Transvision

Displaying 55 results for the string Host in skr:

Entity skr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
skr
{ $hostname } تے ون٘ڄو
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
skr
{ $hostname } تے ون٘ڄو
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
skr
{ $host } کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
skr
تساں { $host } کنوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی کوشش کریندے پئے او۔ جاری رکھݨ کنوں پہلے ایہ یقین کرو جو تہاکوں ایں سائٹ تے بھروسہ ہے۔
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
skr
{ $host } کیتے سیکیورٹی کنکشن
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
skr
{ $host } کیتے سائٹ دیاں معلومات
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
skr
{ $uriHost } کیتے پاپ اپس کوں اجازت ݙیو
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
skr
{ $uriHost } کیتے پاپ اپ کوں روکو
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
skr
{ $provider }اکاؤنٹ دے نال { $host }وِچ لاگ اِن کرݨ اِنّھاں دی <label data-l10n-name="privacy-url">رازداری پالیسی</label> اَتے <label data-l10n-name="tos-url">خدمت دیاں شرطاں</label> دے نال مشروط ہِے۔
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
skr
ایہ کارروائی { $hostOrBaseDomain } دے متعلق ڈیٹا کوں ہٹا ݙیسے بشمول تاریخ، کوکیاں، کیشے تے مواد دیاں ترجیحاں۔ متعلقہ نشانیاں تے پاس ورڈز نہ ہٹائے ویسن۔ کیا تساں واقعی اڳو تے ودھݨ چاہندے او؟
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site
skr
{ $host }کِیتے کوکی بینر بلاکر کوں بند کر ݙیؤ؟
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site
skr
{ $host } کیتے کوکی بینر گھٹاوݨ بند کروں؟
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-off.aria-label
skr
بہتر ٹریکنگ حفاظت: { $host } کِیتے بند
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-on.aria-label
skr
بہتر ٹریکنگ حفاظت: { $host } کِیتے چالو
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-header
skr
{ $host } کیتے حفاظت
en-US
Protections for { $host }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
skr
میزبان "{ $host-value }" پہلے کنوں رجسٹرڈ ہے۔
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
skr
غلط میزبان "{ $host-value }"۔ متوقع فارمیٹ "میزبان ناں :پورٹ نمبر" ہے۔
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
skr
{ $host } کنوں سارے مٹاؤ
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
skr
: '%S' وِچ میزبان سلیکٹر خصوصیت کنوں خالی کائنی تے کݙاہیں مماثل کائنا تھیسے۔ ہتھی سڳدا ہے جو تساں استعمال کرݨ دا ارادہ رکھدے ہوو :host()؟
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-identification
skr
“{ $hostname }” درخواست کیتی ہے جو تساں ہک سرٹیفکیٹ دے نال اپݨی سنڄاݨ کرو:
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermission-host
skr
{ $host } کیتے سائٹ دی اجازت
en-US
Site Permissions for { $host }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermissions-required
skr
<span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندا ہے:
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
skr
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
skr
{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ خینسی ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ اینکوں صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi
skr
ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے۔
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex
skr
ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے (SysEx سپورٹ دے نال)۔
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
skr
{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
skr
{ $host } کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
skr
{ $host } کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
skr
ہمیشاں <strong>{ $host }</strong> کوں <strong>{ $scheme }</strong> لنکس کھولݨ دی اجازت ݙیوو
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
skr
<div data-l10n-name="line1">Google Chrome کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
skr
<div data-l10n-name="line1">کرومیم کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
skr
<div data-l10n-name="line1"> کنوں اپݨا مائیکرو سافٹ لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2"> { $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
skr
ویب سائٹس تصدیق نامے دے ذریعے اپݨی سن٘ڄاݨ ثابت کرین٘دیاں ہن۔{ -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو او این٘جھے تصدیق نامے دا استعمال کرین٘دی پئی ہے جیڑھی { $hostname } کیتے درست کائنی۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
skr
