Transvision

Displaying 200 results out of 267 for the string Info in es-CL:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
es-CL
Información de licencia
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
es-CL
Importar informe de resumen
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
es-CL
Todas las contraseñas que guardes en { -brand-product-name } quedan cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y te avisamos si estuvieras afectado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Más información</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-CL
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descarga la nueva versión — no perderás la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
es-CL
Más información para resolver problemas
en-US
More troubleshooting information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
es-CL
Revelar más información
en-US
Reveal more information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
es-CL
Prevención de pérdida de datos (DLP) por { $agentName }. Haz clic para obtener más información.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
es-CL
Tu organización utiliza { $agentName } para protegerse contra la pérdida de datos. <a data-l10n-name="info">Aprender más</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
es-CL
La información que compartas con este sitio puede ser vista por otros (por ejemplo: contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
es-CL
Tu conexión a este sitio no es privada. La información que envíes puede ser vista por otros (por ejemplo: contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-CL
La información de conexión que ingreses en este sitio no va segura y puede verse comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-CL
Tu conexión no es privada y la información que compartas con el sitio puede ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
es-CL
Otras personas pueden ver tu información o modificar el comportamiento del sitio web.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
es-CL
Información de sitio para { $host }
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
es-CL
Has bloqueado la información de ubicación para este sitio.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
es-CL
Ver información del sitio
en-US
View site information
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
es-CL
Ver información del marco
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
es-CL
Ver información de la imagen
en-US
View Image Info
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
es-CL
<strong> Parte de esta página falló. </strong> Para informar a { -brand-product-name } sobre este problema y solucionarlo más rápido, por favor envía un reporte.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
es-CL
Parte de esta página falló. Para informar a { -brand-product-name } sobre este problema y solucionarlo más rápido, por favor envía un reporte.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
es-CL
Mostrar más información
en-US
Show more information
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
es-CL
Para ver tus pestañas desde cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }, conéctate en todos tus dispositivos. Obtén información sobre cómo <a data-l10n-name="url">conectar dispositivos adicionales</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-more-troubleshooting-info.label
es-CL
Más información para resolver problemas
en-US
More Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-report-broken-site.label
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report Broken Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
es-CL
Información de la página
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
es-CL
Asegúrate de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos tus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
es-CL
Una cuenta mantiene tu información importante actualizada y protegida en cualquier dispositivo que conectes.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
es-CL
{ -pocket-brand-name } explora una amplia gama de publicaciones para traer el contenido más informativo, inspirador y confiable directamente a tu navegador { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label
es-CL
Mostrar información detallada
en-US
Show detailed information
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
es-CL
Información del marco - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
es-CL
Información de la página - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
es-CL
Este sitio web no ha suministrado información del propietario.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
es-CL
¿Está este sitio web almacenando información en mi computador?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
es-CL
Deshabilitar comandos para enviar opiniones desde el menú de ayuda (Enviar opinión e informar sitio engañoso).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
es-CL
Guarda la información en { -brand-short-name } para que puedas completar formularios rápidamente.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
es-CL
{ PLATFORM() -> [macos] mostrar información de la tarjeta de crédito [windows] { -brand-short-name } está intentando mostrar la información de la tarjeta de crédito. Confirma el acceso de esta cuenta de Windows a continuación. *[other] { -brand-short-name } está intentando mostrar la información de la tarjeta de crédito. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-us-description
es-CL
Recupera automáticamente tu información personal expuesta.
