Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 65 results for the string Host in fa:
Entity | fa | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
fa
برو به { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
fa
برو به { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
fa
به { $host } اجازه نصب یک افزونه را میدهید؟
|
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
fa
شما در حال نصب یک افزونه از { $host } هستید. قبل از ادامه دادن از قابل اعتماد بودن سایت اطمینان حاصل کنید.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
fa
امنیتِ اتصال برای { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
fa
اطلاعات سایت برای { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
fa
اجازه دادن به پنجرههای بازشوها برای { $uriHost }
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
fa
مسدود کردن پنجرههای بازشو برای { $uriHost }
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
fa
ورود به { $host } با حساب { $provider } تابع <label data-l10n-name="privacy-url">سیاست حفظ حریم خصوصی</label> و <label data-l10n-name="tos-url">شرایط خدمات</label> آنها است.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
fa
اتصالها به localhost ، 127.0.0.1/8 و ::1 هرگز پراکسی نمیشوند.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-off.aria-label |
fa
محافظت پیشرفته در برابر ردیابی: غیرفعال برای { $host }
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-on.aria-label |
fa
محافظت پیشرفته در برابر ردیابی: فعال برای { $host }
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-header |
fa
محافظتها برای { $host }
|
en-US
Protections for { $host }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
fa
حذف همه از «{ $host }»
|
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-connected |
fa
اتصال با { $host } برقرار شد…
|
en-US
Connected to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-connecting |
fa
در حال برقراری اتصال با { $host }…
|
en-US
Connecting to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-looked-up |
fa
در حال پیدا کردن { $host }...
|
en-US
Looked up { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-looking-up |
fa
در حال پیدا کردن { $host }…
|
en-US
Looking up { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-read |
fa
{ $host } خوانده شد
|
en-US
Read { $host }
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-sending-request |
fa
در حال ارسال درخواست به { $host }…
|
en-US
Sending request to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-tls-handshake |
fa
در حال برقراری ارتباط TLS به { $host }…
|
en-US
Performing a TLS handshake to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-tls-handshake-finished |
fa
برقراری ارتباط TLS با { $host } انجام شد…
|
en-US
The TLS handshake finished for { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-transferring-data |
fa
در حال انتقال دادهها از { $host }
|
en-US
Transferring data from { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-waiting |
fa
در انتظار { $host }…
|
en-US
Waiting for { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-wrote |
fa
{ $host } نوشته شد
|
en-US
Wrote { $host }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermission-host |
fa
اجازههای وبگاه برای { $host }
|
en-US
Site Permissions for { $host }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • antiTracking.ftl btp-warning-tracker-classified |
fa
{ $gracePeriodSeconds ->
[one] "{ $siteHost }" به عنوان یک ردیاب بازگشت طبقهبندی شده است. اگر در طی { $gracePeriodSeconds } ثانیه بعدی فعالیت کاربر را دریافت نکند، وضعیت آن پاک خواهد شد.
*[other] "{ $siteHost }" به عنوان یک ردیاب بازگشت طبقهبندی شده است. اگر در طی { $gracePeriodSeconds } ثانیه بعدی فعالیت کاربر را دریافت نکند، وضعیت آن پاک خواهد شد.
}
|
en-US
{ $gracePeriodSeconds ->
*[other] “{ $siteHost }” has been classified as a bounce tracker. If it does not receive user activation within the next { $gracePeriodSeconds } seconds it will have its state purged.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • antiTracking.ftl btp-warning-tracker-purged |
fa
وضعیت «{ $siteHost }» به تازگی پاک شده است زیرا به عنوان یک ردیاب بازگشت تشخیص داده شده است.
