Transvision

Displaying 89 results for the string Hang in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
hu
A lapok először ez alapján lesznek rendezve, ez pedig olyan speciális tulajdonságokból ered, mint például a hanglejátszás, WebRTC használat, stb.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
hu
Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
hu
{ $count -> [1] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA [one] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA *[other] { $count } LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
hu
A weboldal egyes hangjai vagy videói DRM szoftvert használnak, ami korlátozhatja, hogy a { -brand-short-name } ezekkel kapcsolatban mit engedélyezhet Önnek.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-speaker-icon.tooltiptext
hu
Hangeszközök
en-US
Speakers
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
hu
Blokkolta a média automatikus hangos lejátszását ezen az oldalon.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
hu
Egyéb hangszórók az oldallal történő megosztásának kezelése
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-link.label
hu
Hanghivatkozás másolása
en-US
Copy Audio Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
hu
Hang küldése e-mailben
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
hu
Hang mentése más néven
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-unmute.label
hu
Hang be
en-US
Unmute
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
hu
Színezze böngészőjét ezekkel az ikonikus árnyalatokkal, amelyeket független hangok ihlettek. Csak a { -brand-product-name }ban.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab
hu
Lap visszahangosítása
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title
hu
Lap visszahangosítása
en-US
Unmute tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
hu
Színezze böngészőjét a { -brand-short-name } exkluzív árnyalataival, amelyeket a kultúrát megváltoztató hangok ihlettek.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-14days
hu
A „Független hangok” színvilágok két hét múlva járnak le
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-28days
hu
A „Független hangok” színvilágok január 16-án járnak le
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-7days
hu
A „Független hangok” színvilágok a héten járnak le
en-US
Independent Voices colorways expire this week
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-today
hu
A „Független hangok” színvilágok ma járnak le
en-US
Independent Voices colorways expire today
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
hu
A független hangok megváltoztathatják a kultúrát.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-audio
hu
Hang
en-US
Audio
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
hu
Hang és videó engedélyezése
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-block.label
hu
Hang blokkolása
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
hu
Hang és videó blokkolása
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
hu
A következő weboldalak kérték, hogy kiválasszanak egy hangkimeneti eszközt. Megadhatja, hogy mely weboldalak választhassanak hangkimeneti eszközt.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-window.title
hu
Beállítások – Hangszóró engedélyek
en-US
Settings - Speaker Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-speaker
hu
Hangszóró kiválasztása
en-US
Speaker Selection
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-no-voices
hu
Nem használhatja a beszédszintézist, mert a hangok nem érhetők el a Speech Dispatcherben.
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label
hu
Lapok visszahangosítása
en-US
Unmute Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-tab.label
hu
Lap visszahangosítása
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext
hu
Lap visszahangosítása
en-US
Unmute tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-tab-audio-playing-description
hu
Hang lejátszása
en-US
Playing audio
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl hallja a lap hangját?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a kameráját, és hallgassa a lap hangját?
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és a lap hangjához?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl használja a kameráját, és hallja a lap hangját?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját, és lássa a képernyőjét?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját és lássa a képernyőjét?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl hallja a lap hangját, és lássa a képernyőjét?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker
hu
Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } más hangeszközöket használjon?
