Transvision

Displaying 192 results for the string Engin in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
is
Engin aðvörun
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
is
Engin lykilorð fundust
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
is
Engin lykilorð vistuð
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
is
Skilja engin ummerki eftir á þessu tæki
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
is
Feldu vafravirkni og staðsetningu með { -mozilla-vpn-brand-name }. Einn smellur útbýr örugga tengingu, jafnvel á þráðlausum Wi-Fi almenningsnetum.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
is
Engar vistaðar vefkökur eða ferilskráning, beint af skjáborðinu þínu. Vafraðu eins og enginn sé að horfa.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
is
{ $engineName } er sjálfgefna leitarvélin þín í huliðsgluggum
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
is
Engin tæki tengd
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
is
Ekki tókst að sækja viðbótina þar sem tenging slitnaði.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-failure
is
Tenging mistókst
en-US
Connection failure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
is
Tenging er ekki örugg
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
is
Þú ert ekki með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
is
Tenging er örugg
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
is
Þú ert með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
is
Tenging staðfest af útgefanda skilríkis sem ekki er viðurkennt af Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
is
Þetta vefsvæði inniheldur gögn sem eru ekki örugg (eins og skriftur) og tengingin er ekki lokuð.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
is
Tengingin við þetta vefsvæði er ekki læst. Þær upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað (til dæmis lykilorð, skilaboð, greiðslukort, og fleira).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
is
Tengingin við þetta vefsvæði er ekki lokuð og upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
is
Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulkóðun og er ekki lokuð.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
is
Öryggi tengingar fyrir { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
is
Ekki er hægt að uppfæra tengingu úr HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
is
Kveiktu á Einungis-HTTPS-ham fyrir þessa síðu ef þú vilt að { -brand-short-name } uppfæri tenginguna þegar mögulegt er.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
is
Kveiktu á HTTPS-uppfærslum fyrir þetta vefsvæði ef þú vilt að { -brand-short-name } uppfæri tenginguna þegar mögulegt er.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label2
is
Uppfæra sjálfkrafa þetta vefsvæði í örugga tengingu
en-US
Automatically upgrade this site to a secure connection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.aria-label
is
Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.label
is
Bæta við “{ $engineName }”
en-US
Add “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.tooltiptext
is
Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext
is
{ $engineName } ({ $alias })
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-search-suggestions.label
is
{ $engine } tillögur
en-US
{ $engine } suggestions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
is
Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
en-US
Press Tab to search { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
is
Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
en-US
Press Tab to search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
is
Leita með { $engine } í huliðsglugga
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-w-engine
is
Leita með { $engine }
en-US
Search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
is
Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
is
Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-search-with
is
Leita með { $engine }
en-US
Search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
is
Minni innsláttur, finna meira: Leitaðu með { $engineName } beint úr veffangastikunni.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
is
Byrjaðu að leita í veffangastikunni til að sjá tillögur frá { $engineName } og úr leitarferli þínum.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
is
Engin niðurhöl.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
is
Engin niðurhöl í þessari lotu.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
is
{ $addonName } vill breyta sjálfgefnu leitarvélinni þinni úr { $currentEngine } yfir í { $newEngine }. Er það í lagi?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
is
Athugaðu internettenginguna þína
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
is
Vinna án nettengingar
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
is
Enginn stíll
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
is
Engin forrit fundust sem gætu innihaldið bókamerki, ferill eða lykilorð.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
is
Skráin inniheldur engin bókamerkjagögn. Veldu aðra skrá.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
is
Engin gögn valin til innflutnings
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
is
Skráin inniheldur engin gild lykilorðagögn. Veldu aðra skrá.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
is
{ -brand-short-name } fann engin forrit sem innihalda bókamerki, feril eða lykilorðagögn.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
is
Upp kom villa. { -brand-short-name } finnur engin gögn til að flytja inn úr þessu vafrasniði.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
is
Engar vistaðar vefkökur eða ferilskráning, beint af skjáborðinu þínu. Vafraðu eins og enginn sé að horfa.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-no-items.value
is
Engin atriði
en-US
No items
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-no-title
is
(enginn titill)
en-US
(no title)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ContentAnalysis
is
Kveikja eða slökkva á tengingu við vörn gegn gagnatapi.
