es war keine Verbindung zu Ihren Bildschirmfotos möglich.
en-US
We can’t connect to your screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
de
Dies ist keine Standard-Webseite, deshalb sind keine Bildschirmfotos von ihr möglich.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-generic-error.heading
de
Derzeit sind keine Informationen verfügbar
en-US
No info available right now
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-header-2
de
Noch keine Informationen zu diesen Bewertungen
en-US
No info about these reviews yet
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-trackers-view-empty
de
Keine erkannt auf dieser Website
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected
de
{ -brand-short-name } erkannte keine Skripte zur Aktivitätenverfolgung auf dieser Seite.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-no-voices
de
Sie können die Sprachausgabe nicht verwenden, da keine Stimmen in Speech Dispatcher verfügbar sind.
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
de
{ -brand-product-name } beendet die Synchronisation mit Ihrem Konto, löscht aber keine Surf-Daten auf diesem Gerät.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-notabs
de
Keine offenen Tabs
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
de
Entschuldigung, wir konnten keinen Text extrahieren. Versuchen Sie eine andere Grafik. <a data-l10n-name="error-link">Weitere Informationen</a>
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-langs-description
de
Für die folgenden Sprachen keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
de
Für die folgenden Websites keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
de
Um Ihre Daten zu schützen, können einige Erweiterungen keine Daten auf dieser Website lesen oder ändern. Verwenden Sie die Einstellungen der Erweiterung, um dies auf Websites zuzulassen, die von { -vendor-short-name } eingeschränkt werden.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
de
{ -brand-short-name } kann keinen dauerhaften Zugriff auf Ihren Bildschirm erlauben.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
de
Keine erkannt auf dieser Website
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
de
Keine erkannt auf dieser Website
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
de
Keine erkannt auf dieser Website
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
de
Keine erkannt auf dieser Website
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label
de
Dies ist keine betrügerische Website
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notAnAttackButton.label
de
Dies ist keine attackierende Website
en-US
This isn’t an attack site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
de
%S erkannte keine Skripte zur Aktivitätenverfolgung auf dieser Seite.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
de
Keine Umgebung
en-US
No Container
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
de
Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es sind keine Versuche mehr möglich und Ihr Gerät wurde gesperrt, weil zu oft die falsche PIN eingegeben wurde. Das Gerät muss zurückgesetzt werden.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveTitle
de
Dies ist keine betrügerische Website
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
de
Firefox kann keine Verbindung zu dem Server unter %S aufbauen.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
de
Sie haben keine Schreibrechte für den Installationsordner.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen anderen Ordner zu wählen.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
de
Sie haben keine Schreibrechte für den Installationsordner.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
de
Es wurden noch keine Netzwerk-Adressen hinzugefügt.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
de
Keine Geräte gefunden
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
de
Fokussierbare Elemente besitzen eventuell keine Hervorhebung als fokussiert. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
de
Keine Informationen zur Barrierefreiheit verfügbar
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.checks.empty2
de
Keine Überprüfung für diesen Knoten verfügbar
en-US
No checks for this node.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.achromatopsia
de
Achromatopsie (keine Farben)
en-US
Achromatopsia (no color)
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
de
Keine Informationen für das aktuelle gewählte Element gefunden.\nWählen Sie ein anderes Element der Seite.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro2
de
Keine Service-Worker gefunden
en-US
No service workers found
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
de
Keine Änderungen erkannt
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
de
Keine Kompatibilitätsprobleme gefunden.
en-US
No compatibility issues found.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.noResultsFound
de
Keine Übereinstimmungen gefunden
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
de
Seite enthält keine Quellen.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
de
Keine Datei ausgewählt
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFunctions
de
Keine Funktionen
en-US
No functions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
preview.noProperties
de
Keine Eigenschaften
en-US
No properties
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.noResults
de
Keine Übereinstimmungen
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
de
Kann nicht einheitlich formatiert werden, Datei hat keinen Inhalt
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped
de
Keine Source-Map gefunden
en-US
No source map found
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
de
Sie haben noch keine Vorlagen. \ Sie können welche erstellen, indem Sie einen Namen angeben und sie speichern. \ Auf Vorlagen können Sie schnell zugreifen und sie sind leicht wiederwendbar.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
de
Keine Schriftarten für das gewählte Element verwendet
en-US
No fonts used on the current element.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
de
Keine Request-Bodies enthalten
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
de
Keine Response-Bodies enthalten
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.noClasses
de
Keine Klassen für dieses Element
en-US
No classes on this element
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.noProperties
de
Keine CSS-Eigenschaften gefunden.
en-US
No CSS properties found.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.searchResultsNone
de
Keine Übereinstimmungen
en-US
No matches
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.contents.tooltiptext2
de
Dieses Element erzeugt selbst keine Box, stellt aber die Inhalte dar.