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
es-CL
Nos esforzamos por proveerte con opciones y recolectar solo lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todos. Siempre solicitamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-expand-section.tooltiptext
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
es-CL
Los rastreadores te siguen en línea para recolectar información sobre tus hábitos de navegación e intereses. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice-info-icon.alt
es-CL
Información
en-US
Information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-expand-section.tooltiptext
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-on.label
es-CL
Mostrar información detallada
en-US
Show detailed information
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
es-CL
{ $count -> [one] filtración conocida ha expuesto tu información *[other] filtraciones conocidas han expuesto tu información }
en-US
{ NUMBER($count) -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
es-CL
Después de revisar los detalles de una filtración y tomar los pasos para proteger tu información, puedes marcar las filtraciones como resueltas.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
es-CL
{ -monitor-brand-name } te advierte si tu información ha aparecido en una filtración de datos conocida.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-CL
Bloquear algunos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios. Reportando estos problemas ayudas a mejorar { -brand-short-name } para todos. Enviar este reporte entregará la URL junto con información de la configuración del navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
es-CL
Informar de un sitio que no carga
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-more-info.aria-label
es-CL
Más información sobre la protección de seguimiento mejorada
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.label
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.title
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
es-CL
Hubo un error al enviar el informe. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-mainview-title
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.label
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.title
es-CL
Informar sitio que no carga
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
es-CL
Ayuda a que { -brand-product-name } sea mejor para todos. { -vendor-short-name } utiliza la información que envías para solucionar problemas del sitio web.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-send-more-info-link
es-CL
Enviar más información
en-US
Send more info
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque podría intentar instalar aplicaciones peligrosas que roban o eliminan tu información (por ejemplo: fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque puede engañarte para hacer algo peligroso como instalar software o revelar información personal, como contraseñas o tarjetas de crédito.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-history-form-data-downloads-description
es-CL
Borra el historial de sitio y de descargas, la información de formularios guardados y las búsquedas.
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-learn-more2
es-CL
Obtén más información acerca de <a data-l10n-name="review-quality-url">cómo { -fakespot-brand-name } determina la calidad de las reseñas</a>.
en-US
Learn more about <a data-l10n-name="review-quality-url">how { -fakespot-brand-name } determines review quality</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
es-CL
Prueba el verificador de reseñas cada vez que veas la etiqueta de precio. Obtén rápidamente información de compradores reales, antes de comprar.
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-generic-error.heading
es-CL
No hay información disponible en este momento
en-US
No info available right now
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading
es-CL
¡Gracias por informar!
en-US
Thanks for reporting!
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message
es-CL
Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto dentro de 24 horas. Por favor, vuelve a revisar más tarde.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2
es-CL
Informar que el producto está en stock
en-US
Report product is in stock
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.heading
es-CL
La información llegará pronto
en-US
Info coming soon
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message
es-CL
Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto dentro de 24 horas. Por favor, vuelve a revisar más tarde.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2
es-CL
Nueva información para comprobar
en-US
New info to check
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-header-2
es-CL
Aún no hay información sobre estas reseñas
en-US
No info about these reviews yet
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
es-CL
%S está solicitando información ampliada sobre tu llave de seguridad, lo que puede afectar tu privacidad.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
es-CL
¿Permitir a este archivo local acceder a los dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información sensible.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
es-CL
¿Permitir a %S acceder a los dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información sensible.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
es-CL
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
es-CL
Firefox tuvo un problema y se cayó. Intentaremos restaurar tus pestañas y ventanas una vez que se reinicie.\n\nLamentablemente el reportador de fallos no puede enviar el informe de error.\n\nDetalles: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
es-CL
¿Te gustaría actualizar tu dirección con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
es-CL
¿Te gustaría actualizar tu tarjeta de crédito con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
es-CL
usar información de la tarjeta de crédito almacenada
en-US
use stored credit card information
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirma el acceso de esta cuenta de Windows a continuación
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
es-CL
Información de accesibilidad no disponible
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
es-CL
La asignación de nombres de variables originales está desactivada, por lo que todas las vistas previas en línea y de información sobre herramientas están desactivadas. Haz clic en la casilla de verificación `%S` en el panel de ámbitos para activarla.
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
es-CL
No hay información de caché
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.emptyBrowserToolbox
es-CL
Realiza una solicitud para ver información detallada sobre la actividad de la red.
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
es-CL
la página para ver información detallada sobre la actividad de red.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
es-CL
Si estás perfilando una compilación que hiciste tu, en este equipo, por favor añade el objdir de tu compilación a la lista a continuación para que pueda utilizarse para buscar información simbólica..