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation
hu
Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen más hangeszközökhöz?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
hu
Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl más hangszórókat használjon?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-item-audio-capture
hu
lap hangja
en-US
tab audio
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
hu
A { -brand-short-name } nem teszi lehetővé a lap hangjához történő állandó hozzáférést, a megosztandó lap megkérdezése nélkül.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
hu
Hanglejátszáshoz szükség lehet a szükséges PulseAudio szoftver telepítésére.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
hu
A %S az oldalon lévő hangok vagy videók lejátszásához szükséges összetevőket telepít. Próbálja újra később.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
hu
Az oldalon lévő egyes hangok vagy videók lejátszásához engedélyezni kell a DRM-et.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.speaker.label
hu
Hangszórók kiválasztása
en-US
Select speakers
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayallow
hu
Hang és videó engedélyezése
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblock
hu
Hang blokkolása
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblockall
hu
Hang és videó blokkolása
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-media-description2
hu
Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-label
hu
Exponáló hang lejátszása
en-US
Play camera shutter sound
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
hu
Engedélyezi a fényképező hangot a képernyőkép készítésekor
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
hu
A BiquadFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
hu
Az IIRFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
hu
A will-change memóriafogyasztás túl magas. A költségvetés a dokumentum felülete szorozva %1$S (%2$S képpont). A will-change előfordulásai a dokumentumban figyelmen kívül maradnak, ha túllépik a költségvetést.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
hu
Az elfogott HTMLMediaElement egy MediaStreamet játszik le. A hangerő vagy a némítási állapot jelenleg nem támogatott.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
hu
Az onmozfullscreenchange elavult.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • dom • media.ftl
default-audio-output-device-label
hu
Alapértelmezett hangkimeneti eszköz
en-US
Default audio output device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveAudioTitle
hu
Hang mentése
en-US
Save Audio
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
audioTitle
hu
Hangfájlok
en-US
Audio Files
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
read-aloud-label
hu
Hangos felolvasás (%S)
en-US
Read aloud (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
selectvoicelabel
hu
Hang:
en-US
Voice:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia
hu
Apple Media hangdekóder
en-US
Apple Media Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic
hu
Általános hangdekóder
en-US
Generic Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf
hu
Windows Media Framework hangdekóder
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
audio-backend
hu
Hang háttérprogram
en-US
Audio Backend
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-audio-robustness
hu
Hang robusztussága
en-US
Audio Robustness
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
hu
Ezek általában bővíthető eszközök, például hangszintetizátorok, de előfordulhatnak a számítógépbe építve is. A weboldalak általában nem érhetnek el MIDI-eszközöket. A nem megfelelő használatuk kárt okozhat, vagy veszélyeztetheti a biztonságot.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-utility-actor-audio-decoder-generic
hu
Általános hangdekóder segédprogram
en-US
Utility Generic Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-unmute-button.aria-label
hu
Hang be
en-US
Unmute
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-volume-control.aria-label
hu
Hangerő
en-US
Volume
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 179 results for the string Hang in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
hu
Győződjön meg róla, hogy a jelenlegi jelszót menti el az oldalhoz. Ha itt megváltoztatja a jelszavát, az nem módosítja a(z) { $webTitle } oldalon használt jelszavát.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hu
A { -brand-short-name }nak nincs engedélye a fájl olvasásához. Próbálja módosítani a fájl jogosultságait.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
hu
Ezt a jelszót egy másik fiókhoz használták, amely valószínűleg adatvédelmi incidensben volt érintett. A hitelesítő adatok újbóli felhasználása veszélyezteti az összes fiókját. Cserélje le ezt a jelszót.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
hu
A jelszavai kiszivárogtak vagy ellopták őket a weboldalról a bejelentkezési adatai legutóbbi frissítése óta. A fiókja védelme érdekében cserélje le jelszavát.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
hu
Minden nem mentett változás elvész.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
hu
Elveti a mentetlen módosításokat?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
hu
Változások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
hu
Változások megtartása
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
hu
A kezdőlap megváltozott.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
hu
Változások megtartása
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
hu
Az új lap megváltozott.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
hu
Az alapértelmezett böngészőügynök feladat ellenőrzi, hogy az alapértelmezett a { -brand-short-name } helyett egy másik böngésző lett-e. Ha a változás gyanús körülmények között történik, akkor legfeljebb kétszer megkérdezi a felhasználót, hogy visszaállítja-e a { -brand-short-name } böngészőre. Ez a feladat automatikusan települ a { -brand-short-name } böngészővel, és újratelepítésre is kerül minden egyes { -brand-short-name } frissítéssel. A feladat letiltásához frissítse a „default-browser-agent.enabled” beállítást az about:config oldalon, vagy állítsa be a „DisableDefaultBrowserAgent” vállalati { -brand-short-name } házirendet.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
