Transvision

Displaying 179 results for the string Eliminar in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-title
es-MX
¿Eliminar contraseña?
en-US
Remove password?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
es-MX
Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
es-MX
{ $count -> [1] Sí, eliminar este inicio de sesión [one] Sí, eliminar este inicio de sesión *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2
es-MX
{ $count -> [1] Sí, eliminar contraseña *[other] Sí, eliminar contraseñas }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove password *[other] Yes, remove passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
es-MX
{ $count -> [1] Eliminar [one] Eliminar *[other] Eliminar todas }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
es-MX
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
es-MX
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
es-MX
{ $count -> [one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count }? *[other] ¿Eliminar todos los inicios de sesión de { $count }? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2
es-MX
{ $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password? *[other] Remove all { $count } passwords? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
es-MX
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
es-MX
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
es-MX
{ $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar los { $count } inicios de sesión de todos los dispositivos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
es-MX
{ $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas de todos los dispositivos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
es-MX
¿Eliminar este inicio de sesión?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
es-MX
Eliminar todos los inicios de sesión
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2
es-MX
Eliminar todas las contraseñas
en-US
Remove All Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-remove
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
es-MX
Ocurrió un error al intentar eliminar esta página.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
es-MX
Eliminar página
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
es-MX
¿Eliminar { $name } desde { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
es-MX
¿Eliminar { $name }?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
es-MX
{ $isVisible -> [true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas *[other] Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
es-MX
Eliminar excepción
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension2.label
es-MX
Eliminar extensión
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.label
es-MX
Eliminar del historial
en-US
Remove from history
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.label
es-MX
Eliminar descargas
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
es-MX
Abrir o eliminar archivo
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
es-MX
Abrir o eliminar archivo
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
es-MX
Eliminar archivo o permitir descarga
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
es-MX
Eliminar archivo o permitir descarga
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-delete-file.label
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
es-MX
Eliminar archivo
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
es-MX
Eliminar archivo
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-delete
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
es-MX
¿Estás seguro de que quieres eliminar de tu historial todas las instancias de esta página?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.aria-label
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.title
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
es-MX
Eliminar del historial
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
es-MX
Eliminar de { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
es-MX
Eliminar marcador
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
es-MX
Eliminar del historial
en-US
Remove from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-remove-section
es-MX
Eliminar sección
en-US
Remove Section
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
es-MX
Eliminar del historial
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
es-MX
{ $count -> [1] Eliminar marcador [one] Eliminar marcadores *[other] Eliminar marcadores }
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-folder.label
es-MX
{ $count -> [1] Eliminar carpeta [one] Eliminar carpetas *[other] Eliminar carpetas }
en-US
{ $count -> [1] Delete Folder *[other] Delete Folders }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
es-MX
{ $count -> [1] Eliminar página *[other] Eliminar páginas }
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
es-MX
Esta acción eliminara los datos relacionados con { $hostOrBaseDomain }, incluyendo el historial, cookies, caché y preferencias de contenido. Los marcadores y contraseñas no serán eliminados. ¿Estás seguro que deseas continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-untag-bookmark.label
es-MX
Eliminar etiqueta
en-US
Remove Tag
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices2
es-MX
Agregar o eliminar módulos PKCS #11.
en-US
Add or delete PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
es-MX
Limpiar las cookies y los datos de sitios almacenados por { -brand-short-name } puede ocasionar que se cierren tus sesiones activas y eliminar el contenido web sin conexión. Limpiar los datos de caché no afectará tus sesiones activas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-remove-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove-all.label
es-MX
Eliminar todo
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove.label
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
es-MX
Eliminar todos los sitios web
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
es-MX
Eliminar sitio web
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
es-MX
Ya no permites que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán en 30 días.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
es-MX
{ $count -> [one] Si eliminas este marcador ahora, la pestaña del marcador { $count } se cerrará. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? *[other] Si eliminas este marcador ahora, las pestañas del marcador { $count } se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
es-MX
¿Eliminar el marcador?
