Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 218 for the string Error in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-checking-failed |
es-MX
Error al buscar actualizaciones.
|
en-US
Failed to check for updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
es-MX
No se pueden buscar actualizaciones debido a un error interno. Actualizaciones disponibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
es-MX
Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
es-MX
Error de importación
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
es-MX
{ $count ->
[one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span>
*[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
es-MX
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
es-MX
Error: campo faltante
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
es-MX
Error: falta { $field }
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
es-MX
Error: múltiples valores para { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-generic |
es-MX
Hubo un error cuando se intentaba guardar en { -pocket-brand-name }.
|
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
es-MX
Ocurrió un error al intentar eliminar esta página.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
es-MX
Errores
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
es-MX
Errores de la política
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
es-MX
Este complemento no se pudo instalar debido a un error de sistema de archivos.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-graphics-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores gráficos en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-media-description2 |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de audio y video en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-networking-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de red en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-power-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-alert-title |
es-MX
Error en la descarga
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
es-MX
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido.
Por favor, vuelve a intentarlo.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
es-MX
{ -relay-brand-name } no pudo encontrar máscaras reutilizables. Código de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
es-MX
{ -relay-brand-name } no pudo generar una nueva máscara. Código de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
es-MX
Se ha producido un error. { -brand-short-name } no puede encontrar ningún dato para importar desde ese perfil de navegador.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
es-MX
Error al cambiar la contraseña
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label |
es-MX
Todas las cookies entre sitios (puede causar errores en los sitios web)
|
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
es-MX
Todas las cookies (causará errores en los sitios web)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
es-MX
Error al guardar los ajustes de actualización
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
es-MX
Hubo un error al enviar el mensaje. Por favor, intenta de nuevo más tarde.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener una aplicación potencialmente peligrosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener una aplicación potencialmente peligrosa</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener software malicioso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software malicioso</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir a este sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como sitio peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='report_detection'>reportar la detección del problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como sitio peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='report_detection'>reportar la detección del problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software peligroso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
es-MX
Error en la descarga
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
es-MX
Error de instalación
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
es-MX
Lo sentimos, no pudimos extraer ningún texto. Prueba con una imagen diferente. <a data-l10n-name="error-link">Más información</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
es-MX
Ocurrió un error al decodificar una fuente mediática.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
es-MX
Ocurrió un error recuperable mientras se decodificaba una fuente mediática.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
es-MX
En este momento no es posible informar sobre este error.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
es-MX
Error al crear la carpeta:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
es-MX
Error al copiar
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
es-MX
"Error creando: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
es-MX
"Error al crear el acceso directo: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
es-MX
¡Error al descomprimir datos! ¿Estará dañado el instalador?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
es-MX
Error al registrar el DLL
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
es-MX
"Extraer: error al modificar el archivo "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
es-MX
Error al abrir el archivo para modificarlo: \r\n\r\n$0\r\n\r\nDa clic en Abortar para detener la instalación,\r\nReintentar para tratar nuevamente, o\r\nIgnorar para omitirlo.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
es-MX
Error al abrir el archivo para modificarlo: \r\n\r\n$0\r\n\r\nDa clic en Reintentar para tratar nuevamente, o\r\nCancelar para detener la instalación.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
es-MX
Un error ocurrió al cargar el PDF.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
es-MX
Un error ocurrió al renderizar la página.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
es-MX
Detalles del error
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
es-MX
Ocurrió un error durante la instalación del complemento temporal.
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
es-MX
Ícono de error
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
es-MX
Errores y advertencias
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
es-MX
Error de Firefox DevTools
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
es-MX
Hubo un error mientras se cargaba el manifiesto:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
es-MX
Si la página actual debe tener un service worker, puedes buscar errores en la <a>Consola</a> o ir al registro de su service worker en el <span>Depurador</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.fileBugButton |
es-MX
Informar de un error
|
en-US
File Bug Report
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
es-MX
Cierra y vuelve a abrir la caja de herramientas para eliminar este error.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
es-MX
Error cargando esta URI: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
es-MX
Hubo un error mientras se comparaban las capturas.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
es-MX
Hubo un errores mientras se procesaba el árbol dominador
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
es-MX
Hubo un error al obtener los individuales del grupo
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
es-MX
Ocurrió un error procesando esta instantánea.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip |
es-MX
Saber más sobre este error CORS
|
en-US
Learn more about this CORS error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
es-MX
Error de búsqueda.