|
en-US
The state of “{ $siteHost }” was recently purged because it was detected as a bounce tracker.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
fa
آیا { $extension } را اضافه کنید؟ این افزونه تایید نشده است. افزونههای مخرب میتوانند اطلاعات خصوصی شما را سرقت کنند یا رایانه شما را به خطر بیندازند. فقط در صورتی که به منبع اعتماد دارید آن را اضافه کنید. این افزونه قابلیتهای زیر را به { $hostname } اعطا میکند:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi |
fa
این برافزا به { $hostname } دسترسی به دستگاههای MIDI شما میدهد.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex |
fa
این برافزا به { $hostname } دسترسی به دستگاههای MIDI شما (با پشتیبانی از SysEx) را میدهد.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-perms |
fa
آیا { $extension } را اضافه کنید؟ این افزونه قابلیتهای زیر را به { $hostname } اعطا میکند:
|
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
fa
به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را باز کند؟
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
fa
به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
fa
همیشه به <strong>{ $host }</strong> اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از گوگل کروم درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از کرومیوم درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از مایکروسافت اج درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای این اسامی معتبر است: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی فقط برای <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای { $alt-name } معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } در تاریخ { $not-after-local-time } باطل شده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
fa
{ $hostname } از یک گواهینامه امنیتی نامعتبر استفاده میکند.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } تا تاریخ { $not-before-local-time } معتبر نخواهد بود.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
fa
خطایی در هنگام اتصال { $hostname }.{ $errorMessage } رخ داد
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامههایی اثبات میکنند که توسط CAها صادر میشوند. اکثر مرورگرها گواهینامههای صادر شده توسط GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte و VeriSign را دیگر معتبر نمیدانند. { $hostname } از گواهینامههای صادر شده توسط یکی از این شرکتها استفاده میکند بنابراین هویت وبسایت قابل تأیید نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-certificate-transparency |
fa
{ -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد زیرا نمیتواند اثبات کند که الزامات شفافیت گواهینامه عمومی را برآورده میکند.
|
en-US
{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because it couldn’t prove it meets public certificate transparency requirements.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهی نامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد چرا که هویت صادرکننده ناشناخته است، یا گواهی توسط صادرکننده امضا شده یا سرور، گواهینامه درست را ارسال نکرده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fa
در صورتی که سایت دیگری در صفحه جاسازی شده باشد، به منظور حفظ امنیت شما، { $hostname } اجازه نمیدهد تا { -brand-short-name } صفحه را نمایش دهد. برای مشاهده این صفحه، باید پنجره جدیدی باز کنید.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-bad-domain-why-dangerous-body |
fa
این وبگاه تنظیم شده است که فقط اتصالات ایمن را بپذیرد، اما مشکلی در گواهینامه وبگاه وجود دارد. ممکن است یک عامل مخرب در تلاش باشد که خود را به جای وبگاه جا بزند. وبگاهها از گواهینامههایی که توسط یک مرجع صدور گواهینامه صادر شدهاند استفاده میکنند تا اثبات کنند که واقعا همان کسانی هستند که میگویند. { -brand-short-name } به این وبگاه اعتماد ندارد زیرا گواهینامه آن برای { $hostname } معتبر نیست. گواهینامه فقط برای: { $validHosts } معتبر است.