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
is
Tengingar við localhost, 127.0.0.1, og :: 1 nota aldrei milliþjóna.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
is
Enginn milliþjónn
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window2.title
is
Stillingar tengingar
en-US
Connection Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
is
Engin
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
is
{ -brand-short-name } getur ekki keyrt uppfærslu á þínu tungumáli þessa stundina. Athugið nettengingu eða reynið aftur.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
is
Þú getur slökkt á Einungis-HTTPS-ham fyrir tilteknar vefsíður. { -brand-short-name } mun ekki reyna að uppfæra tenginguna til að tryggja HTTPS fyrir þessar síður. Undantekningar eiga ekki við um huliðsglugga.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
is
Þú getur slökkt á Einungis-HTTPS-ham fyrir tilteknar vefsíður. { -brand-short-name } mun ekki reyna að uppfæra tenginguna til að tryggja HTTPS fyrir þessar síður.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
is
HTTPS veitir örugga, dulkóðaða tengingu milli { -brand-short-name } og vefsvæðanna sem þú heimsækir. Flest vefsvæði styðja HTTPS og ef Einungis-HTTPS-hamur er virkt mun { -brand-short-name } verða allar tengingar uppfærðar í HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
is
DNS yfir HTTPS (Domain Name System) sendir beiðni þína um lén í gegnum dulritaða tengingu, útbýr öruggt DNS og gerir erfiðara fyrir aðra að sjá hvaða vefsvæði þú ert að fara að fara á.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
is
DNS yfir HTTPS (Domain Name System) sendir beiðni þína um lén í gegnum dulritaða tengingu, veitir öruggt DNS og gerir erfiðara fyrir aðra að sjá hvaða vefsvæði þú ert að fara að fara á.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
is
Athugaðu nettenginguna þína. Ef þú getur tengst internetinu gæti verið tímabundið vandamál með { -screenshots-brand-name } þjónustuna.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
is
<strong>Sjálfgefnu leitarvélinni þinni hefur verið breytt.</strong> { $oldEngine } er ekki lengur tiltæk sem sjálfgefin leitarvél í { -brand-short-name }. { $newEngine } er nú sjálfgefna leitarvélin þín. Farðu í stillingarnar til að skipta yfir í aðra sjálfgefna leitarvél. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Frekari upplýsingar</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
is
<strong>Sjálfgefnu leitarvélinni þinni hefur verið breytt.</strong> { $oldEngine } er ekki lengur tiltæk sem sjálfgefin leitarvél í { -brand-short-name }. { $newEngine } er nú sjálfgefna leitarvélin þín. Farðu í stillingarnar til að skipta yfir í aðra sjálfgefna leitarvél.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-init-failure-message.message
is
Ekki tókst að hlaða inn tungumálum. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.
en-US
Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-description
is
Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
en-US
Download languages for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-download-description
is
Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
en-US
Download languages for offline translation
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-install-description
is
Settu inn tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
en-US
Install languages for offline translation
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro
is
Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru uppsett fyrir þýðingar án nettengingar.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro-2
is
Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru sótt fyrir þýðingar án nettengingar.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages downloaded for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
is
Athugaðu internettenginguna þína og reyndu aftur.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
is
Tenging við vefsvæðið er ekki örugg. Þér til verndar, mun { -brand-short-name } aðeins leyfa aðgang fyrir þessa lotu.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
is
Tenging er ekki örugg
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
is
Niðurhalið er í boði yfir HTTP jafnvel þótt að fyrirliggjandi skjal hafi verið sótt í gegnum örugga HTTPS-tengingu. Ef þú heldur áfram gæti niðurhalið verið skemmt eða átt við það á meðan það var sótt.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
is
Tengingin við %S var rofin á meðan síðan var að hlaðast inn.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
is
Firefox er núna að vinna án nettengingar og því er ekki hægt að vafra um á netinu.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
is
Tengingin við netþjóninn var endurstillt á meðan verið var að hlaða inn síðu.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
is
Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem neitar tengingum.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
is
Firefox hefur komist að því að netþjónninn er að reyna að beina tengingunni fyrir þessa vefslóð á þann hátt að henni mun aldrei ljúka.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none_label
is
Engin dreifing
en-US
No Spreads
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-disable-button
is
Slökkva á tengingarkvaðningu
en-US
Disable connection prompt
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-enable-button
is
Virkja tengingarkvaðningu
en-US
Enable connection prompt
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed
is
Tenging mistókst
en-US
Connection failed
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
is
Tenging enn í bið, athugaðu hvort skilaboð séu í markvafranum
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
is
Tenging féll á tíma
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
is
Engin tæki fundust
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.achromatopsia
is
Achromatopsia (enginn litur)
en-US
Achromatopsia (no color)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro2
is
Engin þjónustuferli fundust
en-US
No service workers found
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
is
Engin samhæfnisvandamál fundust.