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
es-MX
Ocurrió un error:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
es-MX
Un error de seguridad previno el recurso de ser cargado.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-graphics-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores gráficos en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-media-description2 |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de audio y video en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-networking-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de red en { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-power-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
es-MX
No se puede conectar con el destino de depuración. Ver detalles de error a continuación:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
es-MX
Caja de herramientas: ha ocurrido un error
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
es-MX
Mostrar el número de errores en la página
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
es-MX
Error de mapa de fuente: %1$S\nURL del recurso: %2$S \nURL del mapa de fuente: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
es-MX
El API de registro en la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) fue desactivado por un script en esta página.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
es-MX
Tiempo de espera superado. Compruebe la Consola de errores en ambos extremos para encontrar potenciales mensajes de error. Reabra la Consola web para intentar de nuevo.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
es-MX
Error al procesar el nombre del temporizador.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
es-MX
Las hojas de estilo se analizarán para buscar errores. Actualiza la página para ver también los errores de las hojas de estilo modificadas desde Javascript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
es-MX
Errores
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
es-MX
[DEVTOOLS ERROR] Lo sentimos, no hemos podido mostrar el mensaje. Esto no debería haber ocurrido, por favor envía un informe del fallo a %S con los metadatos del mensaje en la descripción.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
es-MX
Error con punto de interrupción condicional
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
es-MX
Ocurrió un error al copiar la captura al portapapeles.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
es-MX
Error al guardar en %1$S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
es-MX
Error al crear la imagen. La imagen resultante probablemente era demasiado grande.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
es-MX
Falló al cargar '%S'. Un ServiceWorker pasó una respuesta de error a FetchEvent.respondWith(). Ésto significa típicamente que ServiceWorker ejecutó una llamada fetch() inválida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
es-MX
Falló al cargar '%S'. Un ServiceWorker ha interceptado la solicitud y encontró un error inesperado.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
es-MX
No se pudo decodificar la fuente mediática %1$S, error: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
es-MX
No se pudo decodificar la fuente mediática %1$S, pero con error: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureNoWarn |
es-MX
Error al resolver el especificador de módulo “%S”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureWarnRelative |
es-MX
Error al resolver el especificador del módulo “%S”. Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
es-MX
onmozfullscreenerror es obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
es-MX
El valor de browser.runtime.lastError no fue verificado: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
es-MX
Ha ocurrido un error desconocido (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
es-MX
No se puede mostrar la imagen “%S” porque contiene errores.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
es-MX
No se reconoce la regla at o error al leer regla at '%1$S'.
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor para '%1$S'.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
es-MX
“=” en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos juntos por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
es-MX
Comilla en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos pegados por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
es-MX
Ocurrió un error al imprimir.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
es-MX
Error en la impresora
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
es-MX
Error en la vista previa
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
es-MX
error de sintaxis
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
es-MX
error al procesar una referencia a entidad externa
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
es-MX
Error de lectura XML: %1$S\nUbicación: %2$S\nNúmero de línea %3$u, columna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S' de <%3$S/>. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
es-MX
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor de atributo de MathML '%1$S' como longitud. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
es-MX
No se pudo abrir %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un medio de almacenamiento para después abrirlo.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
es-MX
No se pudo guardar %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no se puede cargar o enlazar con %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar datos de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
es-MX
Error de seguridad: El contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no puede cargar datos externos cuando está siendo usado como una imagen.\u0020
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
es-MX
Strict-Transport-Security: ha sucedido un error marcando el sitio como un servidor Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
es-MX
Ocurrió un error de red al cargar una hoja de estilo XSLT:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
es-MX
Error al cargar la hoja de estilo: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
es-MX
Error durante la transformación XSLT: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_ADDING_CERT |
es-MX
Error al agregar el certificado a la base de datos.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
es-MX
error al crear el objeto de transporte (baggage object)
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
es-MX
Error al intentar importar una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES |
es-MX
Error al intentar exportar certificados.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FILING_KEY |
es-MX
Error asociando la llave para este certificado.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES |
es-MX
Error al intentar importar certificados.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
es-MX
la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
es-MX
Ha ocurrido un error de E/S durante la autorización de seguridad.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL |
es-MX
