Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 99 results for the string Ferramentas in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-customizetoolbar.label |
pt-PT
Personalizar barra de ferramentas…
|
en-US
Customize toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
pt-PT
Ferramentas do navegador
|
en-US
Browser tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-more-tools.label |
pt-PT
Mais ferramentas
|
en-US
More tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
pt-PT
Para um acesso rápido, coloque os seus marcadores aqui, na barra de ferramentas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gerir marcadores…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-menu.label |
pt-PT
Barra de ferramentas de marcadores
|
en-US
Bookmarks toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder-button.label |
pt-PT
Itens da barra de ferramentas marcadores
|
en-US
Bookmarks toolbar items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title |
pt-PT
Itens da barra de ferramentas marcadores
|
en-US
Bookmarks toolbar items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar.toolbarname |
pt-PT
Barra de ferramentas dos marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
pt-PT
{ $isVisible ->
[true] Remover menu de marcadores da barra de ferramentas
*[other] Adicionar menu de marcadores à barra de ferramentas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
pt-PT
{ $isVisible ->
[true] Ocultar barra de ferramentas de marcadores
*[other] Ver barra de ferramentas de marcadores
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
pt-PT
{ $isVisible ->
[true] Ocultar barra de ferramentas de marcadores
*[other] Mostrar barra de ferramentas de marcadores
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks toolbar
*[other] Show bookmarks toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools.label |
pt-PT
Ferramentas de marcadores
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
pt-PT
Para utilizar o atalho F12, comece por abrir as ferramentas de desenvolvimento através do menu de Ferramentas do navegador.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-autohide.label |
pt-PT
Ocultar barras de ferramentas
|
en-US
Hide Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-overflow.tooltiptext |
pt-PT
Mais ferramentas…
|
en-US
More tools…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-inspector2 |
pt-PT
Abrir Ferramentas de Programador
|
en-US
Open Developer Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-overflow-customize-button.label |
pt-PT
Personalizar barra de ferramentas…
|
en-US
Customize toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
pt-PT
Arraste os seus itens favoritos para a barra de ferramentas ou menu de excesso.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
pt-PT
Arraste e largue itens aqui para os manter dentro de alcance mas fora da sua barra de ferramentas…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-toolbars.label |
pt-PT
Barras de ferramentas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
pt-PT
Manter o { -brand-short-name } na ponta dos seus dedos — torne o mesmo no seu navegador predefinido e fixe-o à sua barra de ferramentas.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-toolbar.label |
pt-PT
Barra de ferramentas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
pt-PT
Ferramentas do navegador
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools.label |
pt-PT
Ferramentas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-customize-toolbar2.label |
pt-PT
Personalizar barra de ferramentas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-toolbars-menu.label |
pt-PT
Barras de ferramentas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panelUI.ftl customize-menu-add-to-toolbar.label |
pt-PT
Adicionar à barra de ferramentas
|
en-US
Add to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
pt-PT
Criar marcadores na barra de ferramentas de marcadores, menus de marcadores ou uma pasta especificada dentro dos mesmos.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
pt-PT
Bloquear acesso às ferramentas de programador.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
pt-PT
Mostrar a Barra ferramentas de marcadores por predefinição.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton |
pt-PT
Mostrar o botão início na barra de ferramentas.
|
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-toolbar.label |
pt-PT
Corresponder à da barra de ferramentas
|
en-US
Match toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-shown.label |
pt-PT
Adicionar barra de pesquisa à barra de ferramentas
|
en-US
Add search bar in toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-nightly-tester-tools |
pt-PT
Ferramentas de teste Nightly
|
en-US
Nightly Tester Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
pt-PT
O { -brand-short-name } pode proteger a sua privacidade nos bastidores, enquanto navega. Este é um resumo personalizado destas proteções, incluindo ferramentas para assumir o controle da sua segurança na Internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
pt-PT
O { -brand-short-name } protege a sua privacidade, nos bastidores, enquanto navega. Este é um resumo personalizado destas proteções, incluindo ferramentas para assumir a gestão da sua segurança na Internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-toolbar.label |
pt-PT
Afixar na barra de ferramentas
|
en-US
Pin to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
pt-PT
Remover da barra de ferramentas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2.label |
pt-PT
Personalizar barra de ferramentas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar.label |
pt-PT
Afixar na barra de ferramentas
|
en-US
Pin to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
pt-PT
Abrir ferramentas de programador (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools.title |
pt-PT
Ferramentas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools_label |
pt-PT
Ferramentas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
pt-PT
Caixa de ferramentas multi-processos
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
pt-PT
Barras de ferramentas devem ser rotuladas quando houver mais de uma barra de ferramentas. <a>Saber mais</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
pt-PT
As funcionalidades de acessibilidade podem afetar o desempenho de outros painéis de ferramentas de programador e devem ser desligadas quando não estão em utilização.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
pt-PT
O serviço de acessibilidade não pode ser desligado. É utilizado fora das Ferramentas de programador.
|
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
pt-PT
Fechar e reabrir a caixa de ferramentas para limpar este erro.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
pt-PT
Os filhos deste elemento não estão disponíveis no modo de Caixa de ferramentas do navegador atual
|
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
pt-PT
Caixa de ferramentas do navegador
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties webDeveloperToolsMenu.label |
pt-PT
Ferramentas de Programador Web
|
en-US
Web Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
pt-PT
<b>Novo</b>: O { -profiler-brand-name } está agora integrado nas ferramentas de desenvolvimento. <a>Saber mais</a> sobre esta poderosa nova ferramenta.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
pt-PT
Painel de opções da caixa de ferramentas
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties optionsButton.tooltip |
pt-PT
Opções da caixa de ferramentas
|
en-US
Toolbox Options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
pt-PT
Desativar cache HTTP (quando a caixa de ferramentas está aberta)
|
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
pt-PT
Ligar esta opção irá desativar o cache HTTP para todos os separadores que têm a caixa de ferramentas aberta. Os Service Workers não são afetados por esta opção.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
pt-PT
Se ativar esta opção desativa o JavaScript no separador atual. Se o separador ou a caixa de ferramentas for fechado, então esta definição será esquecida.