en-US
No compatibility issues found.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
is
Engin sía tilgreind
en-US
No filter specified
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
is
Tengingin sem notuð var til að sækja þetta tilfang var ekki örugg.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
is
Tengingin sem notuð var til að sækja þetta tilfang var örugg.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
is
Tenging útrunnin. Kannið villuleit á báðum endum til að finna mögulegar villumeldingar. Opnið aftur vefstjórnborðið til að reyna aftur.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.noResult
is
Engin niðurstaða
en-US
No results
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
is
Tengingu var hafnað við tengingu við %S.
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
is
Tengingin við %S var rofin óvænt. Einhver gögn gætu hafa tapast.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
is
Ekki er hægt að birta þetta skjal þegar verið er að vinna án nettengingar. Til að tengjast, afhakaðu að vinna án nettengingar frá skráarvalmynd.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
is
Síðan inniheldur engin gögn.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
is
Tengingu var neitað þegar reynt var að hafasamband við milliþjón. Athugaðu milliþjónsstillingarnar og reyndu aftur.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
is
Eigandi %S hefur stillt vefsvæðið sitt rangt. Til að koma í veg fyrir að upplýsingunum þínum verði stolið, er enging tenging við þetta vefsvæði.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
is
Application Cache API (AppCache) er úreld og verður fjarlægð í framtíðinni. Notaðu frekar ServiceWorker þjónustuferli til að nota án nettengingar.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
is
Get ekki spilað myndband. Enginn afkóðari til fyrir snið: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
is
Notkun á Encrypted Media Extensions á %S með óöruggu sniði (ekki HTTPS) er úrelt og verður fjarlægt fljótlega. Þú ættir að athuga að nota frekar örugga tengingimöguleika eins og HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoDirSelected
is
Engin mappa valin.
en-US
No directory selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
is
Engin skrá er valin.
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
is
Enginn reitur til að loka.
en-US
No cell to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenAttributes
is
Engin bil á milli eiginda.
en-US
No space between attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
is
Engin töfluröð til að loka.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
is
Engin ný atburðarrauf er til staðar núna.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
is
öryggissafn: engin öryggiseining getur framkvæmt valda aðgerð.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
is
Engin rauf eða teikn valið.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
is
Get ekki flutt inn. Enginn stuðningur við útgáfu skráar.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
is
Vottun undirritunar mistókst: engin undirritun fannst, of margir undirritarar fundust, eða gögn eru óviðeigandi eða gölluð.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
is
SSL jafningi lokaði tengingu.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2
is
SSL eiginleiki er ekki studdur fyrir SSL 2.0 tengingar.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
is
Netþjónn hafnaði tengingu vegna þess að biðlari fór niður í lægri útgáfu af TLS sem netþjónn styður ekki.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
is
Engin dulkóðunarkerfi finnast eða eru virkar í þessu forriti.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
is
Get ekki átt örugg samskipti við jafningja: engin þjöppunarreiknirit eru sameiginleg.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
is
Get ekki átt örugg samskipti við jafningja: engin sameiginleg dulritunarreiknirit.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
is
Engin vottunarstöð er treyst fyrir SSL biðlara sannvottun.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED
is
Nýjar samningaviðræður eru ekki leyfðar á þessari SSL tengingu.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
is
Skyndiminni SSL netþjóns er ekki stillt og ekki óvirkt fyrir þessa tengingu.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