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
es-CL
La API de registro de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha sido deshabilitada por un script en esta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.info
es-CL
Info
en-US
Info
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.infoFilterButton.label
es-CL
Info
en-US
Info
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
es-CL
La contraparte a la que se está conectando necesita más información para autentificar esta conexión. Por favor provea lo que aparece a continuación en la consola que aparece en la otra parte.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
contentinfo
es-CL
info del contenido
en-US
content info
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
contentinfo
es-CL
información de contenido
en-US
content information
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
es-CL
Para mostrar esta página, %S debe enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o compra) que haya sido realizada anteriormente.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
es-CL
El dueño de %S ha configurado su sitio de forma inadecuada. Para proteger tu información de ser robada, la conexión a este sitio no ha sido establecida.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
es-CL
Esta página está pidiendo que confirmes que deseas abandonarla — la información que hayas ingresado podría perderse.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Crypto-Key‘ debe incluir un parámetro ‘dh‘ con la clave pública del servidor de la aplicación. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se puede usar ‘aesgcm128‘, pero está obsoleto y se pronto será eliminado. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Encryption’ debe incluir un parámetro ‘salt‘ único para cada mensaje. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera esta obsoleta y pronto será eliminada. Por favor, usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. Un registro en el mensaje cifrado no fue ubicado correctamente. Mirahttps://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘rs’ de la cabecera ‘Encryption‘ debe ser entre %2$S y 2^36-31, ser omitido completamente. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en la cabecera ‘Encryption‘ debe ser codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y de a lo menos 16 bytes antes de codificar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en la cabecera ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la app, codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “sin compresión” o “en bruto” (65 bytes antes de codificar). Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
es-CL
Un árbol desbalanceado fue escrito usando document.write() causando que los datos de la red deban ser reprocesados. Más información: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
es-CL
Al generar el elemento <html>, los valores utilizados de las propiedades CSS "writing-mode", "direction" y "text-orientation" en el elemento <html> se toman de los valores calculados del elemento <body>, no de los valores propios del elemento <html>. Considera ajustar estas propiedades en la pseudo-clase CSS :root. Para más información, revisa "The Principal Writing Mode" (El modo de escritura principal) en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de una evaluación de JavaScript (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
es-CL
(Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script de trabajador (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
es-CL
No se pudo interpretar URI del informe: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader
es-CL
Este sitio (%1$S) tiene una política de solo reporte sin una directiva de report-uri ni una directiva de report-to. CSP no bloqueará ni podrá informar las violaciones de esta política.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report-uri directive nor a report-to directive. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
es-CL
Se evitó que se enviaran demasiados informes de CSP en un corto período de tiempo.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
es-CL
Se intentó enviar informe a URI inválida: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
es-CL
Este archivo XML no parece tener ninguna información de estilo asociada. A continuación se muestra el árbol del documento.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
es-CL
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
es-CL
Método de acceso a la información desconocido en extensión de certificado.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
es-CL
La respuesta OCSP contiene información no actualizada.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
es-CL
El respondedor OCSP del emisor informa que el certificado está revocado.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
es-CL
El otro extremo de la conexión SSL ha informado de un valor hash de certificado erróneo.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
es-CL
La otra parte informa que la negociación no cumple las regulaciones de exportación.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
es-CL
La otra parte informa que ha experimentado un error interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
es-CL
La otra parte informa de una versión del protocolo incompatible o no admitida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
es-CL
Por favor, selecciona una personalidad para obtener más información sobre
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO
es-CL
No existe más información sobre esa Personalidad
en-US
No more information on that Personality
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
es-CL
Has recibido un certificado inválido. Por favor, contacta al administrador del servidor o a quién envió el email y entrégale la siguiente información:\n\nSu certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Por favor, obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
es-CL
La información enviada por Internet sin cifrar puede ser vista por otras personas.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
es-CL
Tu conexión a este sitio web usa un cifrado débil y no es privado. Otras personas pueden ver tu información o modificar el comportamiento del navegador.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-checking-short
es-CL
Comprobando información
en-US
Checking Information
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-short
es-CL
Información obsoleta
en-US
Outdated Information
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
es-CL
Este sitio intenta identificarse a sí mismo con información no válida.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-short
es-CL
No hay información disponible
en-US
No Information Available
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-info
es-CL
Ingresa la información para el módulo que deseas añadir.