hu
Az alapértelmezett böngésző nemrég megváltozott. Koppintson a { -brand-short-name } alapértelmezésének visszaállításához.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
hu
Lehet hogy újra kell töltenie az oldalt a változások érvényesítéséhez.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
hu
Keresési beállítások módosítása
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
hu
Módosítsa, hogy kaphat-e értesítéseket ettől az oldaltól
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
hu
A(z) { $addonName } szeretné megváltoztatni az alapértelmezett keresőmotort erről: { $currentEngine }, erre: { $newEngine }. Ez így rendben van?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
hu
Ha megbízik a kiegészítőben, akkor engedélyezze számára, hogy olvassa és módosítsa az adatait a { -vendor-short-name } által korlátozott webhelyeken.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
hu
Jegyzeteljen a PDF-ekre, majd mentse el a módosításokat.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
hu
Nincs több nyomtatás és szkennelés. Jegyzeteljen a PDF-ekre, és mentse el a módosításokat.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
hu
Színvilág módosítása
en-US
Change colorway
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
hu
A jelenlegi beállítások alapján a { -brand-short-name } nem jegyzi meg a tevékenységét böngészés közben. Hogy ezt megváltoztassa, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">módosítsa az előzménybeállításokat, hogy megjegyezze az előzményeit</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
hu
Színezze böngészőjét a { -brand-short-name } exkluzív árnyalataival, amelyeket a kultúrát megváltoztató hangok ihlettek.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
hu
<strong>A PDF-jei mostantól a { -brand-short-name }szal nyílnak meg.</strong> Szerkessze vagy írja alá az űrlapokat közvetlenül a böngészőjében. A módosításhoz keressen a „PDF” kifejezésre a beállításokban.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
hu
A független hangok megváltoztathatják a kultúrát.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
hu
A kiegészítő nem tud adatokat olvasni és módosítani
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
hu
A kiegészítő képes adatokat olvasni és módosítani
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
hu
A kiegészítő nem olvashatja és módosíthatja az adatokat
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
hu
Ezen az oldalon mindig tud adatokat olvasni és módosítani
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
hu
Ezen az oldalon nem tud adatokat olvasni és módosítani
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
hu
Olvashatja és módosíthatja a látogatás adatait
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
hu
Az adatok olvasásához és módosításához engedély szükséges
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
hu
A nézet megváltoztatása
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
hu
A nézet megváltoztatása
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
hu
Beállítja a rendszergazda által kezelt könyvjelzők listáját, amelyet a felhasználó nem módosíthat.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
hu
Változtatások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
hu
Változtatások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
hu
Keresőszolgáltatás-javaslatok beállításainak módosítása
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
hu
A { -brand-short-name } újraindítása a változtatások alkalmazásához
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
hu
A módosítások alkalmazásához frissítenie kell a lapokat.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
hu
Blokkolási lista módosítása
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
hu
Mesterjelszó megváltoztatása
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
hu
Sikertelen jelszóváltoztatás
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
hu
Elsődleges jelszó megváltoztatása
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
hu
A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
hu
Automatikusan módosíthatja a webhely hátterét és tartalmát a rendszerbeállítások és a { -brand-short-name } témája alapján.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
hu
Címsávjavaslatok beállításainak módosítása
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
hu
Módosítás
en-US
Change
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
hu
A szinkronizálandó elemek változásai az összes csatlakoztatott eszközön megjelennek.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
hu
Módosítások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
hu
Eszköznév módosítása
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
hu
Módosított általános, adatvédelmi és biztonsági beállítások
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
hu
Profilkép módosítása
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
hu
Profilkép módosítása
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
hu
Profilkép módosítása
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
hu
A { -brand-short-name } hibát észlelt, és nem mentette ezt a változtatást. Ne feledje, hogy ezen frissítési beállítás megadásához írási engedély szükségesen a lenti fájlon. Ön vagy a rendszergazdája megoldhatja a hibát azzal, hogy a Felhasználók csoportnak teljes jogosultságot ad a fájlhoz. Nem sikerült a fájlba írni: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
hu
Ez a beállítás le lett tiltva a Windowsban. A módosításhoz nyissa meg az <a data-l10n-name="startup-link">Indítási alkalmazások</a> oldalt a Rendszerbeállításokban.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
hu