ویب سائٹس سرٹیفیکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } ایں سائٹ تے بھروسہ کائنی کریندا کیوں جو ایہ ہک سرٹیفکیٹ استعمال کریندی ہے جیڑھا { $hostname } کیتے درست کائنی۔ سرٹیفکیٹ صرف ہیٹھ درج نانواں کیتے درست ہے: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی ۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> کیتے درست ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
skr
ویب سائٹس اپݨی سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف { $alt-name } کیتے درست ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
skr
ویب سائٹس سرٹیفکیٹس دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے ہک مقررہ مدت کیتے درست ہن۔ { $hostname } کیتے سرٹیفکیٹ دی میعاذ { $not-after-local-time } کوں مک ڳئی ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
skr
{ $hostname } غلط سلامتی سرٹیفیکیٹ ورتیندے۔
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن، جیڑھا جو مقررہ مدت کیتے درست ہوندا ہے۔ { $hostname } دا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } کنوں پہلے درست کینا ہوسے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
skr
{ $hostname } کنوں کنکشن دے دوران ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔ { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
skr
ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی شناخت ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے سرٹیفکیٹ حکام دے ذریعہ جاری کیتے ویندے ہن۔ زیادہ تر براؤزرز ہݨ GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، تے VeriSign دے جاری کردہ سرٹیفکیٹس تے بھروسہ نہیں کریندے۔ { $hostname } انہاں وِچوں کہیں ہک اتھارٹی دا سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے تے ایں واسطے ویب سائٹ دی سنڄاݨ ثابت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
skr
ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں { $hostname } تے بھروسہ کائنی کیوں جو ایندا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والا نامعلوم ہے، سرٹیفکیٹ خود دستخط شدہ ہے، یا سرور درست انٹرمیڈیٹ سرٹیفکیٹ نہیں بھیڄیندا پیا ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
skr
تہاݙی سلامتی دے تحفظ کیتے، { $hostname } دی طرفوں { -brand-short-name } کوں ورقہ ݙکھاوݨ دی اجازت کینا ملسے جے کہیں ٻئی سائٹ ایندے وِچ سرایت کر گھدی ہووے۔ ایں ورقے کوں ݙیکھݨ کیتے تہاکوں اینکوں ہک نویں ونڈو وِچ کھولݨ دی ضرورت ہے۔
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک مسئلہ دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا۔ ویب سائٹ یا تاں غلط کنفیگر تھئی ہے یا تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی غلط وقت تے سیٹ ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
skr
تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تے سیٹ ہے۔ یقینی بݨاؤ جو تہاݙا کمپیوٹر تہاݙے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ صحیح تاریخ، وقت تے ٹائم زون تے سیٹ ہے، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا۔ جے تساں ایں سائٹ تے ویندے او تاں حملہ آور تہاݙے پاس ورڈز، ای میلز، یا کریڈٹ کارڈ دیاں تفصیلاں جیہیں معلومات چوری کرݨ دی کوشش کر سڳدے ہن۔
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
skr
<b>{ $hostname }</b> ممکنہ طور تے ہک محفوظ سائٹ ہے، لیکن ہک محفوظ کنکشن قائم نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔ ایہ مسئلہ <b>{ $mitm }</b> دی وجہ توں ہے، جیڑھا یا تاں تہاݙے کمپیوٹر یا تہاݙے نیٹ ورک تے سافٹ ویئر ہے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا کیوں جو ایں ویب سائٹ کوں ہک محفوظ کنکشن دی لوڑ ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
skr
<b>{ $hostname }</b> دے کول ہک سیکورٹی پالیسی ہے جینکوں HTTP Strict Transport Security (HSTS) آہدے ہن، جیندا مطلب ہے جو { -brand-short-name } صرف ایں کنوں محفوظ طریقے نال جڑ سڳدا ہے۔ تساں ایں سائٹ کوں ݙیکھݨ کیتے کوئی رعایت شامل نہیں کر سڳدے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
skr
تہاݙا کمپیوٹر سمجھدا ہے جو ایہ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال جڑݨ کنوں روکیندا ہے۔ <b>{ $hostname }</b> کوں ݙیکھݨ کیتے، اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ اپݨے کمپیوٹر دی گھڑی کوں موجودہ تاریخ، وقت، تے ٹائم زون وِچ اپ ڈیٹ کریں، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
skr
کیا تہاݙا مطلب <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> تے ونڄݨ ہا؟
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
skr
<b>{ $hostname }</b> سیکیورٹی ٹیکنالوجی دا استعمال کریندا ہے جیڑھی پراݨی ہے تے حملے دا خطرہ ہے۔ حملہ آور آسانی نال اینجھی معلومات پدھری کر سڳدا ہے جینکوں تساں محفوظ سمجھتے ہاوے۔ ایں کنوں پہلے جو تساں سائٹ تے ونڄ سڳو ویب سائٹ دے منتظم کوں پہلے سرور کوں ٹھیک کرݨ دی ضرورت پوسے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
skr
{ $host } کیتے پاس ورڈ ہتھیکڑا کرو؟
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-message
skr
{ $host } کیتے پاس ورڈ اپ ڈیٹ کرو؟
en-US
Update password for { $host }?