en-US
Enter the information for the module you want to add.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
es-CL
La información que ha ingresado en esta página será enviada a través de una conexión insegura y podrá ser vista por terceros.\n\n¿De verdad quieres enviar esta información?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-disclosure
es-CL
Más información
en-US
More Info
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
es-CL
ID del informe
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
es-CL
{ -brand-short-name } ha tenido un problema y se cerrará. Desafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
es-CL
Fin de vida útil de la versión: ya no se aceptan informes de fallos.
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
es-CL
Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar del problema a { -vendor-short-name }. No debería ejecutarse directamente.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
es-CL
Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar del problema al fabricante de la aplicación. No debería ejecutarse directamente.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
es-CL
Este reporte también contiene información acerca del estado de cuando se cayó la aplicación.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
es-CL
Reenviando informes cuyo envío había fallado previamente
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
es-CL
Hubo un problema al enviar tu informe.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-in-progress
es-CL
Enviando tu informe
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-success
es-CL
¡Informe enviado exitosamente!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-view-report-title
es-CL
Contenido del informe
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
es-CL
Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar del problema al fabricante de la aplicación. No debería ejecutarse directamente.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
es-CL
La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
es-CL
%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
es-CL
Este reporte también contiene información acerca del estado de cuando se cayó la aplicación.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
es-CL
Enviando tu informe
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
es-CL
Reenviando informes cuyo envío había fallado previamente
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
es-CL
Hubo un problema al enviar tu informe.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
es-CL
¡Informe enviado exitosamente!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
es-CL
Contenido del informe
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-gmp-license-info
es-CL
Información de licencia
en-US
License information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-gmp-privacy-info
es-CL
Información de privacidad
en-US
Privacy Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-more-information
es-CL
Más información: Bug { $bug }
en-US
More Information: Bug { $bug }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
es-CL
También es posible que un atacante esté involucrado. Si decides visitar el sitio web, no debes ingresar información confidencial como contraseñas, correos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-info
es-CL
Info:
en-US
Info:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-gmp-license-info
es-CL
Información de licencia
en-US
License information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-gmp-privacy-info
es-CL
Información de privacidad
en-US
Privacy Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
es-CL
No se le ha concedido ningún derecho de marca o licencia sobre las marcas registradas de la fundación Mozilla o cualquier parte, incluyendo sin limitaciones el nombre y logo de Firefox. Puede encontrar información adicional sobre las marcas registradas <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
es-CL
Como usaremos su información personal y los comentarios enviados a { -vendor-short-name } a través de { -brand-short-name } se describen en la <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">política de privacidad de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
es-CL
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información basados en la web, sin embargo, no podemos garantizar que sean 100 % exactas o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre como deshabilitar las características que usan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
es-CL
<strong>Navegación basada en ubicación: </strong>siempre es opcional. Nunca se envía información de ubicación sin su permiso. Si desea deshabilitar esta característica por completo, siga estos pasos:
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-CL
{ -brand-full-name } usa servicios de información basados en la web ("Servicios") para proveer algunas de las características que puede usar en esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos descriptos debajo. Si no desea usar alguno de los servicios o los términos no son aceptables, puede deshabilitar las características o servicio(s). Las instrucciones sobre como deshabilitar una característica o servicio en particular pueden encontrarse <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras características y Servicios pueden ser desactivados en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
es-CL
Servicios de información basados en web de { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-codec-support-error
es-CL
Información de soporte de códec no disponible. Vuelve a intentarlo después de reproducir un archivo multimedia.