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
es-MX
No eliminar este marcador
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
es-MX
Eliminar este marcador
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
es-MX
Eliminar cookies y datos del sitio cuando se cierra { -brand-short-name }
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
es-MX
Eliminar cuenta
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
es-MX
Eliminar todos
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
es-MX
Eliminar seleccionados
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
es-MX
Eliminar todos los mostrados
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
es-MX
Eliminar cookies y datos de los sitios puede cerrar tus sesiones activas. ¿Estás seguro que deseas hacer los cambios?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
es-MX
El eliminar cookies y los datos del sitio puede cerrarte las sesiones de los sitios web. ¿En verdad deseas eliminar las cookies y los datos del sitio de <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
es-MX
Eliminar todos los idiomas
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
es-MX
Eliminar idioma
en-US
Remove Language
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-remove-button.tooltiptext
es-MX
Eliminar la excepción de cookie para { $domain }
en-US
Clear cookie exception for { $domain }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
es-MX
Eliminar datos de este dispositivo (contraseñas, historial, marcadores, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
es-MX
{ -brand-product-name } dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminará nada de tus datos de navegación en tu dispositivo.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
es-MX
Eliminar extensión
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-remove-extension.label
es-MX
Eliminar extensión
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
es-MX
Eliminar la excepción de cookie para %S
en-US
Clear cookie exception for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
es-MX
Eliminar archivo
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
es-MX
Al seleccionar ‘Limpiar ahora’ eliminará todas las cookies y datos del sitio almacenados por %S. Esto puede cerrar tus sesiones activas de los sitios web y también borrar contenido web sin conexión.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
es-MX
Si tienes problemas con $BrandShortName, actualizar puede ayudarte. \n\nEsto restaurará la configuración predeterminada y eliminará los complementos. Comienza de cero para un rendimiento óptimo.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
es-MX
Eliminar $BrandFullNameDA de tu equipo.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
es-MX
Restaurar ajustes predeterminados y eliminar complementos antiguos para un rendimiento óptimo
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-remove-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
es-MX
Cierra y vuelve a abrir la caja de herramientas para eliminar este error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
es-MX
Eliminar puntos de ruptura
en-US
Remove breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
es-MX
Eliminar todos los puntos de ruptura
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
es-MX
Eliminar otros
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
es-MX
Eliminar punto de ruptura
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
es-MX
Eliminar los puntos de ruptura en la línea
en-US
Remove breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.removeBreakpointTooltip
es-MX
Eliminar puntos de interrupción
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeBreakpoint
es-MX
Eliminar punto de quiebre
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
es-MX
Eliminar registro
en-US
Remove log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.remove.tooltip
es-MX
Eliminar expresión de monitorización
en-US
Remove watch expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overridesContextItem.removeOverride
es-MX
Eliminar anulación de secuencia de comandos
en-US
Remove script override
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
es-MX
Eliminar directorio raíz
en-US
Remove directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
es-MX
Haz clic para eliminar
en-US
Click to remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpoint
es-MX
Eliminar punto de observación
en-US
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpointTooltip
es-MX
Eliminar punto de observación
en-US
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.removeAll.tooltip
es-MX
Eliminar todos los puntos de interrupción XHR
en-US
Remove all XHR breakpoints
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
es-MX
Eliminar atributo %S
en-US
Remove Attribute “%S”
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.delete
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
es-MX
Eliminar patrón
en-US
Remove pattern
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.removeItem
es-MX
Eliminar elemento
en-US
Remove item
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
es-MX
Eliminar todo
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
es-MX
Eliminar lo seleccionado
en-US
Remove selected
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
es-MX
Eliminar todo desde “{ $host }”
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
es-MX
Eliminar todas las cookies de la sesión
en-US
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all.label
es-MX
Eliminar todo
en-US
Delete All
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete.label
es-MX
Eliminar “{ $itemName }”
en-US
Delete “{ $itemName }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
es-MX
Ver y eliminar las entradas de almacenamiento caché seleccionando un almacenamiento. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
es-MX
Ver y eliminar entradas de IndexedDB seleccionando una base de datos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
es-MX
Intenta eliminar <strong>float</strong> o agrega <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
es-MX
El envío de formularios a través de un evento de envío no confiable es obsoleto y se eliminará en una fecha futura.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
es-MX
“small”, “normal” y “big”son valores obsoletos para el atributo mathsize y se eliminarán en alguna futura versión.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
es-MX
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” y “veryverythickmathspace” son valores obsoletos para longitudes MathML y se eliminarán en alguna futura versión.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
es-MX
El soporte para renderizar operadores MathML estirados con fuentes STIXGeneral está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura. Para obtener detalles sobre las fuentes más nuevas que seguirán siendo compatibles, mira %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
es-MX
Los atributos MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” y “fontweight” son obsoletos y se eliminarán en alguna futura versión.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se permite usar ‘aesgcm128‘, pero es obsoleto y se eliminará pronto. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera es obsoleto y se eliminará pronto. Por favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
es-MX
No hay espacio suficiente en tu medio de almacenamiento para guardar %S.\n\nPrueba eliminar archivos innecesarios o guardarlo en un lugar distinto.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
es-MX
Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin en su atributo sandbox puede eliminar su condición de confinamiento.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
es-MX
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: la respuesta CORS preliminar "preflight" no ha tenido éxito). Código de estado: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE
es-MX
No es posible eliminar el módulo
en-US
Unable to delete module
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_MODULE_STUCK
es-MX
El módulo PKCS #11 no se ha podido eliminar porque está aún en uso.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR
es-MX
No se puede eliminar el privilegio
en-US
Couldn’t delete the privilege
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
es-MX
No se puede eliminar el principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-builtin.label
es-MX
Eliminar o desconfiable...