|
en-US
The site is set up to allow only secure connections, but there’s a problem with the site’s certificate. It’s possible that a bad actor is trying to impersonate the site. Sites use certificates issued by a certificate authority to prove they’re really who they say they are. { -brand-short-name } doesn’t trust this site because its certificate isn’t valid for { $hostname }. The certificate is only valid for: { $validHosts }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-expired-into |
fa
{ -brand-short-name } یک مشکل امنیتی با <strong>{ $hostname }</strong> مشاهده کرده است. یا وبگاه به درستی تنظیم نشده است یا ساعت دستگاه شما به تاریخ/ساعت اشتباه تنظیم شده است.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Either the site isn’t set up right or your device’s clock is set to the wrong date/time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک مشکل امنیتی بالقوه جدی با <strong>{ $hostname }</strong> مشاهده کرده است. کسی که وانمود میکند وبگاه است ممکن است تلاش کند اطلاعاتی مانند اطلاعات کارت اعتباری، گذرواژهها، یا رایانامهها را سرقت کند.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-override-exception-button |
fa
ادامه به { $hostname } (خطرناک)
|
en-US
Proceed to { $hostname } (Risky)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
fa
{ -brand-short-name } مشکلی را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد. وب سایت یا پیکربندی اشتباهی دارد یا ساعت رایانهٔ شما روی زمان اشتباه تنظیم شده است.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
fa
ساعت رایانه شما روی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تنظیم شده است. مطمئن شوید که رایانه شما روی تاریخ، زمان و منطقه زمانی درست در تنظیمات سیستم تنظیم شده است و سپس <b>{ $hostname }</b> را مجددا بارگیری کنید.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک تهدید امنیتی بالقوه شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد. اگر از این سایت بازدید کنید، مهاجمان میتوانند اطلاعاتی مانند گذرواژه، ایمیلها یا جزئیات کارت اعتباری شما را سرقت کنند.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm |
fa
<b>{ $hostname }</b> به احتمال زیاد یک سایت امن است، اما امکان اتصال امن به آن وجود ندارد. این مشکل توسط <b>{ $mitm }</b> ایجاد شده که یا نرمافزاری روی رایانه شماست یا بر روی شبکه شما.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک تهدید امنیتی بالقوه را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد زیرا که این وب سایت به اتصال ایمن نیاز دارد.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
fa
<b>{ $hostname }</b> یک خطمشی امنیتی به نام HTTP Strict Transport Security (HSTS) دارد، به این معنی که { -brand-short-name } فقط میتواند به طور ایمن به آن متصل شود. شما نمی توانید استثنایی برای بازدید از این سایت اضافه کنید.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fa
رایانه شما فکر میکند زمان کنونی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } است، که امکان اتصال امن را از { -brand-short-name } میگیرد. برای مشاهده <b>{ $hostname }</b>، تاریخ، ساعت و منطقه زمانی رایانه خود را از طریق تنظیمات سیستم اصلاح کنید، و سپس <b>{ $hostname }</b> را نوسازی کنید.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-with-suggestion |
fa
آیا منظور شما رفتن به <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> است؟
|
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
fa
<b>{ $hostname }</b> استفاده از تکنولوژی های امنیتی که تاریخ آنها گذشته است در برابر حملات آسیب پذیراست. و حمله کننده می تواند به راحتی اطلاعاتی که شما تصویر میکنید امن است را فاش کند. مدیریت پایگاه وب نیاز دارد تا نخست کارگزار را قبل از بازدید پایگاه وب درست کند.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
fa
ذخیره گذرواژه برای { $host }؟
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
fa
آیا گذرواژه برای { $host } را بهروز رسانی میکنید؟
|
en-US
Update password for { $host }?
|
Displaying 112 results for the string Host in en-US:
Entity | fa | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
fa
برو به { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
fa
برو به { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-host |
fa
میزبان
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
fa
شناسهٔ پردازشهای محتوای زبانهٔ میزبان
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
fa
به { $host } اجازه نصب یک افزونه را میدهید؟
|
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
fa
شما در حال نصب یک افزونه از { $host } هستید. قبل از ادامه دادن از قابل اعتماد بودن سایت اطمینان حاصل کنید.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
fa
امنیتِ اتصال برای { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
fa
اطلاعات سایت برای { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
fa
اجازه دادن به پنجرههای بازشوها برای { $uriHost }
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
fa
مسدود کردن پنجرههای بازشو برای { $uriHost }
