Transvision

Displaying 177 results for the string Guarda in ca-valencia:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
ca-valencia
Les contrasenyes es guardaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que puga obrir el fitxer exportat les podrà veure.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
ca-valencia
copiar la contrasenya guardada
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
ca-valencia
editar l'inici de sessió guardat
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
ca-valencia
S'ha produït un error en intentar guardar esta contrasenya.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
ca-valencia
exportar els inicis de sessió i les contrasenyes guardats
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
ca-valencia
Si teniu inicis de sessió guardats en un altre navegador, podeu <a data-l10n-name="import-link">importar-los al { -brand-product-name }</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ca-valencia
Si els vostres inicis de sessió estan guardats fora del { -brand-product-name }, podeu <a data-l10n-name="import-browser-link">importar-los d'un altre navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un fitxer</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
ca-valencia
Cerqueu els vostres inicis de sessió guardats? Activeu la sincronització o importeu-los.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
ca-valencia
Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes guardats
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
ca-valencia
mostrar la contrasenya guardada
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
ca-valencia
Es perdran tots els canvis que no hàgeu guardat.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
ca-valencia
Voleu descartar els canvis no guardats?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
ca-valencia
Si heu guardat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, esta és la manera de tindre-los també ací:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
ca-valencia
Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu guardats els vostres inicis de sessió.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
ca-valencia
Guarda els canvis
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
ca-valencia
Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i guardar pàgines web, articles, vídeos i podcasts, o bé revisitar allò que ja heu llegit.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
ca-valencia
S'ha produït un error en intentar guardar al { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
ca-valencia
Heu d'estar connectat a Internet per poder guardar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
ca-valencia
No s'ha guardat la pàgina
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
ca-valencia
Només es poden guardar enllaços
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
ca-valencia
S'ha guardat al { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-save-tags
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-saving-tags
ca-valencia
S'està guardant
en-US
Saving
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
ca-valencia
Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per guardar un article, vídeo o pàgina des del { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
ca-valencia
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació guardada ni les personalitzacions.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
ca-valencia
Sincronitza i guarda les dades
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
ca-valencia
Mostra l'editor en guardar
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
ca-valencia
Esta pàgina està guardada a l'ordinador.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
ca-valencia
Mostra l'historial, les adreces d'interés guardades i més
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
ca-valencia
­Guarda la pàgina
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
ca-valencia
Guarda esta pàgina ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
ca-valencia
Obri la subfinestra del missatge de guardar la contrasenya
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
ca-valencia
Guarda dades en l'emmagatzematge persistent
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda l'àudio
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda el marc
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda la imatge
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
ca-valencia
Guarda l'enllaç al { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
ca-valencia
Anomena i guarda el contingut de l'enllaç
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
ca-valencia
Guarda la pàgina al { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
ca-valencia
Utilitza un inici de sessió guardat
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
ca-valencia
Utilitza una contrasenya guardada
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda el vídeo
en-US
Save Video As
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-page-bookmarked
ca-valencia
S'ha guardat a les adreces d'interés
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-saved
ca-valencia
S'ha guardat la contrasenya
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
ca-valencia
La baixada no es pot guardar perquè { $extension } l'ha blocat.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
ca-valencia
La baixada no es pot guardar perquè una extensió l'ha blocat.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
ca-valencia
No pot guardar-se la baixada perquè s'ha produït un error desconegut. Torneu-ho a provar.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
ca-valencia
Historial de formularis guardats
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
ca-valencia
Historial de formularis guardats
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
ca-valencia
Inicis de sessió i contrasenyes guardats
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
ca-valencia
Inicis de sessió i contrasenyes guardats
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
ca-valencia
Guardat al { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