A sütik és oldaladatok eltávolítása kijelentkeztetheti a weboldalakról. Biztos akarja ezeket a változásokat?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
hu
Változások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
hu
Nincs ismert adatvédelmi incidens. Ha ez megváltozik, tájékoztatni fogjuk.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
hu
A { -brand-short-name } blokkolta ezt az oldalt, mert megpróbálhatja olyan programok telepítésére rávenni, amelyek ártanak a böngészési élményének (például a kezdőoldala megváltoztatásával, vagy több reklám megjelenítésével az oldalakon, melyeket meglátogat).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
hu
Változások mentése
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
hu
<strong>Az alapértelmezett keresőszolgáltatás megváltozott.</strong> A(z) { $oldEngine } már nem érhető el alapértelmezett keresőszolgáltatásként a { -brand-short-name }ban. Most már a(z) { $newEngine } az alapértelmezett keresőszolgáltatás. Hogy másik keresőszolgáltatást válasszon, ugorjon a beállításokhoz. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">További tudnivalók</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
hu
<strong>Az alapértelmezett keresőszolgáltatás megváltozott.</strong> A(z) { $oldEngine } már nem érhető el alapértelmezett keresőszolgáltatásként a { -brand-short-name }ban. Most már a(z) { $newEngine } az alapértelmezett keresőszolgáltatás. Hogy másik keresőszolgáltatást válasszon, ugorjon a beállításokhoz.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
hu
Forrásnyelv módosítása
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
hu
Az adatai védelme érdekében egyes kiegészítők nem tudnak adatokat olvasni vagy módosítani ezen az oldalon. Használja a kiegészítő beállításait, hogy engedélyezze a { -vendor-short-name } által korlátozott webhelyeken.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
hu
A nyelvi beállítások angolra állítása nehezebbé teszi az azonosítását és erősíti az adatvédelmét. Szeretné a weboldalak angol változatának kérését?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
hu
Ez egy hasznos letöltésnek álcázott fájl, ám váratlan módosításokat végezhet a programjain és beállításain.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
hu
Ezt a fájlt nem gyakran szokták letölteni, és a megnyitása nem feltétlenül biztonságos. Vírust tartalmazhat, vagy váratlan módosításokat végezhet a programjain és beállításain.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
hu
Keresési beállítások módosítása
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
hu
A dokumentum nem változhat meg nyomtatás közben vagy nyomtatási kép készítése közben.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
hu
Az alapértelmezett böngészőügynök feladat ellenőrzi, hogy az alapértelmezett a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% helyett egy másik böngésző lett-e. Ha a változás gyanús körülmények között történik, akkor legfeljebb kétszer megkérdezi a felhasználót, hogy visszaállítja-e a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészőre. Ez a feladat automatikusan települ a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészővel, és újratelepítésre is kerül minden egyes %MOZ_APP_DISPLAYNAME% frissítéssel. A feladat letiltásához frissítse a „default-browser-agent.enabled” beállítást az about:config oldalon, vagy állítsa be a „DisableDefaultBrowserAgent” vállalati %MOZ_APP_DISPLAYNAME% házirendet.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
hu
Az alapértelmezett böngésző nemrég megváltozott. Koppintson a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% alapértelmezésének visszaállításához.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
hu
A hitelesítési beállítások megváltoztatásához írja be a Linux bejelentkezési adatait.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
hu
hitelesítési beállítások módosítása
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
hu
A hitelesítési beállítások megváltoztatásához írja be a Windows bejelentkezési adatait.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
hu
Automatikus űrlapkitöltési beállítások megváltoztatása
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
hu
Automatikus űrlapkitöltési beállítások megváltoztatása
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
hu
Az összes módosítás másolása
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
hu
Az összes CSS változás listájának másolása a vágólapra.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
hu
Nem található változás.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
hu
A vizsgálóban történt CSS módosítások itt fognak megjelenni.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
hu
Az összes JavaScript-keret nyomkövetésének kiírása ide: %S.\nKattintson jobb gombbal a kimenet módosításához.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
hu
Az összes JavaScript-keret nyomkövetésének kiírása ide: %2$S. (%1$S)\nKattintson jobb gombbal a kimenet módosításához.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
hu
Kattintson az érték módosításához
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
hu
Módosítások
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
hu
Pszeudo-osztály módosítása
en-US
Change Pseudo-class
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
hu
Objektumok csoportosítási módjának módosítása
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
hu
Objektumok címkézési módjának módosítása
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
hu
A pillanatkép nézetének módosítása
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
hu
Kulcscsere csoport:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
hu
A nézetablak eszköz képpontarányának módosítása
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
hu
Újratöltés, ha a felhasználó ügynök megváltozik
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
hu
Az eszközszimulációs módosítások alkalmazásához teljes újratöltés szükséges. Az automatikus újratöltések alapértelmezetten ki vannak kapcsolva, hogy ne veszítsen el módosításokat a fejlesztői eszközökben. Ezt a Beállítások menüben engedélyezheti.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