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
fa
ورود به { $host } با حساب { $provider } تابع <label data-l10n-name="privacy-url">سیاست حفظ حریم خصوصی</label> و <label data-l10n-name="tos-url">شرایط خدمات</label> آنها است.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
fa
این برنامه وب میزبانی شده است در:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
fa
اتصالها به localhost ، 127.0.0.1/8 و ::1 هرگز پراکسی نمیشوند.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
fa
کارگزار SOCKS
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
fa
لطفاً نام میزبان معتبری را وارد کنید
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
fa
نام میزبان وارد شده معتبر نیست
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-off.aria-label |
fa
محافظت پیشرفته در برابر ردیابی: غیرفعال برای { $host }
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-on.aria-label |
fa
محافظت پیشرفته در برابر ردیابی: فعال برای { $host }
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl smartblock-placeholder-button-text |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow on { $websitehost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-header |
fa
محافظتها برای { $host }
|
en-US
Protections for { $host }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
fa
میزبان
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
fa
کارگزار %S:
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
fa
حذف همه از «{ $host }»
|
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PENeverMatchingHostSelector |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
fa
امکان تجزیه میزبان غیرمعتبر %1$S وجود ندارد
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
fa
مفصر %1$S یک میزبان بدون کلیدواژه است. اگر شما این را به عنوان یک کلیدواژه در نظر گرفتهاید، از '%2$S' استفاده کنید( پیچیده شده دریک نقلقول )
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
fa
ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال : خطایی در مورد پایگاه هایی که هیچ گونه ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال در آن وجود ندارد رخ داده است.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-connected |
fa
اتصال با { $host } برقرار شد…
|
en-US
Connected to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-connecting |
fa
در حال برقراری اتصال با { $host }…
|
en-US
Connecting to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-looked-up |
fa
در حال پیدا کردن { $host }...
|
en-US
Looked up { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-looking-up |
fa
در حال پیدا کردن { $host }…
|
en-US
Looking up { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-read |
fa
{ $host } خوانده شد
|
en-US
Read { $host }
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-sending-request |
fa
در حال ارسال درخواست به { $host }…
|
en-US
Sending request to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-tls-handshake |
fa
در حال برقراری ارتباط TLS به { $host }…
|
en-US
Performing a TLS handshake to { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-tls-handshake-finished |
fa
برقراری ارتباط TLS با { $host } انجام شد…
|
en-US
The TLS handshake finished for { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-transferring-data |
fa
در حال انتقال دادهها از { $host }
|
en-US
Transferring data from { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-waiting |
fa
در انتظار { $host }…
|
en-US
Waiting for { $host }…
|
Entity
#
all locales
netwerk • netwerk • necko.ftl network-connection-status-wrote |
fa
{ $host } نوشته شد
|
en-US
Wrote { $host }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-site-identification |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermission-host |
fa
اجازههای وبگاه برای { $host }
|
en-US
Site Permissions for { $host }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermissions-required |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
fa
میزبان
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
fa
نام میزبان
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • antiTracking.ftl btp-warning-tracker-classified |
fa
{ $gracePeriodSeconds ->
[one] "{ $siteHost }" به عنوان یک ردیاب بازگشت طبقهبندی شده است. اگر در طی { $gracePeriodSeconds } ثانیه بعدی فعالیت کاربر را دریافت نکند، وضعیت آن پاک خواهد شد.
*[other] "{ $siteHost }" به عنوان یک ردیاب بازگشت طبقهبندی شده است. اگر در طی { $gracePeriodSeconds } ثانیه بعدی فعالیت کاربر را دریافت نکند، وضعیت آن پاک خواهد شد.
}
|
en-US
{ $gracePeriodSeconds ->
*[other] “{ $siteHost }” has been classified as a bounce tracker. If it does not receive user activation within the next { $gracePeriodSeconds } seconds it will have its state purged.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • antiTracking.ftl btp-warning-tracker-purged |
fa
وضعیت «{ $siteHost }» به تازگی پاک شده است زیرا به عنوان یک ردیاب بازگشت تشخیص داده شده است.
