Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 89 results for the string Hang in hu:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
hu
A lapok először ez alapján lesznek rendezve, ez pedig olyan speciális tulajdonságokból ered, mint például a hanglejátszás, WebRTC használat, stb.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-media-description2 |
hu
Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
|
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
hu
{ $count ->
[1] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
[one] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
*[other] { $count } LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
hu
A weboldal egyes hangjai vagy videói DRM szoftvert használnak, ami korlátozhatja, hogy a { -brand-short-name } ezekkel kapcsolatban mit engedélyezhet Önnek.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-speaker-icon.tooltiptext |
hu
Hangeszközök
|
en-US
Speakers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
hu
Blokkolta a média automatikus hangos lejátszását ezen az oldalon.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext |
hu
Egyéb hangszórók az oldallal történő megosztásának kezelése
|
en-US
Manage sharing other speakers with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-copy-link.label |
hu
Hanghivatkozás másolása
|
en-US
Copy Audio Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
hu
Hang küldése e-mailben…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-save-as.label |
hu
Hang mentése más néven…
|
en-US
Save Audio As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-unmute.label |
hu
Hang be
|
en-US
Unmute
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
hu
Színezze böngészőjét ezekkel az ikonikus árnyalatokkal, amelyeket független hangok ihlettek. Csak a { -brand-product-name }ban.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab |
hu
Lap visszahangosítása
|
en-US
Unmute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title |
hu
Lap visszahangosítása
|
en-US
Unmute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
hu
Színezze böngészőjét a { -brand-short-name } exkluzív árnyalataival, amelyeket a kultúrát megváltoztató hangok ihlettek.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-14days |
hu
A „Független hangok” színvilágok két hét múlva járnak le
|
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-28days |
hu
A „Független hangok” színvilágok január 16-án járnak le
|
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-7days |
hu
A „Független hangok” színvilágok a héten járnak le
|
en-US
Independent Voices colorways expire this week
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-today |
hu
A „Független hangok” színvilágok ma járnak le
|
en-US
Independent Voices colorways expire today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
hu
A független hangok megváltoztathatják a kultúrát.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-audio |
hu
Hang
|
en-US
Audio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-allow.label |
hu
Hang és videó engedélyezése
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-block.label |
hu
Hang blokkolása
|
en-US
Block Audio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-blockall.label |
hu
Hang és videó blokkolása
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-speaker-desc |
hu
A következő weboldalak kérték, hogy kiválasszanak egy hangkimeneti eszközt. Megadhatja, hogy mely weboldalak választhassanak hangkimeneti eszközt.
|
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-speaker-window.title |
hu
Beállítások – Hangszóró engedélyek
|
en-US
Settings - Speaker Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-speaker |
hu
Hangszóró kiválasztása
|
en-US
Speaker Selection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-no-voices |
hu
Nem használhatja a beszédszintézist, mert a hangok nem érhetők el a Speech Dispatcherben.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label |
hu
Lapok visszahangosítása
|
en-US
Unmute Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-tab.label |
hu
Lap visszahangosítása
|
en-US
Unmute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext |
hu
Lap visszahangosítása
|
en-US
Unmute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-tab-audio-playing-description |
hu
Hang lejátszása
|
en-US
Playing audio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture |
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation |
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-with-file |
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl hallja a lap hangját?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a kameráját, és hallgassa a lap hangját?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation |
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és a lap hangjához?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl használja a kameráját, és hallja a lap hangját?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját, és lássa a képernyőjét?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját és lássa a képernyőjét?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl hallja a lap hangját, és lássa a képernyőjét?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker |
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } más hangeszközöket használjon?
|
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation |
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen más hangeszközökhöz?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-with-file |
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl más hangszórókat használjon?
|
en-US
Allow this local file to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-audio-capture |
hu
lap hangja
|
en-US
tab audio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio |
hu
A { -brand-short-name } nem teszi lehetővé a lap hangjához történő állandó hozzáférést, a megosztandó lap megkérdezése nélkül.
|
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
hu
Hanglejátszáshoz szükség lehet a szükséges PulseAudio szoftver telepítésére.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
hu
A %S az oldalon lévő hangok vagy videók lejátszásához szükséges összetevőket telepít. Próbálja újra később.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
hu
Az oldalon lévő egyes hangok vagy videók lejátszásához engedélyezni kell a DRM-et.