Ocurrió un error interno Libpkix durante la validación del certificado.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR |
es-MX
El servidor OCSP ha experimentado un error interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
es-MX
biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ha ocurrido un problema con el token o slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ha sucedido un error no recuperable.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
es-MX
No es posible importar. Error de decodificación. Archivo no válido.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN |
es-MX
No es posible importar. Error al intentar importar la cadena de certificados.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
es-MX
No es posible importar. Error al intentar importar la clave privada.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
es-MX
error al crear el objeto seguro
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
es-MX
La otra parte informa que ha experimentado un error interno.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_POST_WARNING |
es-MX
Código de error SSL no reconocido.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties SSLConnectionErrorPrefix2 |
es-MX
Un error ocurrió durante a una conexión a %1$S. %2$S\n
|
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorCodePrefix3 |
es-MX
Código de error: %S
|
en-US
Error code: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
es-MX
Estas entradas identifican las excepciones de error del certificado del servidor
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl write-file-failure |
es-MX
Error de archivo
|
en-US
File Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
es-MX
Falló Netscape.cfg/AutoConfig. Pónte en contacto con tu Administrador. \n Error: %S falló:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
es-MX
Error en la cofiguración
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
es-MX
Un error inesperado ha evitado que se guarden los cambios.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398849 |
es-MX
Error (razón desconocida)
|
en-US
Failed (unknown reason)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-500 |
es-MX
Error interno del Servidor (500)
|
en-US
Internal server error (500)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-move_failed |
es-MX
Error al preparar la actualización para la instalación
|
en-US
Failed to prepare the update for installation
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties patchApplyFailure |
es-MX
No se pudo instalar la actualizacion (ocurrió un error al aplicarla)
|
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
es-MX
Esto eliminará la lista de reportes de errores enviados pero no eliminará los datos enviados. No se puede deshacer.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-unsubmitted-description |
es-MX
Esto eliminará todos los reportes de errores no enviados y no se puede deshacer.
|
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl release-notes-error |
es-MX
Lo sentimos, pero ha sucedido un error al cargar las notas de versión.
|
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-more-information |
es-MX
Más información: error { $bug }
|
en-US
More Information: Bug { $bug }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-error |
es-MX
Error:
|
en-US
Error:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
es-MX
Hubo un error mientras se intentaba eliminar este perfil.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
es-MX
Un error inesperado ha evitado que se guarden tus cambios.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
es-MX
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información en la web, sin embargo, no podemos garantizar que son 100% exactos o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre cómo deshabilitar las características que utilizan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
es-MX
{ -vendor-short-name } y sus contribuidores, licenciatarios y socios de trabajos que proporcionan los servicios más preciosa y actualizados. Sin embargo no podemos garantizar que esta información sea comprensible y sin errores. Por ejemplo, la navegación segura no puede identificar algunos sitios riesgosos y pueden identificar algunos sitios seguros por error y el servicio de reconocimiento de ubicación de todas las localidades devueltas por nuestros proveedores de servicio son sólo estimaciones y ni nosotros ni nuestros proveedores de servicios garantiza la precisión de las localidades previstas.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
es-MX
Ha sucedido un error al recuperar los símbolos. Compruebe que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading |
es-MX
Errores de análisis de SDP
|
en-US
SDP Parsing Errors
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
es-MX
Parece que has identificado un error. Además de enviar un informe aquí, la mejor forma
para resolver un problema de funcionalidad es ponerse en contacto con el desarrollador del sitio web.
<a data-l10n-name="support-link"> Visita el sitio web </a> para obtener la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
es-MX
Hubo un error al enviar el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error2.message |
es-MX
Hubo un error al enviar el informe sobre { $addon-name }.
|
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-download-error |
es-MX
error de descarga ({ $error })
|
en-US
download error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
es-MX
error de actualización ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-masonry-description |
es-MX
Habilita la compatibilidad con la función experimental de diseño de mampostería CSS. Consulta la <a data-l10n-name="explainer">explicación</a> para obtener una descripción de alto nivel de la funcionalidad. Para enviar comentarios, comenta en <a data-l10n-name="w3c-issue">este problema de GitHub</a> o en <a data-l10n-name="bug">este error</a>.
|
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-generic |
es-MX
La reproducción del video se detuvo por un error desconocido.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-network |
es-MX
Reproducción de video interrumpida por un error de red.
|
en-US
Video playback aborted due to a network error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix |
es-MX
Código de error: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix-link |
es-MX
Código de error: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
es-MX
Un error ocurrió durante una conexión a { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl contentEncodingError-title |
es-MX
Error de codificación de contenido
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl corruptedContentError-title |
es-MX
Error por contenido dañado
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl networkProtocolError-title |
es-MX
Error de protocolo de red
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-corrupted-content-intro |
es-MX
La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
es-MX
Informa errores de este tipo para ayudar a { -vendor-short-name } a identificar y bloquear sitios maliciosos.
|
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
es-MX
Comprueba que el nombre del archivo no contenga errores.