Displaying 76 results for the string Host in en-US:

Entity skr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
skr
{ $hostname } تے ون٘ڄو
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
skr
{ $hostname } تے ون٘ڄو
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-host
skr
ہوسٹ
en-US
Host
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
skr
ٹیب دے مواد دی میزبانی کرݨ والے عمل دی IDs
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
skr
{ $host } کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
skr
تساں { $host } کنوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی کوشش کریندے پئے او۔ جاری رکھݨ کنوں پہلے ایہ یقین کرو جو تہاکوں ایں سائٹ تے بھروسہ ہے۔
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
skr
{ $host } کیتے سیکیورٹی کنکشن
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
skr
{ $host } کیتے سائٹ دیاں معلومات
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
skr
{ $uriHost } کیتے پاپ اپس کوں اجازت ݙیو
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
skr
{ $uriHost } کیتے پاپ اپ کوں روکو
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
skr
{ $provider }اکاؤنٹ دے نال { $host }وِچ لاگ اِن کرݨ اِنّھاں دی <label data-l10n-name="privacy-url">رازداری پالیسی</label> اَتے <label data-l10n-name="tos-url">خدمت دیاں شرطاں</label> دے نال مشروط ہِے۔
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
skr
ایہ کارروائی { $hostOrBaseDomain } دے متعلق ڈیٹا کوں ہٹا ݙیسے بشمول تاریخ، کوکیاں، کیشے تے مواد دیاں ترجیحاں۔ متعلقہ نشانیاں تے پاس ورڈز نہ ہٹائے ویسن۔ کیا تساں واقعی اڳو تے ودھݨ چاہندے او؟
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
skr
ایں ویب ایپلی کیشن دی میزبانی:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
skr
لوکل ہوسٹ، 127.0.0.1/8، تے ::1 جیہیں کنکشن کݙاہیں وی پراکسی نہیں ہوندے۔
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
skr
SOCKS ہوسٹ
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
skr
براہ مہربانی درست میزبان ناں درج کرو
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
skr
غلط میزبان ناں درج کیتا ڳیا۔
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site
skr
{ $host }کِیتے کوکی بینر بلاکر کوں بند کر ݙیؤ؟
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site
skr
{ $host } کیتے کوکی بینر گھٹاوݨ بند کروں؟
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-off.aria-label
skr
بہتر ٹریکنگ حفاظت: { $host } کِیتے بند
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-on.aria-label
skr
بہتر ٹریکنگ حفاظت: { $host } کِیتے چالو
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-header
skr
{ $host } کیتے حفاظت
en-US
Protections for { $host }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
skr
میزبان "{ $host-value }" پہلے کنوں رجسٹرڈ ہے۔
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
skr
غلط میزبان "{ $host-value }"۔ متوقع فارمیٹ "میزبان ناں :پورٹ نمبر" ہے۔
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
skr
ہوسٹ
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
skr
میزبان %S
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
skr
{ $host } کنوں سارے مٹاؤ
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
skr
منتخب میزبان کیتے کوئی معلومات موجود کائنی
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
skr
میزبان کوں منتخب کرتے کوکیاں ݙیکھو تے انہاں وِچ ترمیم کرو۔ <a data-l10n-name="learn-more-link">ودھیک ڄاݨو</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
skr
ہک میزبان کوں منتخب کر تے ایکسٹینشن اسٹوریج ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ <a data-l10n-name="learn-more-link">ودھیک ڄاݨو</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
skr
میزبان کوں منتخب کر تے مقامی اسٹوریج کوں ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ <a data-l10n-name="learn-more-link">ودھیک ڄاݨو</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
skr
میزبان کوں منتخب کرتے سیشن اسٹوریج کوں ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ <a data-l10n-name="learn-more-link">ودھیک ڄاݨو</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