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.speaker.label |
hu
Hangszórók kiválasztása
|
en-US
Select speakers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayallow |
hu
Hang és videó engedélyezése
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayblock |
hu
Hang blokkolása
|
en-US
Block Audio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayblockall |
hu
Hang és videó blokkolása
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-media-description2 |
hu
Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
|
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-label |
hu
Exponáló hang lejátszása
|
en-US
Play camera shutter sound
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
hu
Engedélyezi a fényképező hangot a képernyőkép készítésekor
|
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
hu
A BiquadFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
hu
Az IIRFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
hu
A will-change memóriafogyasztás túl magas. A költségvetés a dokumentum felülete szorozva %1$S (%2$S képpont). A will-change előfordulásai a dokumentumban figyelmen kívül maradnak, ha túllépik a költségvetést.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
hu
Az elfogott HTMLMediaElement egy MediaStreamet játszik le. A hangerő vagy a némítási állapot jelenleg nem támogatott.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
hu
Az onmozfullscreenchange elavult.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • dom • media.ftl default-audio-output-device-label |
hu
Alapértelmezett hangkimeneti eszköz
|
en-US
Default audio output device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveAudioTitle |
hu
Hang mentése
|
en-US
Save Audio
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties audioTitle |
hu
Hangfájlok
|
en-US
Audio Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties read-aloud-label |
hu
Hangos felolvasás (%S)
|
en-US
Read aloud (%S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties selectvoicelabel |
hu
Hang:
|
en-US
Voice:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia |
hu
Apple Media hangdekóder
|
en-US
Apple Media Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic |
hu
Általános hangdekóder
|
en-US
Generic Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf |
hu
Windows Media Framework hangdekóder
|
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl audio-backend |
hu
Hang háttérprogram
|
en-US
Audio Backend
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-audio-robustness |
hu
Hang robusztussága
|
en-US
Audio Robustness
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
hu
Ezek általában bővíthető eszközök, például hangszintetizátorok, de előfordulhatnak a számítógépbe építve is.
A weboldalak általában nem érhetnek el MIDI-eszközöket. A nem megfelelő használatuk kárt okozhat, vagy veszélyeztetheti a biztonságot.
|
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-utility-actor-audio-decoder-generic |
hu
Általános hangdekóder segédprogram
|
en-US
Utility Generic Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-unmute-button.aria-label |
hu
Hang be
|
en-US
Unmute
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-volume-control.aria-label |
hu
Hangerő
|
en-US
Volume
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Displaying 179 results for the string Hang in en-US:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
hu
Győződjön meg róla, hogy a jelenlegi jelszót menti el az oldalhoz. Ha itt megváltoztatja a jelszavát, az nem módosítja a(z) { $webTitle } oldalon használt jelszavát.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
hu
A { -brand-short-name }nak nincs engedélye a fájl olvasásához. Próbálja módosítani a fájl jogosultságait.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
hu
Ezt a jelszót egy másik fiókhoz használták, amely valószínűleg adatvédelmi incidensben volt érintett. A hitelesítő adatok újbóli felhasználása veszélyezteti az összes fiókját. Cserélje le ezt a jelszót.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
hu
A jelszavai kiszivárogtak vagy ellopták őket a weboldalról a bejelentkezési adatai legutóbbi frissítése óta. A fiókja védelme érdekében cserélje le jelszavát.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
hu
Minden nem mentett változás elvész.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
hu
Elveti a mentetlen módosításokat?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
hu
Változások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
hu
Változások megtartása
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
hu
A kezdőlap megváltozott.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
hu
Változások megtartása
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
hu
Az új lap megváltozott.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
hu
Az alapértelmezett böngészőügynök feladat ellenőrzi, hogy az alapértelmezett a { -brand-short-name } helyett egy másik böngésző lett-e. Ha a változás gyanús körülmények között történik, akkor legfeljebb kétszer megkérdezi a felhasználót, hogy visszaállítja-e a { -brand-short-name } böngészőre. Ez a feladat automatikusan települ a { -brand-short-name } böngészővel, és újratelepítésre is kerül minden egyes { -brand-short-name } frissítéssel. A feladat letiltásához frissítse a „default-browser-agent.enabled” beállítást az about:config oldalon, vagy állítsa be a „DisableDefaultBrowserAgent” vállalati { -brand-short-name } házirendet.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