hu
Távolítsa el a tulajdonságot a szülő táblázatelemen, vagy módosítsa a <strong>border-collapse</strong> értékét a <strong>collapse</strong>-től eltérő értékre. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
hu
A <strong>display</strong> értéket <strong>blokkolásra</strong> változtatta a motor, mert az elem <strong>lebegő</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-ruby-element-fix
hu
Próbálja módosítani a rubi szöveg <strong>betűméretét</strong>. { learn-more }
en-US
Try changing the <strong>font-size</strong> of the ruby text. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
hu
Shift+kattintson a szögformátum módosításához
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
hu
Kattintson a pipetta megnyitásához, shift+kattintson a színformátum módosításához\u0020
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
hu
A dokumentum nem változhat meg nyomtatás közben vagy nyomtatási kép készítése közben.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
hu
A BiquadFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
hu
Az IIRFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
hu
A will-change memóriafogyasztás túl magas. A költségvetés a dokumentum felülete szorozva %1$S (%2$S képpont). A will-change előfordulásai a dokumentumban figyelmen kívül maradnak, ha túllépik a költségvetést.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
hu
Az onmozfullscreenchange elavult.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
hu
Az űrlap %S kódolással lett elküldve, amely nem tartalmazza az összes Unicode-karaktert, így a felhasználó által bevitt adatok sérülhetnek. A probléma elkerülése érdekében az oldalt úgy kell megváltoztatni, hogy az űrlapot UTF-8 kódolással küldje. Ez akár az oldal UTF-8 kódolásra alakításával, akár az űrlapnál a form elemnél az accept-charset=utf-8 beállítással elérhető.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
hu
%S nem menthető, mert a mappa tartalmát Ön nem változtathatja meg.\n\nVáltoztassa meg a mappa tulajdonságait, vagy próbálja más helyre menteni.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
hu
%S nem nyitható meg, mert a hozzárendelt segédalkalmazás nem létezik. Változtassa meg a hozzárendelést a beállításoknál.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
hu
Változtatás
en-US
Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
hu
A(z) „%1$S” webcím „%2$S” protokollra módosítása blokkolva.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
hu
A rendelkezésre álló tanúsítvány nem használható a kiválasztott kulcskicserélő algoritmussal.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-ügyfélkulcscsere kézfogás közben.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
hu
A partner aláírás-ellenőrzési vagy kulcskicserélési hibát jelez.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
hu
A kiszolgálónak nincs kulcs a megkísérelt kulcscserélő algoritmushoz.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-kiszolgálókulcscsere kézfogás közben.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
hu
Nem sikerült kicsomagolni a szimmetrikus kulcsot az ügyfélkulcscsere üzenetben.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
hu
Jelszócsere
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
hu
Nem sikerült módosítani a biztonsági eszköz FIPS-módját. Javasoljuk, hogy lépjen ki az alkalmazásból, és indítsa újra.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
hu
Jelszó módosítása
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
hu
Nem sikerült megváltoztatni a jelszót.
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
hu
A jelszó megváltoztatása sikeres.
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
hu
Egy kiterjesztés, a(z) %S, módosítja hogy mit lát a kezdőlap vagy új ablakok megnyitásakor.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
hu
Egy kiterjesztés, a(z) %S, módosította az oldalt, amelyet új lap megnyitásakor lát.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
hu
Egy váratlan hiba megakadályozta a módosítások mentését.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
hu
A módosítások nincsenek mentve
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
hu
{ PLATFORM() -> [windows] A kiegészítő beállításainak módosítása *[other] A kiegészítő beállításainak módosítása }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
hu
A kiegészítők és témák olyanok, mint az alkalmazások a böngészője számára, és segítségükkel megvédheti a jelszavait, videókat tölthet le, leárazásokat találhat, blokkolhatja a zavaró hirdetéseket, módosíthatja a böngésző kinézetét, és még sok mást is tehet. Ezek a kis programokat általában harmadik felek készítik. Itt vagy egy válogatás, amelyet a { -brand-product-name } a kivételes biztonságuk, teljesítményük és funkcionalitásuk miatt <a data-l10n-name="learn-more-trigger">javasol</a>.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
hu
Ezek a kiegészítők nem felelnek meg a { -brand-short-name } aktuális elvárásainak, emiatt le lettek tiltva. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">További tudnivalók a kiegészítők módosulásáról</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
hu
Az alapértelmezett profil nem módosítható a { -brand-short-name }nál.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
hu
A { -brand-product-name } másik példánya módosította a profilokat. A további változtatások előtt újra kell indítania a { -brand-short-name(case: "accusative") }.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
hu
A módosítások nincsenek mentve
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
hu
Egy váratlan hiba megakadályozta a módosítások mentését.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
hu
A { -vendor-short-name } saját hatáskörében megszüntetheti vagy módosíthatja a Szolgáltatásokat.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
hu
Ez nem módosítja a beállításait, és nem távolít el kiegészítőket.