en-US
Delete or Distrust
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-cert2.title
es-MX
Eliminar certificado
en-US
Delete Certificate
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete.label
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
es-MX
Has solicitado eliminar estos certificados de CA. En el caso de los incluidos de serie, en lugar de borrarlos se les retira la confianza, lo que tiene el mismo efecto. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-title.title
es-MX
Eliminar o desconfiar de los certificados de CA
en-US
Delete or Distrust CA Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
es-MX
¿Realmente quieres eliminar los certificados de correo-e de estas personas?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
es-MX
Eliminar certificados de correo electrónico
en-US
Delete E-Mail Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
es-MX
¿Seguro que quieres eliminar esta excepción de servidor?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
es-MX
Eliminar la excepción del certificado del servidor
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
es-MX
¿Realmente quieres eliminar estos certificados?
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-title.title
es-MX
Eliminar mis certificados
en-US
Delete your Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-error
es-MX
No es posible eliminar el módulo
en-US
Unable to delete module
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
es-MX
¿Realmente quieres eliminar este módulo de seguridad?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
removeButton
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteFiles
es-MX
Eliminar archivos
en-US
Delete Files
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
es-MX
Al eliminar un perfil se quitará de la lista de perfiles y no podrás recuperarlo.\nTambién puedes elegir eliminar los archivos de datos del perfil, incluyendo tu configuración, certificados y otros datos. Esta opción eliminará la carpeta "%S" sin posibilidad de recuperarla.\n¿Realmente quieres eliminar los archivos de este perfil?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteTitle
es-MX
Eliminar perfil
en-US
Delete Profile
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
es-MX
No eliminar archivos
en-US
Don’t Delete Files
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileDeletionFailed
es-MX
No se ha podido eliminar el perfil ya que puede estar en uso.
en-US
Profile couldn’t be deleted as it may be in use.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDelete.label
es-MX
Eliminar inicio de sesión guardado
en-US
Remove saved login
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
es-MX
Esto eliminará la lista de reportes de errores enviados pero no eliminará los datos enviados. No se puede deshacer.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
es-MX
Esto eliminará todos los reportes de errores no enviados y no se puede deshacer.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-button
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-current-profile
es-MX
Este es el perfil en uso y no se puede eliminar.
en-US
This is the profile in use and it cannot be deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-files
es-MX
Eliminar archivos
en-US
Delete Files
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
es-MX
Al eliminar un perfil se quitará de la lista de perfiles y no podrás recuperarlo. También puedes elegir eliminar los archivos de datos del perfil, incluyendo tu configuración, certificados y otros datos. Esta opción eliminará la carpeta "{ $dir }" sin posiblidad de recuperarla. ¿Realmente quieres eliminar los archivos de este perfil?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
es-MX
Hubo un error mientras se intentaba eliminar este perfil.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-title
es-MX
Eliminar perfil
en-US
Delete Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-dont-delete-files
es-MX
No eliminar archivos
en-US
Don’t Delete Files
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-remove
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
es-MX
Esto no cambiará tu configuración ni eliminará extensiones
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-clear-settings-button
es-MX
Eliminar los ajustes de impresión guardados
en-US
Clear saved print settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-extension
es-MX
Sí, eliminarlo
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission
es-MX
Sí, eliminarlo
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-theme
es-MX
Sí, eliminarlo
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
es-MX
Gracias por enviar el informe. ¿Quieres eliminar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted2.message
es-MX
Gracias por enviar el informe. ¿Quieres eliminar { $addon-name }?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove { $addon-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-delete-button.title
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-delete-button.label
es-MX
Eliminar perfil
en-US
Delete Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
es-MX
Empieza de cero para solucionar problemas de rendimiento. Esto eliminara tus complementos y personalizaciones. No perderás información esencial como marcadores y contraseñas.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-delete.label
es-MX
Eliminar
en-US
Delete
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus
es-MX
Si tu antivirus tiene una característica que escanea conexiones encriptadas (normalmente llamado “web scanning” o “https scanning”), puedes desactivar esta característica. Si no funciona, puedes eliminar y reinstalar el antivirus.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-js-del-mod-failure
es-MX
No es posible eliminar el módulo
en-US
Unable to delete module
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
es-MX
El módulo PKCS #11 no se ha podido eliminar porque está aún en uso.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
es-MX
No se puede eliminar el privilegio
en-US
Couldn’t delete the privilege
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
es-MX
No se puede eliminar el principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-remove-button.label
es-MX
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password.title
es-MX
Eliminar la contraseña primaria
en-US
Remove Primary Password

No matching results for the string Eliminar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.