hu
Az alapértelmezett böngésző nemrég megváltozott. Koppintson a { -brand-short-name } alapértelmezésének visszaállításához.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
hu
Lehet hogy újra kell töltenie az oldalt a változások érvényesítéséhez.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
hu
Keresési beállítások módosítása
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
hu
Módosítsa, hogy kaphat-e értesítéseket ettől az oldaltól
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
hu
A(z) { $addonName } szeretné megváltoztatni az alapértelmezett keresőmotort erről: { $currentEngine }, erre: { $newEngine }. Ez így rendben van?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
hu
Ha megbízik a kiegészítőben, akkor engedélyezze számára, hogy olvassa és módosítsa az adatait a { -vendor-short-name } által korlátozott webhelyeken.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
hu
Jegyzeteljen a PDF-ekre, majd mentse el a módosításokat.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
hu
Nincs több nyomtatás és szkennelés. Jegyzeteljen a PDF-ekre, és mentse el a módosításokat.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-change-colorway-button |
hu
Színvilág módosítása
|
en-US
Change colorway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
hu
A jelenlegi beállítások alapján a { -brand-short-name } nem jegyzi meg a tevékenységét böngészés közben. Hogy ezt megváltoztassa, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">módosítsa az előzménybeállításokat, hogy megjegyezze az előzményeit</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
hu
Színezze böngészőjét a { -brand-short-name } exkluzív árnyalataival, amelyeket a kultúrát megváltoztató hangok ihlettek.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
hu
<strong>A PDF-jei mostantól a { -brand-short-name }szal nyílnak meg.</strong> Szerkessze vagy írja alá az űrlapokat közvetlenül a böngészőjében. A módosításhoz keressen a „PDF” kifejezésre a beállításokban.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
hu
A független hangok megváltoztathatják a kultúrát.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
hu
A kiegészítő nem tud adatokat olvasni és módosítani
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
hu
A kiegészítő képes adatokat olvasni és módosítani
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
hu
A kiegészítő nem olvashatja és módosíthatja az adatokat
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
hu
Ezen az oldalon mindig tud adatokat olvasni és módosítani
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
hu
Ezen az oldalon nem tud adatokat olvasni és módosítani
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
hu
Olvashatja és módosíthatja a látogatás adatait
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
hu
Az adatok olvasásához és módosításához engedély szükséges
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button-mac.tooltiptext |
hu
A nézet megváltoztatása
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button.tooltiptext |
hu
A nézet megváltoztatása
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
hu
Beállítja a rendszergazda által kezelt könyvjelzők listáját, amelyet a felhasználó nem módosíthat.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
hu
Változtatások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
hu
Változtatások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
hu
Keresőszolgáltatás-javaslatok beállításainak módosítása
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
hu
A { -brand-short-name } újraindítása a változtatások alkalmazásához
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
hu
A módosítások alkalmazásához frissítenie kell a lapokat.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
hu
Blokkolási lista módosítása
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
hu
Mesterjelszó megváltoztatása…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
hu
Sikertelen jelszóváltoztatás
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
hu
Elsődleges jelszó megváltoztatása…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
hu
A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
hu
Automatikusan módosíthatja a webhely hátterét és tartalmát a rendszerbeállítások és a { -brand-short-name } témája alapján.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
hu
Címsávjavaslatok beállításainak módosítása
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
hu
Módosítás…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
hu
A szinkronizálandó elemek változásai az összes csatlakoztatott eszközön megjelennek.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
hu
Módosítások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
hu
Eszköznév módosítása…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
hu
Módosított általános, adatvédelmi és biztonsági beállítások
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.alt |
hu
Profilkép módosítása
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext |
hu
Profilkép módosítása
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
hu
Profilkép módosítása
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
hu
A { -brand-short-name } hibát észlelt, és nem mentette ezt a változtatást. Ne feledje, hogy ezen frissítési beállítás megadásához írási engedély szükségesen a lenti fájlon. Ön vagy a rendszergazdája megoldhatja a hibát azzal, hogy a Felhasználók csoportnak teljes jogosultságot ad a fájlhoz.