en-US
Codec support information unavailable. Try again after playing back a media file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-codec-support-info
es-CL
Información de soporte de códecs
en-US
Codec Support Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-content-decryption-modules-title
es-CL
Información de los módulos de descifrado de contenido (CDM)
en-US
Content Decryption Modules Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
es-CL
Esta página contiene información técnica que puede serle útil cuando intente resolver un problema. Si está buscando respuestas a preguntas comunes acerca de { -brand-short-name }, mire en nuestro <a data-l10n-name="support-link">sitio web de soporte</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-title
es-CL
Información para resolver problemas
en-US
Troubleshooting Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-font-determination
es-CL
Información de depuración de visibilidad de fuentes
en-US
Font Visibility Debug Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
es-CL
Revisa <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> para más información, incluyendo cómo desactivar experimentos individuales o para evitar que { -brand-short-name } ejecute este tipo de experimento en el futuro.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-settings-sync-history-infos
es-CL
Infos
en-US
Infos
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-wsiinfo
es-CL
Info WSI del controlador WebGL 1
en-US
WebGL 1 Driver WSI Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-wsiinfo
es-CL
Info WSI del controlador WebGL 2
en-US
WebGL 2 Driver WSI Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-details-current
es-CL
Cada pieza de información es enviada dentro de "<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>". Estás mirando los datos puntuales.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-more-information
es-CL
¿Buscas más información?
en-US
Looking for more information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
es-CL
Esta página muestra la información sobre el rendimiento, hardware, uso y personalizaciones recolectada por Telemetría. La información es enviada a { $telemetryServerOwner } para ayudar a mejorar { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.

Displaying 200 results out of 267 for the string Info in en-US:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
es-CL
Información de licencia
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-CL
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descarga la nueva versión — no perderás la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
es-CL
Más información para resolver problemas
en-US
More troubleshooting information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
es-CL
Revelar más información
en-US
Reveal more information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
es-CL
Prevención de pérdida de datos (DLP) por { $agentName }. Haz clic para obtener más información.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
es-CL
Tu organización utiliza { $agentName } para protegerse contra la pérdida de datos. <a data-l10n-name="info">Aprender más</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
es-CL
La información que compartas con este sitio puede ser vista por otros (por ejemplo: contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
es-CL
Tu conexión a este sitio no es privada. La información que envíes puede ser vista por otros (por ejemplo: contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-CL
La información de conexión que ingreses en este sitio no va segura y puede verse comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-CL
Tu conexión no es privada y la información que compartas con el sitio puede ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
es-CL
Otras personas pueden ver tu información o modificar el comportamiento del sitio web.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
es-CL
Información de sitio para { $host }
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
es-CL
Has bloqueado la información de ubicación para este sitio.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
es-CL
Ver información del sitio
en-US
View site information
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
es-CL
Ver información del marco
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
es-CL
Ver información de la imagen
en-US
View Image Info
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
es-CL
Mostrar más información
en-US
Show more information
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-more-troubleshooting-info.label
es-CL
Más información para resolver problemas
en-US
More Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
es-CL
Información de la página
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
es-CL
Asegúrate de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos tus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
es-CL
Una cuenta mantiene tu información importante actualizada y protegida en cualquier dispositivo que conectes.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
es-CL
{ -pocket-brand-name } explora una amplia gama de publicaciones para traer el contenido más informativo, inspirador y confiable directamente a tu navegador { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label
es-CL
Mostrar información detallada
en-US
Show detailed information
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
es-CL
Información del marco - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
es-CL
Información de la página - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
es-CL
Este sitio web no ha suministrado información del propietario.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
es-CL
¿Está este sitio web almacenando información en mi computador?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
es-CL
Guarda la información en { -brand-short-name } para que puedas completar formularios rápidamente.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
es-CL
{ PLATFORM() -> [macos] mostrar información de la tarjeta de crédito [windows] { -brand-short-name } está intentando mostrar la información de la tarjeta de crédito. Confirma el acceso de esta cuenta de Windows a continuación. *[other] { -brand-short-name } está intentando mostrar la información de la tarjeta de crédito. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-us-description
es-CL
Recupera automáticamente tu información personal expuesta.