skr
: '%S' وِچ میزبان سلیکٹر خصوصیت کنوں خالی کائنی تے کݙاہیں مماثل کائنا تھیسے۔ ہتھی سڳدا ہے جو تساں استعمال کرݨ دا ارادہ رکھدے ہوو :host()؟
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
skr
غلط میزبان %1$S دا تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳیا
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
skr
%1$S دی ترجمانی بطور میزبان ناں، کلیدی لفظ کائنی۔ جے تہاݙا ایہ مطلوبہ لفظ بݨݨ ہے تاں '%2$S' استعمال کرو (ہک اقتباس وِچ ویڑھیا ہویا)۔
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
skr
سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سخت ٹرانسپورٹ سیکورٹی میزبان دے طور تے سائٹ کوں نوٹ کرݨ وِچ ہک خرابی پیش آ ڳئی ہے۔
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
skr
ہوسٹ
en-US
Host
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-identification
skr
“{ $hostname }” درخواست کیتی ہے جو تساں ہک سرٹیفکیٹ دے نال اپݨی سنڄاݨ کرو:
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermission-host
skr
{ $host } کیتے سائٹ دی اجازت
en-US
Site Permissions for { $host }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermissions-required
skr
<span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندا ہے:
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
skr
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
skr
ہوسٹ
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
skr
ہوسٹ ناں
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-missing-host
skr
{ $scheme }: پروٹوکول کوں '{ $directive }' ہدایات وِچ میزبان دی ضرورت ہوندی ہے
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
skr
{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ خینسی ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ اینکوں صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi
skr
ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے۔
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex
skr
ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے (SysEx سپورٹ دے نال)۔
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
skr
{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
skr
{ $host } کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
skr
{ $host } کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
skr
ہمیشاں <strong>{ $host }</strong> کوں <strong>{ $scheme }</strong> لنکس کھولݨ دی اجازت ݙیوو
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
skr
<div data-l10n-name="line1">Google Chrome کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
skr
<div data-l10n-name="line1">کرومیم کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
skr
<div data-l10n-name="line1"> کنوں اپݨا مائیکرو سافٹ لاگ ان درآمد کرو</div> <div data-l10n-name="line2"> { $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
skr
ویب سائٹس تصدیق نامے دے ذریعے اپݨی سن٘ڄاݨ ثابت کرین٘دیاں ہن۔{ -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو او این٘جھے تصدیق نامے دا استعمال کرین٘دی پئی ہے جیڑھی { $hostname } کیتے درست کائنی۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
skr
ویب سائٹس سرٹیفیکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } ایں سائٹ تے بھروسہ کائنی کریندا کیوں جو ایہ ہک سرٹیفکیٹ استعمال کریندی ہے جیڑھا { $hostname } کیتے درست کائنی۔ سرٹیفکیٹ صرف ہیٹھ درج نانواں کیتے درست ہے: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی ۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> کیتے درست ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
skr
ویب سائٹس اپݨی سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف { $alt-name } کیتے درست ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
skr
ویب سائٹس سرٹیفکیٹس دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے ہک مقررہ مدت کیتے درست ہن۔ { $hostname } کیتے سرٹیفکیٹ دی میعاذ { $not-after-local-time } کوں مک ڳئی ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
skr
{ $hostname } غلط سلامتی سرٹیفیکیٹ ورتیندے۔