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
hu
PIN-kód módosításának kényszerítése
en-US
Force PIN change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
hu
PIN módosítása
en-US
Change PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
hu
Módosította a keresőszolgáltatásomat, kezdőlapomat vagy az új lap oldalamat a tájékoztatásom vagy megkérdezésem nélkül
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
hu
A kiegészítő bejelentése előtt megpróbálhatja megváltoztatni a beállításait:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
hu
Módosítja a kezdőlapot vagy az új lap oldalt
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
hu
Módosítja az alapértelmezett keresési beállításokat
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
hu
Kulcscsere csoport
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-caution-text
hu
Ezen beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
hu
A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
hu
Üzenetváltás a { -brand-short-name }tól különböző más programokkal
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
hu
{ PLATFORM() -> [windows] Ez a { -brand-short-name } beállításaiban megváltoztatható. *[other] Ez a { -brand-short-name } beállításaiban megváltoztatható. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
hu
A { -brand-product-name } egy másik példánya módosította a profilokat. A további változtatások előtt újra kell indítania a { -brand-short-name(case: "accusative") }.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resistFingerPrinting.ftl
privacy-spoof-english
hu
A nyelvi beállítások angolra állítása nehezebbé teszi az azonosítását és erősíti az adatvédelmét. Szeretné a weboldalak angol változatának kérését?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
hu
{ PLATFORM() -> [windows] A beállítások a { -brand-short-name } Beállítások párbeszédpaneljén megváltoztathatók. *[other] A beállítások a { -brand-short-name } Beállítások párbeszédpaneljén megváltoztathatók. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
hu
DNS beállítások módosítása
en-US
Change DNS settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
hu
A rendelkezésre álló tanúsítvány nem használható a kiválasztott kulcskicserélő algoritmussal.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-ügyfélkulcscsere kézfogás közben.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
hu
A partner aláírás-ellenőrzési vagy kulcskicserélési hibát jelez.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
hu
A kiszolgálónak nincs kulcs a megkísérelt kulcscserélő algoritmushoz.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
hu
Az SSL egy rosszul formázott Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
hu
Az SSL egy rosszul formázott Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
hu
Az SSL egy rosszul formázott Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
hu
Az SSL egy váratlan Change Cipher Spec rekordot kapott.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
hu
Az SSL egy váratlan Client Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
hu
Az SSL egy váratlan Server Key Exchange kézfogási üzenetet kapott.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
hu
Nem meghatározott hiba az SSL-kiszolgálókulcscsere kézfogás közben.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
hu
Nem sikerült kicsomagolni a szimmetrikus kulcsot az ügyfélkulcscsere üzenetben.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
hu
Az SSL egy gyenge efemerális Diffie-Hellman-kulcsot kapott a Server Key Exchange kézfogási üzenetben.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
hu
Jelszóváltoztatás megerősítése
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
hu
Szín módosítása
en-US
Change color
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
hu
Vastagság módosítása, ha nem szöveges elemeket emel ki
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
hu
Nem sikerült megváltoztatni az elsődleges jelszót.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
hu
Az elsődleges jelszó megváltoztatása sikeres.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
hu
Sikertelen jelszóváltoztatás
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
hu
Sikeres jelszóváltoztatás
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
hu
Elrendezés módosítása az egyszerűbb olvasáshoz
en-US
Change layout for easier reading
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.