Nem sikerült a fájlba írni: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
hu
Ez a beállítás le lett tiltva a Windowsban. A módosításhoz nyissa meg az <a data-l10n-name="startup-link">Indítási alkalmazások</a> oldalt a Rendszerbeállításokban.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
hu
A sütik és oldaladatok eltávolítása kijelentkeztetheti a weboldalakról. Biztos akarja ezeket a változásokat?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
hu
Változások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
hu
Nincs ismert adatvédelmi incidens. Ha ez megváltozik, tájékoztatni fogjuk.
|
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
hu
A { -brand-short-name } blokkolta ezt az oldalt, mert megpróbálhatja olyan programok telepítésére rávenni, amelyek ártanak a böngészési élményének (például a kezdőoldala megváltoztatásával, vagy több reklám megjelenítésével az oldalakon, melyeket meglátogat).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-button-ok-on-shutdown.label |
hu
Változások mentése
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
hu
<strong>Az alapértelmezett keresőszolgáltatás megváltozott.</strong> A(z) { $oldEngine } már nem érhető el alapértelmezett keresőszolgáltatásként a { -brand-short-name }ban. Most már a(z) { $newEngine } az alapértelmezett keresőszolgáltatás. Hogy másik keresőszolgáltatást válasszon, ugorjon a beállításokhoz. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">További tudnivalók</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message2 |
hu
<strong>Az alapértelmezett keresőszolgáltatás megváltozott.</strong> A(z) { $oldEngine } már nem érhető el alapértelmezett keresőszolgáltatásként a { -brand-short-name }ban. Most már a(z) { $newEngine } az alapértelmezett keresőszolgáltatás. Hogy másik keresőszolgáltatást válasszon, ugorjon a beállításokhoz.
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
hu
Forrásnyelv módosítása
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
hu
Az adatai védelme érdekében egyes kiegészítők nem tudnak adatokat olvasni vagy módosítani ezen az oldalon. Használja a kiegészítő beállításait, hogy engedélyezze a { -vendor-short-name } által korlátozott webhelyeken.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
hu
A nyelvi beállítások angolra állítása nehezebbé teszi az azonosítását és erősíti az adatvédelmét. Szeretné a weboldalak angol változatának kérését?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
hu
Ez egy hasznos letöltésnek álcázott fájl, ám váratlan módosításokat végezhet a programjain és beállításain.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
hu
Ezt a fájlt nem gyakran szokták letölteni, és a megnyitása nem feltétlenül biztonságos. Vírust tartalmazhat, vagy váratlan módosításokat végezhet a programjain és beállításain.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
hu
Keresési beállítások módosítása
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
hu
A dokumentum nem változhat meg nyomtatás közben vagy nyomtatási kép készítése közben.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
hu
Az alapértelmezett böngészőügynök feladat ellenőrzi, hogy az alapértelmezett a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% helyett egy másik böngésző lett-e. Ha a változás gyanús körülmények között történik, akkor legfeljebb kétszer megkérdezi a felhasználót, hogy visszaállítja-e a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészőre. Ez a feladat automatikusan települ a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészővel, és újratelepítésre is kerül minden egyes %MOZ_APP_DISPLAYNAME% frissítéssel. A feladat letiltásához frissítse a „default-browser-agent.enabled” beállítást az about:config oldalon, vagy állítsa be a „DisableDefaultBrowserAgent” vállalati %MOZ_APP_DISPLAYNAME% házirendet.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
hu
Az alapértelmezett böngésző nemrég megváltozott. Koppintson a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% alapértelmezésének visszaállításához.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
hu
A hitelesítési beállítások megváltoztatásához írja be a Linux bejelentkezési adatait.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
hu
hitelesítési beállítások módosítása
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
hu
A hitelesítési beállítások megváltoztatásához írja be a Windows bejelentkezési adatait.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
hu
Automatikus űrlapkitöltési beállítások megváltoztatása
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
hu
Automatikus űrlapkitöltési beállítások megváltoztatása
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
hu
Az összes módosítás másolása
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
hu
Az összes CSS változás listájának másolása a vágólapra.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
hu
Nem található változás.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
hu
A vizsgálóban történt CSS módosítások itt fognak megjelenni.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
hu
Az összes JavaScript-keret nyomkövetésének kiírása ide: %S.\nKattintson jobb gombbal a kimenet módosításához.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
hu