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن، جیڑھا جو مقررہ مدت کیتے درست ہوندا ہے۔ { $hostname } دا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } کنوں پہلے درست کینا ہوسے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
skr
{ $hostname } کنوں کنکشن دے دوران ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔ { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
skr
ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی شناخت ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے سرٹیفکیٹ حکام دے ذریعہ جاری کیتے ویندے ہن۔ زیادہ تر براؤزرز ہݨ GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، تے VeriSign دے جاری کردہ سرٹیفکیٹس تے بھروسہ نہیں کریندے۔ { $hostname } انہاں وِچوں کہیں ہک اتھارٹی دا سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے تے ایں واسطے ویب سائٹ دی سنڄاݨ ثابت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
skr
ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں { $hostname } تے بھروسہ کائنی کیوں جو ایندا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والا نامعلوم ہے، سرٹیفکیٹ خود دستخط شدہ ہے، یا سرور درست انٹرمیڈیٹ سرٹیفکیٹ نہیں بھیڄیندا پیا ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
skr
تہاݙی سلامتی دے تحفظ کیتے، { $hostname } دی طرفوں { -brand-short-name } کوں ورقہ ݙکھاوݨ دی اجازت کینا ملسے جے کہیں ٻئی سائٹ ایندے وِچ سرایت کر گھدی ہووے۔ ایں ورقے کوں ݙیکھݨ کیتے تہاکوں اینکوں ہک نویں ونڈو وِچ کھولݨ دی ضرورت ہے۔
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک مسئلہ دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا۔ ویب سائٹ یا تاں غلط کنفیگر تھئی ہے یا تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی غلط وقت تے سیٹ ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
skr
تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تے سیٹ ہے۔ یقینی بݨاؤ جو تہاݙا کمپیوٹر تہاݙے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ صحیح تاریخ، وقت تے ٹائم زون تے سیٹ ہے، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا۔ جے تساں ایں سائٹ تے ویندے او تاں حملہ آور تہاݙے پاس ورڈز، ای میلز، یا کریڈٹ کارڈ دیاں تفصیلاں جیہیں معلومات چوری کرݨ دی کوشش کر سڳدے ہن۔
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
skr
<b>{ $hostname }</b> ممکنہ طور تے ہک محفوظ سائٹ ہے، لیکن ہک محفوظ کنکشن قائم نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔ ایہ مسئلہ <b>{ $mitm }</b> دی وجہ توں ہے، جیڑھا یا تاں تہاݙے کمپیوٹر یا تہاݙے نیٹ ورک تے سافٹ ویئر ہے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
skr
{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا کیوں جو ایں ویب سائٹ کوں ہک محفوظ کنکشن دی لوڑ ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
skr
<b>{ $hostname }</b> دے کول ہک سیکورٹی پالیسی ہے جینکوں HTTP Strict Transport Security (HSTS) آہدے ہن، جیندا مطلب ہے جو { -brand-short-name } صرف ایں کنوں محفوظ طریقے نال جڑ سڳدا ہے۔ تساں ایں سائٹ کوں ݙیکھݨ کیتے کوئی رعایت شامل نہیں کر سڳدے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
skr
تہاݙا کمپیوٹر سمجھدا ہے جو ایہ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال جڑݨ کنوں روکیندا ہے۔ <b>{ $hostname }</b> کوں ݙیکھݨ کیتے، اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ اپݨے کمپیوٹر دی گھڑی کوں موجودہ تاریخ، وقت، تے ٹائم زون وِچ اپ ڈیٹ کریں، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
skr
کیا تہاݙا مطلب <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> تے ونڄݨ ہا؟
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
skr
<b>{ $hostname }</b> سیکیورٹی ٹیکنالوجی دا استعمال کریندا ہے جیڑھی پراݨی ہے تے حملے دا خطرہ ہے۔ حملہ آور آسانی نال اینجھی معلومات پدھری کر سڳدا ہے جینکوں تساں محفوظ سمجھتے ہاوے۔ ایں کنوں پہلے جو تساں سائٹ تے ونڄ سڳو ویب سائٹ دے منتظم کوں پہلے سرور کوں ٹھیک کرݨ دی ضرورت پوسے۔
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
skr
{ $host } کیتے پاس ورڈ ہتھیکڑا کرو؟
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-message
skr
{ $host } کیتے پاس ورڈ اپ ڈیٹ کرو؟
en-US
Update password for { $host }?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.