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-code |
es-MX
Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-network-protocol-error-intro |
es-MX
La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque fue detectado un error del protocolo de red.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
es-MX
Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
es-MX
Error al agregar el certificado a la base de datos.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
es-MX
error al crear el objeto de transporte (baggage object)
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
es-MX
Error al intentar importar una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
es-MX
Error al intentar exportar certificados.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Displaying 200 results out of 218 for the string Error in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
es-MX
No se pueden buscar actualizaciones debido a un error interno. Actualizaciones disponibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
es-MX
Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
es-MX
Error de importación
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
es-MX
{ $count ->
[one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span>
*[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
es-MX
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
es-MX
Error: campo faltante
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
es-MX
Error: falta { $field }
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
es-MX
Error: múltiples valores para { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-generic |
es-MX
Hubo un error cuando se intentaba guardar en { -pocket-brand-name }.
|
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
es-MX
Ocurrió un error al intentar eliminar esta página.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
es-MX
Errores
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
es-MX
Errores de la política
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
es-MX
Este complemento no se pudo instalar debido a un error de sistema de archivos.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-alert-title |
es-MX
Error en la descarga
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
es-MX
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido.
Por favor, vuelve a intentarlo.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
es-MX
{ -relay-brand-name } no pudo encontrar máscaras reutilizables. Código de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
es-MX
{ -relay-brand-name } no pudo generar una nueva máscara. Código de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
es-MX
Se ha producido un error. { -brand-short-name } no puede encontrar ningún dato para importar desde ese perfil de navegador.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
es-MX
Error al guardar los ajustes de actualización
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
es-MX
Hubo un error al enviar el mensaje. Por favor, intenta de nuevo más tarde.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener una aplicación potencialmente peligrosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener una aplicación potencialmente peligrosa</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por contener software malicioso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software malicioso</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir a este sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como sitio peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='report_detection'>reportar la detección del problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como sitio peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='report_detection'>reportar la detección del problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software peligroso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
es-MX
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contenedor de software peligroso</a>. Puedes <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> e ir al sitio inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
es-MX
Error en la descarga
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
es-MX
Error de instalación
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
es-MX
Lo sentimos, no pudimos extraer ningún texto. Prueba con una imagen diferente. <a data-l10n-name="error-link">Más información</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-delete |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-remove |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
es-MX
Ocurrió un error al decodificar una fuente mediática.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
es-MX
Ocurrió un error recuperable mientras se decodificaba una fuente mediática.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
es-MX
En este momento no es posible informar sobre este error.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
es-MX
Error al crear la carpeta:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
es-MX
"Error creando: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
es-MX
"Error al crear el acceso directo: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
es-MX
¡Error al descomprimir datos! ¿Estará dañado el instalador?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
es-MX
Error al registrar el DLL
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
es-MX
"Extraer: error al modificar el archivo "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
es-MX
Error al abrir el archivo para modificarlo: \r\n\r\n$0\r\n\r\nDa clic en Abortar para detener la instalación,\r\nReintentar para tratar nuevamente, o\r\nIgnorar para omitirlo.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
es-MX
Error al abrir el archivo para modificarlo: \r\n\r\n$0\r\n\r\nDa clic en Reintentar para tratar nuevamente, o\r\nCancelar para detener la instalación.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
es-MX
Un error ocurrió al cargar el PDF.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
es-MX
Un error ocurrió al renderizar la página.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
es-MX
Detalles del error
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
es-MX
Ocurrió un error durante la instalación del complemento temporal.
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
es-MX
Ícono de error
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
es-MX
Errores y advertencias
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
es-MX
Error de Firefox DevTools
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
es-MX
Hubo un error mientras se cargaba el manifiesto:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
es-MX
Si la página actual debe tener un service worker, puedes buscar errores en la <a>Consola</a> o ir al registro de su service worker en el <span>Depurador</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
es-MX
Cierra y vuelve a abrir la caja de herramientas para eliminar este error.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
es-MX
Error cargando esta URI: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Map error: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
es-MX
Hubo un error mientras se comparaban las capturas.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
es-MX
Hubo un errores mientras se procesaba el árbol dominador
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
es-MX
Hubo un error al obtener los individuales del grupo
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
es-MX
Ocurrió un error procesando esta instantánea.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip |
es-MX
Saber más sobre este error CORS
|
en-US
Learn more about this CORS error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
es-MX
Error de búsqueda.