ca-valencia
Anomena i guarda
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
ca-valencia
Seleccioneu una carpeta on guardar les imatges
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
ca-valencia
He guardat cap contrasenya d'este lloc web?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
ca-valencia
Mostra les contrasenyes guardades
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
ca-valencia
No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió guardats.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
ca-valencia
Desactiva la funció de guardar llocs web al { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
ca-valencia
Permet guardar les contrasenyes en el gestor de contrasenyes.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
ca-valencia
Demana on es guardaran els fitxers en baixar-los.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
ca-valencia
Guarda els canvis
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
ca-valencia
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està guardada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
ca-valencia
Esta opció vos autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu guardat les credencials. Si l'autenticació falla, se vos sol·licitaran les credencials.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
ca-valencia
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està guardada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
ca-valencia
Esta opció vos autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu guardat les credencials. Si l'autenticació falla, se vos sol·licitaran les credencials.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
ca-valencia
Adreces guardades
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-credit-cards-title
ca-valencia
Targetes de crèdit guardades
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-save-button
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
ca-valencia
Guarda els canvis
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
ca-valencia
No es guardaran les dades d'inici de sessió dels llocs web següents:
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window2.title
ca-valencia
Excepcions - Inicis de sessió guardats
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
ca-valencia
Guarda el fitxer
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
ca-valencia
Demana sempre on guardar els fitxers
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
ca-valencia
Guarda els fitxers a
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
ca-valencia
Demana si vull guardar les dades d'inici de sessió i contrasenyes dels llocs web
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
ca-valencia
Inicis de sessió guardats
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
ca-valencia
Pàgines guardades al { -pocket-brand-name }
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
ca-valencia
Guarda els canvis
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
ca-valencia
Adreces postals que heu guardat (només a l'ordinador)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
ca-valencia
Noms d'usuari i contrasenyes que heu guardat
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
ca-valencia
Error en guardar els paràmetres d'actualització
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
ca-valencia
Guarda els canvis
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
ca-valencia
No s'ha pogut guardar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
ca-valencia
Malauradament, s'ha pogut guardar la vostra captura. Torneu a provar més tard.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelEdit
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelSaveItem
ca-valencia
Guarda-ho
en-US
Save
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
DesktopBackgroundDownloading
ca-valencia
S'està guardant la imatge
en-US
Saving Picture
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.persistent-storage.label
ca-valencia
Guardar dades en l'emmagatzematge persistent
en-US
Store data in persistent storage
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
ca-valencia
Ara el %S guarda les adreces per tal que pugueu emplenar formularis més ràpid.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
ca-valencia
Targeta de crèdit que es guardarà:
en-US
Credit card to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
ca-valencia
Guarda la targeta de crèdit
en-US
Save Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
ca-valencia
Voleu que el %S guarde esta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es guardarà)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
ca-valencia
Adreces guardades
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
ca-valencia
Targetes de crèdit guardades
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
ca-valencia
No heu guardat cap preselecció. Per guardar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i guardeu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
ca-valencia
Guarda la instantània
en-US
Save Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving
ca-valencia
S'està guardant la instantània
en-US
Saving snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
ca-valencia
S'està guardant l'informe
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-tree-map
ca-valencia
S'està guardant el mapa en arbre
en-US
Saving tree map
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-tree-map.full
ca-valencia
S'està guardant el mapa en arbre
en-US
Saving tree map
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving.full
ca-valencia
S'està guardant la instantània
en-US
Saving snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
ca-valencia
Guarda-ho tot en format HAR
en-US
Save All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
ca-valencia
Anomena i guarda la imatge
en-US
Save Image As
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
ca-valencia
Guarda les preferències i vés arrere
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
ca-valencia
Guarda este full d'estil en un fitxer
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
ca-valencia
El full d'estil no s'ha pogut guardar.