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
pt-PT
Ativar caixas de ferramentas de depuração do navegador e dos extras
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
pt-PT
Ativar esta opção irá permitir que utilize várias ferramentas de programador no contexto do navegador (via Ferramentas > Ferramentas de programação > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar extras a partir do Gestor de extras
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
pt-PT
Ao ativar esta opção irá vincular a tecla F12 para abrir ou fechar a caixa de ferramentas de DevTools
|
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
pt-PT
Ativar Service Workers sobre HTTP (se a caixa de ferramentas estiver aberta)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
pt-PT
Ligar esta opção irá ativar os service workers sob HTTP para todos os separadores que têm a caixa de ferramentas aberta.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-additional-tools-label |
pt-PT
Ferramentas de programador instaladas por extras
|
en-US
Developer Tools installed by add-ons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
pt-PT
Ferramentas de programador predefinidas
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-enabled-toolbox-buttons-label |
pt-PT
Botões da caixa de ferramentas disponíveis
|
en-US
Available Toolbox Buttons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
pt-PT
Se ativar esta opção as fontes serão mapeadas nas ferramentas.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
pt-PT
* Não suportado para o destino atual da caixa de ferramentas
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-disabled2.title |
pt-PT
Isto irá reiniciar as Ferramentas de programação
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2.title |
pt-PT
Isto irá reiniciar as Ferramentas de programação
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-toolbox-label |
pt-PT
Modo de caixa de ferramentas do navegador
|
en-US
Browser Toolbox Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
pt-PT
Estado de ligação da caixa de ferramentas do navegador:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
pt-PT
Ativar a caixa de ferramentas multi-processo do navegador (requer a reinicialização da caixa de ferramentas do navegador)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
pt-PT
Fechar ferramentas de programador
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
pt-PT
Caixa de ferramentas - ocorreu um erro
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal |
pt-PT
Caixa de ferramentas - %1$S / %2$S
|
en-US
Toolbox - %1$S / %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote |
pt-PT
Caixa de ferramentas (%1$S) - %2$S / %3$S
|
en-US
Toolbox (%1$S) - %2$S / %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.defaultTitle |
pt-PT
Ferramentas de programador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.label |
pt-PT
Ferramentas de programador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
pt-PT
Personalizar as Ferramentas de programador e obter ajuda
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
pt-PT
Caixa de ferramentas multi-processo do navegador
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle |
pt-PT
Caixa de ferramentas do navegador do processo-pai
|
en-US
Parent process Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
pt-PT
A página não retomou depois do depurador se ligar. Para reparar isto, por favor feche e reabra a caixa de ferramentas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate1 |
pt-PT
Ferramentas de programador - %1$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate2 |
pt-PT
Ferramentas de programador - %1$S - %2$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label |
pt-PT
Barra de ferramentas compacta
|
en-US
Compact Toolbar
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
pt-PT
Barras de ferramentas devem ser rotuladas quando houver mais de uma barra de ferramentas.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties toolbar |
pt-PT
barra de ferramentas
|
en-US
toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
pt-PT
Este site aparenta utilizar um efeito de posicionamento scroll-linked. Isto pode não funcionar bem com deslocamento panorâmico assíncrono; veja https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html para mais detalhes e para se juntar à discussão de ferramentas e funcionalidades relacionadas!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksToolbarFolderTitle |
pt-PT
Barra de ferramentas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-page-options-button.title |
pt-PT
Ferramentas para todos os extras
|
en-US
Tools for all add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-browserAction2 |
pt-PT
Ativar botão da barra de ferramentas
|
en-US
Activate toolbar button
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-note |
pt-PT
Por favor, note que está a utilizar a API Glean JS através da consola de ferramentas de desenvolvimento.
Isto significa que a categoria da métrica e o nome da métrica estão formatados em
<code>camelCase</code> ao contrário das API Rust e C++.
|
en-US
Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console.
This means the metric category and metric name are formatted in
<code>camelCase</code> unlike in the Rust and C++ APIs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
pt-PT
Os <a data-l10n-name="data-doc-link">dados de documentação do Firefox</a> contém guias acerca de como trabalhar com as nossas ferramentas de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
pt-PT
Ferramentas de programação: Painel de compatibilidade
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
pt-PT
Ativa o suporte experimental para Service Workers no painel Depurador. Este recurso pode diminuir a velocidade das Ferramentas de programação e aumentar o consumo de memória.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
pt-PT
Ferramentas de programação: Depuração de service worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-devtools |
pt-PT
Estender as ferramentas de programador para aceder aos seus dados em separadores abertos
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-tools-button-label |
pt-PT
Ferramentas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-tools-button.title |
pt-PT
Ferramentas
|
en-US
Tools
|
No matching results for the string Ferramentas for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.