Az összes JavaScript-keret nyomkövetésének kiírása ide: %2$S. (%1$S)\nKattintson jobb gombbal a kimenet módosításához.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
hu
Kattintson az érték módosításához
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.sidebar.changesViewTitle |
hu
Módosítások
|
en-US
Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
hu
Pszeudo-osztály módosítása
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
hu
Objektumok csoportosítási módjának módosítása
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
hu
Objektumok címkézési módjának módosítása
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
hu
A pillanatkép nézetének módosítása
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
hu
Kulcscsere csoport:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
hu
A nézetablak eszköz képpontarányának módosítása
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
hu
Újratöltés, ha a felhasználó ügynök megváltozik
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
hu
Az eszközszimulációs módosítások alkalmazásához teljes újratöltés szükséges. Az automatikus újratöltések alapértelmezetten ki vannak kapcsolva, hogy ne veszítsen el módosításokat a fejlesztői eszközökben. Ezt a Beállítások menüben engedélyezheti.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
hu
Távolítsa el a tulajdonságot a szülő táblázatelemen, vagy módosítsa a <strong>border-collapse</strong> értékét a <strong>collapse</strong>-től eltérő értékre. { learn-more }
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
hu
A <strong>display</strong> értéket <strong>blokkolásra</strong> változtatta a motor, mert az elem <strong>lebegő</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-ruby-element-fix |
hu
Próbálja módosítani a rubi szöveg <strong>betűméretét</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try changing the <strong>font-size</strong> of the ruby text. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
hu
Shift+kattintson a szögformátum módosításához
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
hu
Kattintson a pipetta megnyitásához, shift+kattintson a színformátum módosításához\u0020
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
hu
A dokumentum nem változhat meg nyomtatás közben vagy nyomtatási kép készítése közben.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
hu
A BiquadFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
hu
Az IIRFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
hu
A will-change memóriafogyasztás túl magas. A költségvetés a dokumentum felülete szorozva %1$S (%2$S képpont). A will-change előfordulásai a dokumentumban figyelmen kívül maradnak, ha túllépik a költségvetést.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
hu
Az onmozfullscreenchange elavult.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
hu
Az űrlap %S kódolással lett elküldve, amely nem tartalmazza az összes Unicode-karaktert, így a felhasználó által bevitt adatok sérülhetnek. A probléma elkerülése érdekében az oldalt úgy kell megváltoztatni, hogy az űrlapot UTF-8 kódolással küldje. Ez akár az oldal UTF-8 kódolásra alakításával, akár az űrlapnál a form elemnél az accept-charset=utf-8 beállítással elérhető.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
hu
%S nem menthető, mert a mappa tartalmát Ön nem változtathatja meg.\n\nVáltoztassa meg a mappa tulajdonságait, vagy próbálja más helyre menteni.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
hu
%S nem nyitható meg, mert a hozzárendelt segédalkalmazás nem létezik. Változtassa meg a hozzárendelést a beállításoknál.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-change-button |
hu
Változtatás
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties StrictUrlProtocolSetter |
hu
A(z) „%1$S” webcím „%2$S” protokollra módosítása blokkolva.
|
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
hu
A rendelkezésre álló tanúsítvány nem használható a kiválasztott kulcskicserélő algoritmussal.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-ügyfélkulcscsere kézfogás közben.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
hu
A partner aláírás-ellenőrzési vagy kulcskicserélési hibát jelez.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
hu
A kiszolgálónak nincs kulcs a megkísérelt kulcscserélő algoritmushoz.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-kiszolgálókulcscsere kézfogás közben.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
hu
Nem sikerült kicsomagolni a szimmetrikus kulcsot az ügyfélkulcscsere üzenetben.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
hu
Jelszócsere
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
hu
Nem sikerült módosítani a biztonsági eszköz FIPS-módját. Javasoljuk, hogy lépjen ki az alkalmazásból, és indítsa újra.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
hu
Jelszó módosítása
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
hu
Nem sikerült megváltoztatni a jelszót.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
hu
A jelszó megváltoztatása sikeres.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
hu
Egy kiterjesztés, a(z) %S, módosítja hogy mit lát a kezdőlap vagy új ablakok megnyitásakor.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
hu
Egy kiterjesztés, a(z) %S, módosította az oldalt, amelyet új lap megnyitásakor lát.