|
en-US
The state of “{ $siteHost }” was recently purged because it was detected as a bounce tracker.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-host |
fa
{ $scheme }: پروتکل نیاز به یک میزبان با دستورات «{ $directive }» دارد
|
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
fa
آیا { $extension } را اضافه کنید؟ این افزونه تایید نشده است. افزونههای مخرب میتوانند اطلاعات خصوصی شما را سرقت کنند یا رایانه شما را به خطر بیندازند. فقط در صورتی که به منبع اعتماد دارید آن را اضافه کنید. این افزونه قابلیتهای زیر را به { $hostname } اعطا میکند:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi |
fa
این برافزا به { $hostname } دسترسی به دستگاههای MIDI شما میدهد.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex |
fa
این برافزا به { $hostname } دسترسی به دستگاههای MIDI شما (با پشتیبانی از SysEx) را میدهد.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-perms |
fa
آیا { $extension } را اضافه کنید؟ این افزونه قابلیتهای زیر را به { $hostname } اعطا میکند:
|
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
fa
به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را باز کند؟
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
fa
به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
fa
همیشه به <strong>{ $host }</strong> اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از گوگل کروم درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از کرومیوم درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
fa
<div data-l10n-name="line1">ورود خود را از مایکروسافت اج درونریزی کنید</div> <div data-l10n-name="line2">برای { $host } و وبگاههای دیگر</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-bad-der |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } isn’t properly encoded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-bad-signature |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the signature on the certificate provided for { $hostname } isn’t valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-cert-not-in-name-space |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } doesn’t follow the name constraints of a certificate that issued it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای این اسامی معتبر است: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی فقط برای <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای { $alt-name } معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } در تاریخ { $not-after-local-time } باطل شده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-extension-value-invalid |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an invalid extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-inadequate-cert-type |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } isn’t allowed to be used by a web server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
fa
{ $hostname } از یک گواهینامه امنیتی نامعتبر استفاده میکند.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-invalid-integer-encoding |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-invalid-key |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has a key that is invalid. Most likely, it is too small to be secure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-issuer-no-longer-trusted |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate authority that issued the certificate provided for { $hostname } isn’t trusted anymore.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-key-pinning-failure |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } uses a different public key than expected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } تا تاریخ { $not-before-local-time } معتبر نخواهد بود.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-path-len-constraint-invalid |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has too many intermediate certificates in the path to the root certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-revoked-certificate |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has been revoked and isn’t trusted anymore.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-signature-algorithm-mismatch |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the signature algorithm of the certificate provided for { $hostname } doesn’t match its signature algorithm field.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
fa
خطایی در هنگام اتصال { $hostname }.{ $errorMessage } رخ داد
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامههایی اثبات میکنند که توسط CAها صادر میشوند. اکثر مرورگرها گواهینامههای صادر شده توسط GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte و VeriSign را دیگر معتبر نمیدانند. { $hostname } از گواهینامههای صادر شده توسط یکی از این شرکتها استفاده میکند بنابراین هویت وبسایت قابل تأیید نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-certificate-transparency |
fa
{ -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد زیرا نمیتواند اثبات کند که الزامات شفافیت گواهینامه عمومی را برآورده میکند.
|
en-US
{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because it couldn’t prove it meets public certificate transparency requirements.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهی نامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد چرا که هویت صادرکننده ناشناخته است، یا گواهی توسط صادرکننده امضا شده یا سرور، گواهینامه درست را ارسال نکرده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-unknown-critical-extension |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an unsupported critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-unsupported-keyalg |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has an unsupported key type.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-untrusted-cert |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } is marked as not trusted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-untrusted-issuer |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } was issued by a certificate authority that isn’t trusted anymore.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fa
در صورتی که سایت دیگری در صفحه جاسازی شده باشد، به منظور حفظ امنیت شما، { $hostname } اجازه نمیدهد تا { -brand-short-name } صفحه را نمایش دهد. برای مشاهده این صفحه، باید پنجره جدیدی باز کنید.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-bad-domain-why-dangerous-body |
fa
این وبگاه تنظیم شده است که فقط اتصالات ایمن را بپذیرد، اما مشکلی در گواهینامه وبگاه وجود دارد. ممکن است یک عامل مخرب در تلاش باشد که خود را به جای وبگاه جا بزند. وبگاهها از گواهینامههایی که توسط یک مرجع صدور گواهینامه صادر شدهاند استفاده میکنند تا اثبات کنند که واقعا همان کسانی هستند که میگویند. { -brand-short-name } به این وبگاه اعتماد ندارد زیرا گواهینامه آن برای { $hostname } معتبر نیست. گواهینامه فقط برای: { $validHosts } معتبر است.