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
es-MX
Ocurrió un error:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
es-MX
Un error de seguridad previno el recurso de ser cargado.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
es-MX
No se puede conectar con el destino de depuración. Ver detalles de error a continuación:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
es-MX
Caja de herramientas: ha ocurrido un error
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
es-MX
Mostrar el número de errores en la página
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
es-MX
Error de mapa de fuente: %1$S\nURL del recurso: %2$S \nURL del mapa de fuente: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
es-MX
El API de registro en la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) fue desactivado por un script en esta página.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
es-MX
Tiempo de espera superado. Compruebe la Consola de errores en ambos extremos para encontrar potenciales mensajes de error. Reabra la Consola web para intentar de nuevo.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
es-MX
Las hojas de estilo se analizarán para buscar errores. Actualiza la página para ver también los errores de las hojas de estilo modificadas desde Javascript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
es-MX
Errores
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
es-MX
[DEVTOOLS ERROR] Lo sentimos, no hemos podido mostrar el mensaje. Esto no debería haber ocurrido, por favor envía un informe del fallo a %S con los metadatos del mensaje en la descripción.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
es-MX
Error con punto de interrupción condicional
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
es-MX
Ocurrió un error al copiar la captura al portapapeles.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
es-MX
Error al guardar en %1$S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
es-MX
Error al crear la imagen. La imagen resultante probablemente era demasiado grande.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
es-MX
Falló al cargar '%S'. Un ServiceWorker pasó una respuesta de error a FetchEvent.respondWith(). Ésto significa típicamente que ServiceWorker ejecutó una llamada fetch() inválida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
es-MX
Falló al cargar '%S'. Un ServiceWorker ha interceptado la solicitud y encontró un error inesperado.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
es-MX
No se pudo decodificar la fuente mediática %1$S, error: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
es-MX
No se pudo decodificar la fuente mediática %1$S, pero con error: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureNoWarn |
es-MX
Error al resolver el especificador de módulo “%S”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureWarnRelative |
es-MX
Error al resolver el especificador del módulo “%S”. Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
es-MX
onmozfullscreenerror es obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
es-MX
El valor de browser.runtime.lastError no fue verificado: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
es-MX
Ha ocurrido un error desconocido (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
es-MX
No se puede mostrar la imagen “%S” porque contiene errores.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
es-MX
No se reconoce la regla at o error al leer regla at '%1$S'.
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor para '%1$S'.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
es-MX
Ocurrió un error al imprimir.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
es-MX
Error en la impresora
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
es-MX
Error en la vista previa
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
es-MX
error de sintaxis
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
es-MX
error al procesar una referencia a entidad externa
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
es-MX
Error de lectura XML: %1$S\nUbicación: %2$S\nNúmero de línea %3$u, columna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S' de <%3$S/>. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
es-MX
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
es-MX
Error al analizar el valor de atributo de MathML '%1$S' como longitud. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
es-MX
No se pudo abrir %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un medio de almacenamiento para después abrirlo.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
es-MX
No se pudo guardar %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no se puede cargar o enlazar con %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar datos de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
es-MX
Error de seguridad: El contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no puede cargar datos externos cuando está siendo usado como una imagen.\u0020
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
es-MX
Strict-Transport-Security: ha sucedido un error marcando el sitio como un servidor Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
es-MX
Ocurrió un error de red al cargar una hoja de estilo XSLT:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
es-MX
Error al cargar la hoja de estilo: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
es-MX
Error durante la transformación XSLT: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_ADDING_CERT |
es-MX
Error al agregar el certificado a la base de datos.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
es-MX
error al crear el objeto de transporte (baggage object)
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
es-MX
Error al intentar importar una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES |
es-MX
Error al intentar exportar certificados.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FILING_KEY |
es-MX
Error asociando la llave para este certificado.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES |
es-MX
Error al intentar importar certificados.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
es-MX
la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
es-MX
Ha ocurrido un error de E/S durante la autorización de seguridad.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL |
es-MX
Ocurrió un error interno Libpkix durante la validación del certificado.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR |
es-MX
El servidor OCSP ha experimentado un error interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
es-MX
biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ha ocurrido un problema con el token o slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ha sucedido un error no recuperable.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
es-MX
No es posible importar. Error de decodificación. Archivo no válido.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN |
es-MX
No es posible importar. Error al intentar importar la cadena de certificados.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
es-MX
No es posible importar. Error al intentar importar la clave privada.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
es-MX
error al crear el objeto seguro
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
es-MX
La otra parte informa que ha experimentado un error interno.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_POST_WARNING |
es-MX
Código de error SSL no reconocido.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties SSLConnectionErrorPrefix2 |
es-MX
Un error ocurrió durante a una conexión a %1$S. %2$S\n
|
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorCodePrefix3 |
es-MX
Código de error: %S
|
en-US
Error code: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
es-MX
Estas entradas identifican las excepciones de error del certificado del servidor
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl write-file-failure |
es-MX
Error de archivo
|
en-US
File Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
es-MX
Falló Netscape.cfg/AutoConfig. Pónte en contacto con tu Administrador. \n Error: %S falló:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
es-MX
Error en la cofiguración
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
es-MX
Un error inesperado ha evitado que se guarden los cambios.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-500 |
es-MX
Error interno del Servidor (500)
|
en-US
Internal server error (500)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl release-notes-error |
es-MX
Lo sentimos, pero ha sucedido un error al cargar las notas de versión.