is
Villa við að skrifa dulkóðuð gögn á undirliggjandi tengingu.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
is
%S notar CA-vottunarstöð Mozilla til þess að staðfesta öryggi tengingar, frekar en að styðjast við skilríki í stýrikerfi notandans. Þannig að, ef vírusvarnarforrit eða netkerfi lokar tengingu með öryggisskilríki frá CA-vottunaraðila sem er ekki í CA-vottunarstöð Mozilla, þá þykir tengingin óörugg.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
is
Verið er að grípa inn í tenginguna þína með TLS-milliþjóni. Fjarlægðu hann ef hægt er eða stilltu tækið þitt á að treysta rótarskilríki hans.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol
is
Tenging dulkóðuð (%1$S, %2$S-bita lyklar, %3$S)
en-US
Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent
is
Tenging að hluta til dulkóðuð
en-US
Connection Partially Encrypted
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_NoEncryption
is
Tenging ekki dulkóðuð
en-US
Connection Not Encrypted
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
is
Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulritun og er ekki einangruð frá annarri umferð. Aðrir geta skoðað þessar upplýsingar eða breytt virkni vefsvæðisins.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
is
Þetta er upptalning þeirra kannanna sem þú hefur tekið þátt í. Engin ný könnun verður keyrð.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
is
Upplýsingarnar sem þú hefur sett inn á þessa síðu verða sendar yfir ótrausta tengingu sem einhver þriðji aðili gæti hugsanlega komist yfir.\n\nErtu viss um að þú viljir senda þessar upplýsingar?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398861
is
Tengingu hafnað
en-US
Connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398868
is
Engin gögn móttekin (reyndu aftur)
en-US
No data was received (please try again)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
is
Uppfærsluþjónn fannst ekki (athugaðu nettengingu)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
is
Milliþjónn fannst ekki (athugaðu nettenginguna þína)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
is
Tengingu við milliþjón var hafnað
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-connection_aborted
is
Hætt við tengingu
en-US
Connection aborted
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
is
Þessi tenging er ekki örugg. Öllum gögnum sem er slegið hér inn eru óörugg. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-no-interventions
is
Engin inngrip eru notuð
en-US
No interventions are being used
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-is-up
is
Tenging er virk
en-US
Link is up
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
is
Staða tengingar er þekkt
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
about-service-workers-warning-no-service-workers
is
Engin skráð Service Workers þjónustuferli.
en-US
No Service Workers registered.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found
is
Engin stílblöð fundust
en-US
No stylesheets found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pointing-device-none
is
Engin bendiltæki
en-US
No pointing devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-accepting-connections
is
Samþykki tengingar
en-US
Accepting Connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-title
is
Fjartengingareiginleikar
en-US
Remote Features
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-data-to-display
is
Því miður! Engin gögn eru tiltæk í “{ $sectionName }”
en-US
Sorry! There is currently no data available in “{ $sectionName }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-section
is
  Sýna hægar SQL tengingar
en-US
Slow SQL Statements
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-heading
is
Atvikaskrá tenginga
en-US
Connection Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-offline-cancel-downloads
is
{ $downloadsCount -> [1] Ef vinnur án nettengingar, verður 1 niðurhali eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta? *[other] Ef þú vinnur án nettengingar, verður { $downloadsCount } niðurhölum eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline? *[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • appPicker.ftl
app-picker-no-app-found.value
is
Engin forrit fundust fyrir þessa skráartegund.