|
en-US
The site is set up to allow only secure connections, but there’s a problem with the site’s certificate. It’s possible that a bad actor is trying to impersonate the site. Sites use certificates issued by a certificate authority to prove they’re really who they say they are. { -brand-short-name } doesn’t trust this site because its certificate isn’t valid for { $hostname }. The certificate is only valid for: { $validHosts }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-expired-into |
fa
{ -brand-short-name } یک مشکل امنیتی با <strong>{ $hostname }</strong> مشاهده کرده است. یا وبگاه به درستی تنظیم نشده است یا ساعت دستگاه شما به تاریخ/ساعت اشتباه تنظیم شده است.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Either the site isn’t set up right or your device’s clock is set to the wrong date/time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک مشکل امنیتی بالقوه جدی با <strong>{ $hostname }</strong> مشاهده کرده است. کسی که وانمود میکند وبگاه است ممکن است تلاش کند اطلاعاتی مانند اطلاعات کارت اعتباری، گذرواژهها، یا رایانامهها را سرقت کند.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-override-exception-button |
fa
ادامه به { $hostname } (خطرناک)
|
en-US
Proceed to { $hostname } (Risky)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
fa
{ -brand-short-name } مشکلی را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد. وب سایت یا پیکربندی اشتباهی دارد یا ساعت رایانهٔ شما روی زمان اشتباه تنظیم شده است.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
fa
ساعت رایانه شما روی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تنظیم شده است. مطمئن شوید که رایانه شما روی تاریخ، زمان و منطقه زمانی درست در تنظیمات سیستم تنظیم شده است و سپس <b>{ $hostname }</b> را مجددا بارگیری کنید.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک تهدید امنیتی بالقوه شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد. اگر از این سایت بازدید کنید، مهاجمان میتوانند اطلاعاتی مانند گذرواژه، ایمیلها یا جزئیات کارت اعتباری شما را سرقت کنند.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm |
fa
<b>{ $hostname }</b> به احتمال زیاد یک سایت امن است، اما امکان اتصال امن به آن وجود ندارد. این مشکل توسط <b>{ $mitm }</b> ایجاد شده که یا نرمافزاری روی رایانه شماست یا بر روی شبکه شما.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
fa
{ -brand-short-name } یک تهدید امنیتی بالقوه را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد زیرا که این وب سایت به اتصال ایمن نیاز دارد.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
fa
<b>{ $hostname }</b> یک خطمشی امنیتی به نام HTTP Strict Transport Security (HSTS) دارد، به این معنی که { -brand-short-name } فقط میتواند به طور ایمن به آن متصل شود. شما نمی توانید استثنایی برای بازدید از این سایت اضافه کنید.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-basic-http-auth |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because the connection isn’t secure. Try changing the URL to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fa
رایانه شما فکر میکند زمان کنونی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } است، که امکان اتصال امن را از { -brand-short-name } میگیرد. برای مشاهده <b>{ $hostname }</b>، تاریخ، ساعت و منطقه زمانی رایانه خود را از طریق تنظیمات سیستم اصلاح کنید، و سپس <b>{ $hostname }</b> را نوسازی کنید.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-with-suggestion |
fa
آیا منظور شما رفتن به <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> است؟
|
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
fa
<b>{ $hostname }</b> استفاده از تکنولوژی های امنیتی که تاریخ آنها گذشته است در برابر حملات آسیب پذیراست. و حمله کننده می تواند به راحتی اطلاعاتی که شما تصویر میکنید امن است را فاش کند. مدیریت پایگاه وب نیاز دارد تا نخست کارگزار را قبل از بازدید پایگاه وب درست کند.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
fa
ذخیره گذرواژه برای { $host }؟
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
fa
آیا گذرواژه برای { $host } را بهروز رسانی میکنید؟
|
en-US
Update password for { $host }?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fa or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.