|
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-error |
es-MX
Error:
|
en-US
Error:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
es-MX
Hubo un error mientras se intentaba eliminar este perfil.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-title |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
es-MX
Un error inesperado ha evitado que se guarden tus cambios.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
es-MX
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información en la web, sin embargo, no podemos garantizar que son 100% exactos o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre cómo deshabilitar las características que utilizan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
es-MX
{ -vendor-short-name } y sus contribuidores, licenciatarios y socios de trabajos que proporcionan los servicios más preciosa y actualizados. Sin embargo no podemos garantizar que esta información sea comprensible y sin errores. Por ejemplo, la navegación segura no puede identificar algunos sitios riesgosos y pueden identificar algunos sitios seguros por error y el servicio de reconocimiento de ubicación de todas las localidades devueltas por nuestros proveedores de servicio son sólo estimaciones y ni nosotros ni nuestros proveedores de servicios garantiza la precisión de las localidades previstas.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-error |
es-MX
Error
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
es-MX
Ha sucedido un error al recuperar los símbolos. Compruebe que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-cancelled-by-user-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-general-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-invalid-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $retriesLeft ->
[0] Error: Incorrect PIN. Try again.
[one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left.
*[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-not-set-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-too-long-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: The given PIN is too long.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-too-short-error |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: The given PIN is too short.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading |
es-MX
Errores de análisis de SDP
|
en-US
SDP Parsing Errors
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
es-MX
Hubo un error al enviar el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error2.message |
es-MX
Hubo un error al enviar el informe sobre { $addon-name }.
|
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-download-error |
es-MX
error de descarga ({ $error })
|
en-US
download error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
es-MX
error de actualización ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-error-message |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message-content |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-icon-error.alt |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-generic |
es-MX
La reproducción del video se detuvo por un error desconocido.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-network |
es-MX
Reproducción de video interrumpida por un error de red.
|
en-US
Video playback aborted due to a network error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix |
es-MX
Código de error: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix-link |
es-MX
Código de error: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
es-MX
Un error ocurrió durante una conexión a { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl contentEncodingError-title |
es-MX
Error de codificación de contenido
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl corruptedContentError-title |
es-MX
Error por contenido dañado
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl networkProtocolError-title |
es-MX
Error de protocolo de red
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-corrupted-content-intro |
es-MX
La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
es-MX
Informa errores de este tipo para ayudar a { -vendor-short-name } a identificar y bloquear sitios maliciosos.
|
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
es-MX
Comprueba que el nombre del archivo no contenga errores.
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-code |
es-MX
Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-network-protocol-error-intro |
es-MX
La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque fue detectado un error del protocolo de red.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
es-MX
Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
es-MX
Error al agregar el certificado a la base de datos.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
es-MX
error al crear el objeto de transporte (baggage object)
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
es-MX
Error al intentar importar una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
es-MX
Error al intentar exportar certificados.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
es-MX
Error asociando la llave para este certificado.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
es-MX
Error al intentar importar certificados.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
es-MX
la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-io |
es-MX
Ha ocurrido un error de E/S durante la autorización de seguridad.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-libpkix-internal |
es-MX
Ocurrió un error interno Libpkix durante la validación del certificado.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-server-error |
es-MX
El servidor OCSP ha experimentado un error interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
es-MX
biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ha ocurrido un problema con el token o slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
es-MX
Un módulo PKCS #11 ha devuelto CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ha sucedido un error no recuperable.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.