en-US
No applications were found for this file type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-utility-actor-mf-media-engine
is
Nytjatól fyrir Media Foundation Engine
en-US
Utility Media Foundation Engine
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
is
Vinna án nettengingar
en-US
Work offline
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
is
{ -brand-short-name } notar CA-vottunarstöð Mozilla til þess að staðfesta öryggi tengingar, frekar en að styðjast við skilríki í stýrikerfi notandans. Þannig að, ef vírusvarnarforrit eða netkerfi lokar tengingu með öryggisskilríki frá CA-vottunaraðila sem er ekki í CA-vottunarstöð Mozilla, þá þykir tengingin óörugg.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
inadequateSecurityError-title
is
Tenging er ekki örugg
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netInterrupt-title
is
Tenging slitnaði
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netReset-title
is
Tenging slitnaði
en-US
The connection was reset
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
is
Tengingin svaraði ekki tímanlega
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssFailure2-title
is
Örugg tenging mistókst
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
is
Milliþjónninn neitar tengingum
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
is
<b>{ $hostname }</b> er líklegast öruggt vefsvæði, en ekki tókst að koma á öruggri tengingu við það. Þetta vandamál stafar af <b>{ $mitm }</b>, sem er annað hvort hugbúnaður á tölvunni þinni eða á netkerfinu þínu.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus
is
Ef vírusvarnarhugbúnaðurinn þinn er með eiginleika sem skannar dulritaðar tengingar (oft kallað „vefskönnun“ eða „https-skönnun“), geturðu slökkt á þeim eiginleika. Ef það virkar ekki geturðu fjarlægt og sett aftur upp vírusvarnarforritið.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
is
{ -brand-short-name } uppgötvaði hugsanlega öryggisógn og hélt ekki áfram á <b>{ $hostname }</b> vegna þess að þetta vefsvæði krefst öruggrar tengingar.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-hint-check-network
is
Athugað nettenginguna þína
en-US
Check your network connection
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-hint-firewall
is
Athugað hvort { -brand-short-name } hafi heimild til að nota vefinn (þú gætir verið með tengingu en á bak við eldvegg)
en-US
Check that { -brand-short-name } has permission to access the web (you might be connected but behind a firewall)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-only-timeout
is
Tengingin við { $trrDomain } tók lengri tíma en búist var við.
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-connection
is
Ef þú getur ekki hlaðið inn neinni síðu, athugaðu þá nettengingu tölvunnar.
en-US
If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
is
Engin ný atburðarrauf er til staðar núna.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
is
öryggissafn: engin öryggiseining getur framkvæmt valda aðgerð.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
is
Engin rauf eða teikn valið.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
is
Get ekki flutt inn. Enginn stuðningur við útgáfu skráar.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
is
Vottun undirritunar mistókst: engin undirritun fannst, of margir undirritarar fundust, eða gögn eru óviðeigandi eða gölluð.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
is
SSL jafningi lokaði tengingu.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
is
SSL eiginleiki er ekki studdur fyrir SSL 2.0 tengingar.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
is
Netþjónn hafnaði tengingu vegna þess að biðlari fór niður í lægri útgáfu af TLS sem netþjónn styður ekki.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
is
Engin dulkóðunarkerfi finnast eða eru virkar í þessu forriti.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
is
Get ekki átt örugg samskipti við jafningja: engin þjöppunarreiknirit eru sameiginleg.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
is
Get ekki átt örugg samskipti við jafningja: engin sameiginleg dulritunarreiknirit.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
is
Engin vottunarstöð er treyst fyrir SSL biðlara sannvottun.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
is
Nýjar samningaviðræður eru ekki leyfðar á þessari SSL tengingu.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
is
Skyndiminni SSL netþjóns er ekki stillt og ekki óvirkt fyrir þessa tengingu.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
is
Villa við að skrifa dulkóðuð gögn á undirliggjandi tengingu.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-none-button-label
is
Engin dreifing
en-US
No Spreads

Displaying 56 results for the string Engin in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
is
{ PLATFORM() -> [windows] Til að velja aðra leitarvél skaltu fara í <a data-l10n-name="link-options">Valkostir</a> *[other] Til að velja aðra leitarvél skaltu fara í <a data-l10n-name="link-options">Kjörstillingar</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
is
{ $engineName } er sjálfgefna leitarvélin þín í huliðsgluggum
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine-menu.label
is
Bæta við leitarvél
en-US
Add search engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.aria-label
is
Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.label
is
Bæta við “{ $engineName }”
en-US
Add “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.tooltiptext
is
Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
is
Stillt sem sjálfgefin leitarvél fyrir huliðsglugga
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