|
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
hu
Egy váratlan hiba megakadályozta a módosítások mentését.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
hu
A módosítások nincsenek mentve
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
hu
{ PLATFORM() ->
[windows] A kiegészítő beállításainak módosítása
*[other] A kiegészítő beállításainak módosítása
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
hu
A kiegészítők és témák olyanok, mint az alkalmazások a böngészője számára,
és segítségükkel megvédheti a jelszavait, videókat tölthet le, leárazásokat
találhat, blokkolhatja a zavaró hirdetéseket, módosíthatja a böngésző
kinézetét, és még sok mást is tehet. Ezek a kis programokat általában
harmadik felek készítik. Itt vagy egy válogatás, amelyet a { -brand-product-name }
a kivételes biztonságuk, teljesítményük és funkcionalitásuk miatt
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">javasol</a>.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
hu
Ezek a kiegészítők nem felelnek meg a { -brand-short-name } aktuális elvárásainak, emiatt le lettek tiltva. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">További tudnivalók a kiegészítők módosulásáról</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz
hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban,
akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez.
Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-cannot-set-as-default-message |
hu
Az alapértelmezett profil nem módosítható a { -brand-short-name }nál.
|
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
hu
A { -brand-product-name } másik példánya módosította a profilokat. A további változtatások előtt újra kell indítania a { -brand-short-name(case: "accusative") }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
hu
A módosítások nincsenek mentve
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
hu
Egy váratlan hiba megakadályozta a módosítások mentését.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
hu
A { -vendor-short-name } saját hatáskörében megszüntetheti vagy módosíthatja a Szolgáltatásokat.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
hu
Ez nem módosítja a beállításait, és nem távolít el kiegészítőket.
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-force-pin-change |
hu
PIN-kód módosításának kényszerítése
|
en-US
Force PIN change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-current-change-pin-button |
hu
PIN módosítása
|
en-US
Change PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2 |
hu
Módosította a keresőszolgáltatásomat, kezdőlapomat vagy az új lap oldalamat a tájékoztatásom vagy megkérdezésem nélkül
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions |
hu
A kiegészítő bejelentése előtt megpróbálhatja megváltoztatni a beállításait:
|
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
hu
Módosítja a kezdőlapot vagy az új lap oldalt
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
hu
Módosítja az alapértelmezett keresési beállításokat
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
hu
Kulcscsere csoport
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-caution-text |
hu
Ezen beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-text |
hu
A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-nativeMessaging |
hu
Üzenetváltás a { -brand-short-name }tól különböző más programokkal
|
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
hu
{ PLATFORM() ->
[windows] Ez a { -brand-short-name } beállításaiban megváltoztatható.
*[other] Ez a { -brand-short-name } beállításaiban megváltoztatható.
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
hu
A { -brand-product-name } egy másik példánya módosította a profilokat. A további változtatások előtt újra kell indítania a { -brand-short-name(case: "accusative") }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resistFingerPrinting.ftl privacy-spoof-english |
hu
A nyelvi beállítások angolra állítása nehezebbé teszi az azonosítását és erősíti az adatvédelmét. Szeretné a weboldalak angol változatának kérését?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
hu
{ PLATFORM() ->
[windows] A beállítások a { -brand-short-name } Beállítások párbeszédpaneljén megváltoztathatók.
*[other] A beállítások a { -brand-short-name } Beállítások párbeszédpaneljén megváltoztathatók.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button |
hu
DNS beállítások módosítása
|
en-US
Change DNS settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
hu
A rendelkezésre álló tanúsítvány nem használható a kiválasztott kulcskicserélő algoritmussal.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-ügyfélkulcscsere kézfogás közben.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
hu
A partner aláírás-ellenőrzési vagy kulcskicserélési hibát jelez.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
hu
A kiszolgálónak nincs kulcs a megkísérelt kulcscserélő algoritmushoz.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-kiszolgálókulcscsere kézfogás közben.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
hu
Nem sikerült kicsomagolni a szimmetrikus kulcsot az ügyfélkulcscsere üzenetben.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-colorpicker-button.title |
hu
Szín módosítása
|
en-US
Change color
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title |
hu
Vastagság módosítása, ha nem szöveges elemeket emel ki
|
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
hu
Nem sikerült megváltoztatni az elsődleges jelszót.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
hu
Az elsődleges jelszó megváltoztatása sikeres.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
hu
Sikertelen jelszóváltoztatás
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
hu
Sikeres jelszóváltoztatás
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
hu
Elrendezés módosítása az egyszerűbb olvasáshoz
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.