en-US
Style sheet could not be saved.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
ca-valencia
Guarda el full d'estil
en-US
Save style sheet
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
ca-valencia
Cert si voleu copiar la captura de pantalla en lloc de guardar-la en un fitxer.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
ca-valencia
Guarda una imatge de la pàgina
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
ca-valencia
S'ha produït un error en guardar %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
ca-valencia
Voleu guardar-la en un fitxer? (cert/fals)
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
ca-valencia
«Cert» si cal guardar la captura de pantalla en un fitxer fins i tot si s'han activat altres opcions (p. ex. porta-retalls).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
ca-valencia
S'ha guardat a %1$S
en-US
Saved to %1$S
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ca-valencia
%S no s'ha pogut guardar perquè no podeu canviar el contingut d'esta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
ca-valencia
No hi ha prou espai al disc per guardar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessaris del disc i torneu-ho a provar, o intenteu guardar-lo en una altra ubicació.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu guardar-lo amb un nom de fitxer més curt.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
ca-valencia
No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu guardar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
save-cert-as
ca-valencia
Guarda el certificat a un fitxer
en-US
Save Certificate To File
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveAudioTitle
ca-valencia
Guarda l'àudio
en-US
Save Audio
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveImageTitle
ca-valencia
Guarda la imatge
en-US
Save Image
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveLinkTitle
ca-valencia
Anomena i guarda
en-US
Save As
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveMediaTitle
ca-valencia
Guarda el fitxer multimèdia
en-US
Save Media
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveVideoTitle
ca-valencia
Guarda el vídeo
en-US
Save Video
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
saveaspdf.saveasdialog.title
ca-valencia
Anomena i guarda
en-US
Save As
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
ca-valencia
No s'ha pogut guardar el fitxer perquè no en teniu els permisos adequats. Trieu un altre directori per a les baixades.
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
ca-valencia
Els permisos de guardat no són vàlids
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
ca-valencia
Introduïu el nom del fitxer per guardar
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownAccept.label
ca-valencia
Guarda el fitxer
en-US
Save File
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
ca-valencia
No s'han guardat els canvis
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginButtonAllow.label
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsg2
ca-valencia
Voleu guardar l'inici de sessió per a %S?
en-US
Save login for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser2
ca-valencia
Voleu guardar la contrasenya per a %S?
en-US
Save password for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDelete.label
ca-valencia
Elimina l'inici de sessió guardat
en-US
Remove saved login
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsg
ca-valencia
Voleu actualitzar la contrasenya guardada de l'usuari «%S»?
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsgNoUser
ca-valencia
Voleu actualitzar la contrasenya guardada?
en-US
Would you like to update the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
viewSavedLogins.label
ca-valencia
Mostra els inicis de sessió guardats
en-US
View Saved Logins
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
ca-valencia
No s'han guardat els canvis
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-savetopocket
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-complete-msg
ca-valencia
La pàgina s'ha guardat a: { $path }
en-US
Page saved to: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-dialog-title
ca-valencia
anomena i guarda l'eixida d'about:webrtc
en-US
save about:webrtc as
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-label
ca-valencia
Guarda la pàgina
en-US
Save Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
ca-valencia
la pàgina s'ha guardat a: { $path }
en-US
page saved to: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-save-button.title
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interés i l'historial de navegació entre perfils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-prompt
ca-valencia
Voleu guardar este fitxer?
en-US
Would you like to save this file?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-save-file.label
ca-valencia
Guarda el fitxer
en-US
Save File
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-button-allow.label
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
ca-valencia
Voleu guardar la contrasenya per a { $host }?
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-login-add-username
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
ca-valencia
El vostre administrador sol·licita que definiu una contrasenya principal per guardar els inicis de sessió i les contrasenyes.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
ca-valencia
Una contrasenya principal s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara els inicis de sessió i les contrasenyes, en este dispositiu. Si creeu una contrasenya principal, se vos demanarà que la introduïu una vegada en cada sessió quan el { -brand-short-name } recuperi informació guardada protegida per contrasenya.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-destination-pdf-label
ca-valencia
Guarda com a PDF
en-US
Save to PDF
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-primary-button-save
ca-valencia
Guarda
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-print-progress-indicator-saving
ca-valencia
S'està guardant
en-US
Saving
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-save-to-pdf-title
ca-valencia
Anomena i guarda
en-US
Save As

No matching results for the string Guarda for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.