is
Setja sem sjálfgefna leitarvél
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext
is
{ $engineName } ({ $alias })
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-search-suggestions.label
is
{ $engine } tillögur
en-US
{ $engine } suggestions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
is
Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
en-US
Press Tab to search { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
is
Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
en-US
Press Tab to search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
is
Leita með { $engine } í huliðsglugga
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-w-engine
is
Leita með { $engine }
en-US
Search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
is
Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
is
Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-search-with
is
Leita með { $engine }
en-US
Search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
is
Minni innsláttur, finna meira: Leitaðu með { $engineName } beint úr veffangastikunni.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
is
Byrjaðu að leita í veffangastikunni til að sjá tillögur frá { $engineName } og úr leitarferli þínum.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
is
{ $addonName } vill breyta sjálfgefnu leitarvélinni þinni úr { $currentEngine } yfir í { $newEngine }. Er það í lagi?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
is
Leitaðu með { $engine } eða settu inn vistfang
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-add-search-engine
is
Bæta við leitarvél
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-search-engine-header
is
Bæta við leitarvél
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
is
Stilla leitarvélar. Þessi stefna er aðeins í boði í útgáfu ESR (Extended Support Release).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-button
is
Bæta við sérsniðinni leitarvél
en-US
Add Custom Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-dialog.buttonlabelaccept
is
Bæta við leitarvél
en-US
Add Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-name
is
Heiti leitarvélar
en-US
Search engine name
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
is
Slóð á leitarvél, notaðu %s í stað leitarorðsins
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-window2.title
is
Bæta við leitarvél
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
is
Leitarvél með því samnefni er þegar til
en-US
An engine with that alias already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
is
Leitarvél með því nafni er þegar til
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-engines-option.label
is
Leitarvélar
en-US
Search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
is
Breyta stillingum fyrir ábendingar leitarvéla
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-choose-engine-column.label
is
Leitarvél
en-US
Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
is
Þetta er sjálfgefna leitarvélin þín í veffangastikunni og leitarstikunni. Þú getur skipt um þetta hvenær sem er.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-header
is
Sjálfgefin leitarvél
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
is
Velja aðra sjálfgefna leitarvél eingöngu fyrir huliðsglugga
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-find-more-link
is
Finna fleiri leitarvélar
en-US
Find more search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
is
Veldu aðrar leitarvélar sem munu birtast fyrir neðan veffangastikuna og leitarstikuna þegar þú byrjar að slá inn leitarorð.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
is
Endurheimta sjálfgefnar leitarvélar
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
is
Nota þessa leitarvél í huliðsgluggum
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
is
Sýna leitarorð í stað vefslóðar á niðurstöðusíðu sjálfgefnu leitarvélarinnar
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
is
Veldu hvernig tillögur frá leitarvélum birtast.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
is
{ -brand-short-name } gat ekki sett upp leitartengiforrit frá “{ $location-url }” því þegar er til leitarvél með sama nafni.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
is
{ -brand-short-name } tókst ekki að setja inn leitarvél frá: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
is
<strong>Sjálfgefnu leitarvélinni þinni hefur verið breytt.</strong> { $oldEngine } er ekki lengur tiltæk sem sjálfgefin leitarvél í { -brand-short-name }. { $newEngine } er nú sjálfgefna leitarvélin þín. Farðu í stillingarnar til að skipta yfir í aðra sjálfgefna leitarvél. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Frekari upplýsingar</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
is
<strong>Sjálfgefnu leitarvélinni þinni hefur verið breytt.</strong> { $oldEngine } er ekki lengur tiltæk sem sjálfgefin leitarvél í { -brand-short-name }. { $newEngine } er nú sjálfgefna leitarvélin þín. Farðu í stillingarnar til að skipta yfir í aðra sjálfgefna leitarvél.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
is
Warning: Source string is missing
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-mf-media-engine
is
Warning: Source string is missing
en-US
Windows Media Foundation Media Engine CDM
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
is
Það breytti leitarvélinni minni, upphafssíðunni eða nýju flipasíðunni án þess biðja um leyfi eða láta vita
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-utility-actor-mf-media-engine
is
Nytjatól fyrir Media Foundation Engine
en-US
Utility Media Foundation Engine
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.