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
rulePreviewTooltip.noAssociatedRule
de
Keine Regel zugeordnet
en-US
No associated rule
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
de
Keine Flex-Elemente
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.no-difference
de
Keine Unterschiede zwischen Basis- und Vergleichsabbild
en-US
No difference between the baseline and comparison.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
de
Keine Allokations-Aufruflisten gefunden. Es müssen zuerst Allokations-Aufruflisten aufgezeichnet werden, bevor ein Abbild des Heaps gespeichert werden kann.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.none-match
de
Keine Übereinstimmungen
en-US
No matches.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nostack
de
(keine Aufrufliste verfügbar)
en-US
(no stack available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
cookiesEmptyText
de
Keine Cookies für diese Anfrage
en-US
No cookies for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
headersEmptyText
de
Keine Kopfzeilen für diese Anfrage
en-US
No headers for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messagesEmptyText
de
Keine Nachrichten für Anfrage
en-US
No messages for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
de
Keine Cache-Informationen
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.none
de
keine
en-US
none
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.noTimings
de
Keine Zeiten für Anfrage
en-US
No timings for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.requestsCountEmpty
de
Keine Anfragen
en-US
No requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty
de
Keine Nachrichten
en-US
No messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseEmptyText
de
Keine Antwortdaten für diese Anfrage verfügbar
en-US
No response data available for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.unavailable
de
Keine Daten verfügbar
en-US
No data available
Entity # all locales devtools • client • network-throttling.properties
responsive.noThrottling
de
Keine Drosselung
en-US
No Throttling
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
de
Das Ändern des simulierten Gerätes erfordert ein erneutes Laden der Seite, um die Änderungen vollständig zu übernehmen. Automatisches Neuladen ist deaktiviert, damit keine Änderungen in den Entwicklerwerkzeugen verloren gehen, kann aber im Einstellungen-Menü aktiviert werden.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
de
Keine Daten für gewählten Host vorhanden
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es nicht auf interne Tabellenelemente angewendet werden kann, bei denen auf dem übergeordneten Tabellenelement <strong>border-collapse</strong> auf <strong>collapse</strong> gesetzt ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Wirkung auf interne Tabellenelemente.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Wirkung auf interne Tabellenelemente außer Tabellenzellen.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Grid-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Grid-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-, Grid- oder Mehrspalten-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es weder ein inline- noch ein table-cell-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-multicol-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Mehrspalten-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a multi-column container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es keine Tabelle ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-cell
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es keine Tabellenzelle ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table cell.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein positioniertes Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil sein display-Wert <strong>{ $display }</strong> ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-ruby-element
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es sich um ein Ruby-Element handelt. Seine Größe wird durch die Schriftgröße des Ruby-Textes bestimmt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es fragmentiert ist, d.h. sein Inhalt ist über mehrere Spalten oder Seiten verteilt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it is fragmented, i.e. its content is split across multiple columns or pages.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded
de
{ $lineCount -> [one] <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es mehr als { $lineCount } Zeile hat. *[other] <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es mehr als { $lineCount } Zeilen hat. }
en-US
{ $lineCount -> [one] <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it has more than { $lineCount } line. *[other] <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it has more than { $lineCount } lines. }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es nicht scrollt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil <strong>overflow:hidden</strong> nicht gesetzt ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.noResult
de
Keine Übereinstimmungen
en-US
No results
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focus.visible
de
Fokussierbare Elemente besitzen eventuell keine Hervorhebung als fokussiert.
en-US
Focusable element may be missing focus styling.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
de
Der Selektor "%S" stimmt mit keinem Element auf der Seite überein.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.classPanel.noClasses
de
Keine Klassen für dieses Element
en-US
No classes on this element
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
de
Das Dokument enthält keine Daten.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
de
Der Inhaber von %S hat seine Website falsch konfiguriert. Um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen, wurde keine Verbindung zu dieser Website aufgebaut.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
de
Keine gültigen entryTypes; Registrierung wird abgebrochen.
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
de
Fehler beim Laden von '%1$S' durch das Antworten mit '%2$S'. Ein ServiceWorker darf keine CORS-Antwort für eine Gleiche-Quellen-Anfrage erzeugen.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
de
Iframe mit externem Protokoll wurde blockiert, weil keine Benutzeraktivierung stattfand oder weil seit dem letzten Laden eines solchen iframe nicht genügend Zeit vergangen ist.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapEmptySpecifierKeys
de
Spezifiziererschlüssel dürfen keine leeren Strings sein.
en-US
Specifier keys cannot be empty strings.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestIdIsInvalid
de
Die Auflösung des Wertes für das Attribut "ID" ergab keine gültige URL.
en-US
The id member did not resolve to a valid URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnusable
de
Das %1$S-Element an Position %2$S hat keinen verwendbaren Zweck (purpose). Es wird ignoriert.