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
es-CL
Nos esforzamos por proveerte con opciones y recolectar solo lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todos. Siempre solicitamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-expand-section.tooltiptext
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
es-CL
Los rastreadores te siguen en línea para recolectar información sobre tus hábitos de navegación e intereses. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice-info-icon.alt
es-CL
Información
en-US
Information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-expand-section.tooltiptext
es-CL
Más información
en-US
More information
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-on.label
es-CL
Mostrar información detallada
en-US
Show detailed information
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
es-CL
{ $count -> [one] filtración conocida ha expuesto tu información *[other] filtraciones conocidas han expuesto tu información }
en-US
{ NUMBER($count) -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
es-CL
Después de revisar los detalles de una filtración y tomar los pasos para proteger tu información, puedes marcar las filtraciones como resueltas.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
es-CL
{ -monitor-brand-name } te advierte si tu información ha aparecido en una filtración de datos conocida.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-CL
Bloquear algunos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios. Reportando estos problemas ayudas a mejorar { -brand-short-name } para todos. Enviar este reporte entregará la URL junto con información de la configuración del navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-more-info.aria-label
es-CL
Más información sobre la protección de seguimiento mejorada
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
es-CL
Ayuda a que { -brand-product-name } sea mejor para todos. { -vendor-short-name } utiliza la información que envías para solucionar problemas del sitio web.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-send-more-info-link
es-CL
Enviar más información
en-US
Send more info
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque podría intentar instalar aplicaciones peligrosas que roban o eliminan tu información (por ejemplo: fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque podría intentar instalar software malicioso que puede robar o eliminar datos personales en tu computador.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque puede engañarte para hacer algo peligroso como instalar software o revelar información personal, como contraseñas o tarjetas de crédito.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-history-form-data-downloads-description
es-CL
Borra el historial de sitio y de descargas, la información de formularios guardados y las búsquedas.
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-generic-error.heading
es-CL
No hay información disponible en este momento
en-US
No info available right now
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message
es-CL
Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto dentro de 24 horas. Por favor, vuelve a revisar más tarde.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.heading
es-CL
La información llegará pronto
en-US
Info coming soon
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message
es-CL
Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto dentro de 24 horas. Por favor, vuelve a revisar más tarde.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2
es-CL
Nueva información para comprobar
en-US
New info to check
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-header-2
es-CL
Aún no hay información sobre estas reseñas
en-US
No info about these reviews yet
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
es-CL
%S está solicitando información ampliada sobre tu llave de seguridad, lo que puede afectar tu privacidad.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
es-CL
¿Permitir a este archivo local acceder a los dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información sensible.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
es-CL
¿Permitir a %S acceder a los dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información sensible.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
es-CL
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
es-CL
La página que estás intentando ver no puede ser mostrada porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Por favor, contacta con los dueños del sitio para avisarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
es-CL
¿Te gustaría actualizar tu dirección con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
es-CL
¿Te gustaría actualizar tu tarjeta de crédito con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
es-CL
usar información de la tarjeta de crédito almacenada
en-US
use stored credit card information
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirma el acceso de esta cuenta de Windows a continuación
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-CL
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
es-CL
Información de accesibilidad no disponible
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
es-CL
No hay información de caché
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.emptyBrowserToolbox
es-CL
Realiza una solicitud para ver información detallada sobre la actividad de la red.
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
es-CL
la página para ver información detallada sobre la actividad de red.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
es-CL
Si estás perfilando una compilación que hiciste tu, en este equipo, por favor añade el objdir de tu compilación a la lista a continuación para que pueda utilizarse para buscar información simbólica..