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestInvalidCSSColor
de
%1$S: %2$S ist keine gültige CSS-Farbe.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid CSS color.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
de
Medien konnte nicht abgespielt werden. Keine Dekoder für angefragte Formate: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaNoDecoders
de
Keine Dekoder für einige der angfragten Formate: %S
en-US
No decoders for some of the requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
de
Der Aufruf von detach() auf einem NodeIterator hat keinen Effekt mehr.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
de
<input pattern='%S'> kann nicht überprüft werden, da das Muster keine gültige Regexp ist: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das anfragende Element in keinem Dokument ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceInvalidUri
de
'%S'-Attribut eines <script>-Elements ist keine gültige URI: "%S"
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
de
Skripte können keine Fenster schließen, die nicht von ihnen geöffnet wurden.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
de
Keine Datei ausgewählt.
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFilesSelected
de
Keine Dateien ausgewählt.
en-US
No files selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
de
Keine Zelle zu schließen.
en-US
No cell to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
de
Keine Ziffern in numerischer Zeichenreferenz.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
de
“&” startete keine Zeichenreferenz. (“&” sollte wahrscheinlich als “&amp;” kodiert sein.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
de
Keine Tabellenreihe zu schließen.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
de
End-Tag “%1$S” wurde entdeckt, aber keine Elemente waren offen.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE
de
Keine Drucker verfügbar.
en-US
No printers available.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
de
Keine Drucker verfügbar, Druckvorschau kann nicht angezeigt werden.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
de
<?%1$S?>-Prozessanweisung hat außerhalb des Prologs keine Wirkung mehr (siehe bug 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
de
Ungültiges Markup: Genau ein Base-Element in <mmultiscripts/> erwartet. Keines gefunden.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
de
Datei kann nicht heruntergeladen werden, da derzeit keine Speicherkarte vorhanden ist.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
de
Sicherheitsfehler: Inhalt auf %S darf keine Daten von %S laden.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
de
Sicherheitsfehler: Inhalte auf %S haben versucht, %S zu laden, aber dürfen keine externen Daten laden, wenn sie als Grafik verwendet werden.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDirectiveWithNoValues
de
'%1$S' wird ignoriert, da es keine Parameter enthält.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
de
Diese Website (%1$S) hat eine Nur-Bericht-Regel (report-only) ohne eine Bericht-URI. CSP wird nichts blockieren und kann keine Verstöße gegen diese Regel berichten.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IneligibleResource
de
Für "%1$S" werden keine Integritätsprüfugen vorgenommen, da es weder CORS-aktiviert noch Same-Origin ist.
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch2
de
Keine der "%1$S"-Hashes im "integrity"-Attribut stimmen mit dem Inhalt der Subressource überein. Der berechnete Hash ist "%2$S".
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
NoValidMetadata
de
Das "integrity"-Attribut enthält keine korrekten Metadaten.
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
de
Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die keine 'max-age'-Direktive enthielt.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
de
Leere oder keine Eingabe erhalten. Ein leeres DocumentFragment zurückgeben.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
de
Beim Laden von "%2$S" wurde eine ungültige X-Frame-Options-Kopfzeile gefunden: "%1$S" ist keine gültige Direktive.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
de
Ein XSLT-Stylesheet hat keinen XML-MIME-Typ:
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
de
Mit dieser XML-Datei sind anscheinend keine Style-Informationen verknüpft. Nachfolgend wird die Baum-Ansicht des Dokuments angezeigt.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
de
Das Cookie "%1$S" verfügt über keinen gültigen Wert für das "SameSite"-Attribut. Bald werden Cookies ohne das "SameSite"-Attribut oder mit einem ungültigen Wert dafür als "Lax" behandelt. Dadurch wird das Cookie nicht länger an Kontexte gesendet, die zu einem Drittanbieter gehören. Falls Ihre Anwendung das Cookie in diesen Kontexten benötigt, fügen Sie bitte das Attribut "SameSite=None" zu ihm hinzu. Weitere Informationen zum "SameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
de
Sie sind dabei, sich bei der Website "%1$S" mit dem Benutzernamen "%2$S" anzumelden, aber die Website benötigt keine Authentifizierung. Dies könnte ein Versuch sein, Sie zu täuschen.\n\nSoll die Website "%1$S" wirklich aufgerufen werden?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
de
Der Server verwendet Schlüssel-Pinning (HPKP), aber keine vertrauenswürdige Zertifikatkette konnte erstellt werden, die dem Pin-Set entspricht. Schlüssel-Pinning-Verstöße können nicht übergangen werden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
de
Die OCSP-Antwort enthält keinen Status für das zu prüfende Zertifikat.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE
de
Cert-Biblithek: Keine Antwort
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
de
Keine übereinstimmende CRL (Zertifikatsperrliste) gefunden.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
de
Es wurde keine KRL für das Zertifikat dieser Seite gefunden.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
de
Der OCSP-Server hat keinen Status für das Zertifikat.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle konnte keine OCSP-Antwort für ihr Zertifikat erhalten.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER
de
Sichere Kommunikation ist nicht möglich. Die Gegenstelle unterstützt keine hochgradige Verschlüsselung.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.

No matching results for the string Keine for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.