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
es-CL
La API de registro de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha sido deshabilitada por un script en esta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.info
es-CL
Info
en-US
Info
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.infoFilterButton.label
es-CL
Info
en-US
Info
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
es-CL
La contraparte a la que se está conectando necesita más información para autentificar esta conexión. Por favor provea lo que aparece a continuación en la consola que aparece en la otra parte.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
contentinfo
es-CL
info del contenido
en-US
content info
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
contentinfo
es-CL
información de contenido
en-US
content information
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
es-CL
Para mostrar esta página, %S debe enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o compra) que haya sido realizada anteriormente.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
es-CL
La página que estás intentando ver no puede ser mostrada porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Por favor, contacta con los dueños del sitio para avisarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
es-CL
El dueño de %S ha configurado su sitio de forma inadecuada. Para proteger tu información de ser robada, la conexión a este sitio no ha sido establecida.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
es-CL
Esta página está pidiendo que confirmes que deseas abandonarla — la información que hayas ingresado podría perderse.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Crypto-Key‘ debe incluir un parámetro ‘dh‘ con la clave pública del servidor de la aplicación. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se puede usar ‘aesgcm128‘, pero está obsoleto y se pronto será eliminado. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Encryption’ debe incluir un parámetro ‘salt‘ único para cada mensaje. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera esta obsoleta y pronto será eliminada. Por favor, usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. Un registro en el mensaje cifrado no fue ubicado correctamente. Mirahttps://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘rs’ de la cabecera ‘Encryption‘ debe ser entre %2$S y 2^36-31, ser omitido completamente. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en la cabecera ‘Encryption‘ debe ser codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y de a lo menos 16 bytes antes de codificar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en la cabecera ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la app, codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “sin compresión” o “en bruto” (65 bytes antes de codificar). Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
es-CL
Un árbol desbalanceado fue escrito usando document.write() causando que los datos de la red deban ser reprocesados. Más información: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
es-CL
Al generar el elemento <html>, los valores utilizados de las propiedades CSS "writing-mode", "direction" y "text-orientation" en el elemento <html> se toman de los valores calculados del elemento <body>, no de los valores propios del elemento <html>. Considera ajustar estas propiedades en la pseudo-clase CSS :root. Para más información, revisa "The Principal Writing Mode" (El modo de escritura principal) en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
es-CL
Este archivo XML no parece tener ninguna información de estilo asociada. A continuación se muestra el árbol del documento.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
es-CL
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
es-CL
Método de acceso a la información desconocido en extensión de certificado.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
es-CL
La respuesta OCSP contiene información no actualizada.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
es-CL
Por favor, selecciona una personalidad para obtener más información sobre
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO
es-CL
No existe más información sobre esa Personalidad
en-US
No more information on that Personality
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
es-CL
Has recibido un certificado inválido. Por favor, contacta al administrador del servidor o a quién envió el email y entrégale la siguiente información:\n\nSu certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Por favor, obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
es-CL
El cifrado hace que sea difícil para personas no autorizadas el ver la infromación que viaja entre computadores. Por ello es muy poco probable que alguien lea esta página mientras viaja por la red.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
es-CL
La información enviada por Internet sin cifrar puede ser vista por otras personas.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
es-CL
Tu conexión a este sitio web usa un cifrado débil y no es privado. Otras personas pueden ver tu información o modificar el comportamiento del navegador.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-checking-short
es-CL
Comprobando información
en-US
Checking Information
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-short
es-CL
Información obsoleta
en-US
Outdated Information
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
es-CL
Este sitio intenta identificarse a sí mismo con información no válida.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-short
es-CL
No hay información disponible
en-US
No Information Available
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-info
es-CL
Ingresa la información para el módulo que deseas añadir.
en-US
Enter the information for the module you want to add.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
es-CL
La información que ha ingresado en esta página será enviada a través de una conexión insegura y podrá ser vista por terceros.\n\n¿De verdad quieres enviar esta información?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
es-CL
Este sitio te pide que te conectes. Advertencia: Tus credenciales serán compartidas con %S, no con el sitio que actualmente estás visitando.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-disclosure
es-CL
Más información
en-US
More Info
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
es-CL
Este reporte también contiene información acerca del estado de cuando se cayó la aplicación.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
es-CL
Este reporte también contiene información acerca del estado de cuando se cayó la aplicación.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-link
es-CL
Más información
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-gmp-license-info
es-CL
Información de licencia
en-US
License information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-gmp-privacy-info
es-CL
Información de privacidad
en-US
Privacy Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-more-information
es-CL
Más información: Bug { $bug }
en-US
More Information: Bug { $bug }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
es-CL
También es posible que un atacante esté involucrado. Si decides visitar el sitio web, no debes ingresar información confidencial como contraseñas, correos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity