Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 110 results for the string Dispozitiv in ro:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
ro
{ $count ->
[1] Acest lucru va elimina autentificarea pe care ai salvat-o în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune.
[one] Acest lucru va elimina autentificarea pe care ai salvat-o în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune.
[few] Acest lucru va elimina toate autentificările pe care le-ai salvat în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune.
*[other] Acest lucru va elimina toate autentificările pe care le-ai salvat în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
ro
{ $count ->
[one] Elimini { $count } autentificare de pe toate dispozitivele?
[few] Elimini toate cele { $count } date de autentificare de pe toate dispozitivele?
*[other] Elimini toate cele { $count } de date de autentificare de pe toate dispozitivele?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
ro
Obține parolele de pe celelalte dispozitive
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
ro
Dacă ți-ai salvat datele de autentificare în { -brand-product-name } pe un alt dispozitiv, iată cum le poți aduce aici:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
ro
Creează un cont sau autentifică-te în { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article") } de pe dispozitivul pe care ai salvat datele de autentificare.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
ro
Salvează articole și videoclipuri din { -brand-product-name } pentru a le vedea în { -pocket-brand-name } de pe orice dispozitiv, oricând.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
ro
Vezi în { -pocket-brand-name } de pe orice dispozitiv, oricând.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
ro
Nu lăsa urme pe acest dispozitiv
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
ro
Acest calculator este acum conectat cu un dispozitiv nou.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-manage-devices |
ro
Gestionează dispozitivele…
|
en-US
Manage devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-manage-devices-titlecase |
ro
Gestionează dispozitivele…
|
en-US
Manage Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
ro
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } filă a sosit de pe dispozitivele tale conectate
[few] { $tabCount } file au sosit de pe dispozitivele tale conectate
*[other] { $tabCount } de file au sosit de pe dispozitivele tale conectate
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-connectdevice |
ro
Conectează alt dispozitiv…
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
ro
Niciun dispozitiv conectat
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices |
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
|
en-US
Send to all devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices-titlecase |
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-switch-device.label |
ro
Comutarea pe un dispozitiv nou
|
en-US
Switching to a new device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-connectdevice.label |
ro
Conectează alt dispozitiv
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
ro
Vrei să vezi aici filele de pe celelalte dispozitive?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext |
ro
Afișează mai multe file de pe acest dispozitiv
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext |
ro
Afișează file de pe alte dispozitive
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
ro
Ai blocat accesarea dispozitivelor de realitate virtuală pentru acest site web.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-link-send-to-device.label |
ro
Trimite linkul către un dispozitiv
|
en-US
Send Link to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
ro
Trimite pagina unui dispozitiv
|
en-US
Send Page to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-title |
ro
Sari de pe un dispozitiv pe altul cu preluarea filelor
|
en-US
Hop between devices with tab pickup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-switch-device.label |
ro
Comutarea pe un dispozitiv nou
|
en-US
Switching to a New Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
ro
Descoperire grozavă! Acum, ca să nu rămâi fără acest marcaj pe dispozitivele tale mobile, începe să folosești un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
ro
Ia filele de pe un dispozitiv și continuă de unde ai rămas pe celălalt. În plus, sincronzează-ți marcajele și parolele oriunde folosești { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a dispozitivelor tale de realitate virtuală.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
ro
Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. Blocarea accesului la dispozitivele de realitate virtuală ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
ro
Blochează noile solicitări de accesare a dispozitivelor de realitate virtuală
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
ro
Dispozitive de securitate…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-windows-sso-desc |
ro
Gestionează conturile în setările dispozitivului
|
en-US
Manage accounts in your device settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
ro
Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
ro
Modificările aduse listei elementelor de sincronizat se vor reflecta pe toate dispozitivele tale conectate.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-connect-another-device |
ro
Conectează alt dispozitiv
|
en-US
Connect another device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
ro
Schimbă numele dispozitivului
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header |
ro
Numele dispozitivului
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
ro
O listă cu ce este deschis pe toate dispozitivele sincronizate
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ro
Descarcă Firefox pentru <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> sau <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ca să sincronizezi datele cu dispozitivul mobil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
ro
Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-syncing-across-devices-heading |
ro
Sincronizezi aceste elemente pe toate dispozitivele tale conectate:
|
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
ro
Stochează-ți și sincronizează-ți parolele în siguranță pe toate dispozitivele.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-title |
ro
Blochează elementele de urmărire din reclame pe mai multe dispozitive
|
en-US
Block ad trackers across more devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-connect-another-device.label |
ro
Conectează alt dispozitiv…
|
en-US
Connect another device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-description |
ro
Trimite o filă instantaneu oricărui dispozitiv pe care te-ai autentificat.
|
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label |
ro
Se sincronizează dispozitivele…
|
en-US
Syncing Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device.label |
ro
{ $tabCount ->
[one] Trimite fila către un dispozitiv
[few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv
*[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send tab to device
*[other] Send { $tabCount } tabs to device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
ro
Șterge datele de pe acest dispozitiv (parole, istoric, marcaje etc.).
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
ro
{ -brand-product-name } va opri sincronizarea cu contul tău, dar nu va șterge niciuna din datele de navigare de pe acest dispozitiv.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.label |
ro
Gestionează dispozitivele…
|
en-US
Manage Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-connect-another-device |
ro
Conectează alt dispozitiv
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
ro
Vrei să vezi filele de pe celelalte dispozitive aici?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-send-tabs-to-device.label |
ro
{ $tabCount ->
[one] Trimite fila către un dispozitiv
[few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv
*[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menu.label |
ro
File care partajează dispozitive
|
en-US
Tabs sharing devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
ro
Trimite fila către un dispozitiv;Trimite #1 file către un dispozitiv;Trimite #1 de file către un dispozitiv
|
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi-sysex.label |
ro
Să acceseze dispozitive MIDI cu suport SysEx
|
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi.label |
ro
Să acceseze dispozitive MIDI
|
en-US
Access MIDI devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.xr.label |
ro
Să acceseze dispozitivele de realitate virtuală
|
en-US
Access virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
ro
Partajează adresele cu dispozitivele sincronizate
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
ro
Partajează cardurile de credit cu dispozitivele sincronizate
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-refresh-usb-devices-button |
ro
Reîmprospătează dispozitivele
|
en-US
Refresh devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-connect-heading |
ro
Conectează un dispozitiv
|
en-US
Connect a Device
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
ro
Configurează metoda de conectare cu care vrei să depanezi de la distanță dispozitivul.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disable-button |
ro
Dezactivează dispozitivele USB
|
en-US
Disable USB Devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-enable-button |
ro
Activează dispozitivele USB
|
en-US
Enable USB Devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
ro
Activează depanarea USB în Firefox pe dispozitivul Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
ro
Activează depanarea USB în meniul pentru dezvoltatori de pe dispozitivul Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
ro
Activează meniul pentru dezvoltatori pe dispozitivul Android.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-plug-device |
ro
Conectează dispozitivul Android la calculator.
|
en-US
Connect the Android device to your computer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-troubleshoot |
ro
Probleme de conectare la dispozitivul USB? <a>Depanare</a>
|
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-no-devices |
ro
Niciun dispozitiv descoperit
|
en-US
No devices discovered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.device |
ro
Dispozitiv
|
en-US
Device
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.addDevice2 |
ro
Adaugă dispozitiv personalizat…
|
en-US
Add Custom Device…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
ro
Schimbă raportul de pixeli al dispozitivului pentru zona vizibilă
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customDeviceName |
ro
Dispozitiv personalizat
|
en-US
Custom Device
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderPixelRatio2 |
ro
Raport de pixeli al dispozitivului
|
en-US
Device Pixel Ratio
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
ro
Numele dispozitivului este deja în uz
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.devicePixelRatio.auto |
ro
Raport de pixeli al dispozitivului setat automat de %1$S
|
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceSettings |
ro
Setări pentru dispozitiv
|
en-US
Device Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
ro
Modificările aduse simulării de dispozitive necesită o reîncărcare a paginii pentru aplicarea completă. Reîncărcările automate sunt dezactivate implicit pentru a evita pierderea oricăror modificări din DevTools. Poți activa reîncărcarea din meniul de setări.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDecreasedWarning |
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului a fost redus la 1 pentru că imaginea rezultată era prea mare
|
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDesc |
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului
|
en-US
Device pixel ratio
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului folosit când se face o captură de ecran
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
ro
Dispozitiv soft de securitate
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
ro
Conexiunea este interceptată de un proxy TLS. Dezinstalează-l dacă este posibil sau configurează dispozitivul să aibă încredere în certificatul său rădăcină.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
ro
Dispozitiv de securitate
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
ro
Certificatul și cheia privată există deja în dispozitivul de securitate.
|
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-info-no-smartcard-backup |
ro
Nu este posibilă salvarea certificatelor de pe dispozitive hardware de securitate, cum ar fi cardurile inteligente.
|
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-devlist.label |
ro
Module și dispozitive de securitate
|
en-US
Security Modules and Devices
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-window.title |
ro
Manager de dispozitive
|
en-US
Device Manager
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
ro
Modul FIPS impune existența unei parole primare setate pentru fiecare dispozitiv de securitate. Te rugăm să setezi parola înainte de a încerca să activezi modul FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-device.title |
ro
Încarcă driver dispozitiv PKCS#11
|
en-US
Load PKCS#11 Device Driver
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-pk11-module-file-picker-title |
ro
Alege un driver al dispozitivului PKCS#11 pentru încărcare
|
en-US
Choose a PKCS#11 device driver to load
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
ro
Imposibil de schimbat modul FIPS pentru dispozitivul de securitate. Este recomandat să ieși și să repornești această aplicație.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-token |
ro
Dispozitiv de securitate: { $tokenName }
|
en-US
Security Device: { $tokenName }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
ro
%S rulează deja, dar nu răspunde. Ca să folosești %S, trebuie să închizi mai întâi procesul %S existent, să repornești dispozitivul și să folosești un profil diferit.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
ro
Acest plugin este instalat automat de Mozilla pentru a se conforma cu specificațiile WebTRC și pentru a activa apelurile WebRTC cu dispozitive care necesită codecul video H.264. Vizitează http://www.openh264.org/ pentru a vedea codul sursă al codecului și pentru a afla mai multe despre implementare.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
ro
Acest plugin este instalat automat de Mozilla pentru a se conforma cu specificațiile WebTRC și pentru a activa apelurile WebRTC cu dispozitive care necesită codecul video H.264. Vizitează http://www.openh264.org/ pentru a vedea codul sursă al codecului și pentru a afla mai multe despre implementare.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-device-id |
ro
ID-ul dispozitivului
|
en-US
Device ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-device-reset |
ro
Resetarea dispozitivului
|
en-US
Device Reset
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-device-reset-button |
ro
Declanșează resetarea dispozitivului
|
en-US
Trigger Device Reset
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-input-devices-title |
ro
Dispozitive de intrare
|
en-US
Input Devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-output-devices-title |
ro
Dispozitive de ieșire
|
en-US
Output Devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
ro
Parola primară este folosită pentru a proteja unele informații sensibile, precum datele de autentificare și parolele, de pe acest dispozitiv. În cazul în care creezi o parolă primară, ți se va cere să o introduci o dată per sesiune când { -brand-short-name } recuperează informațiile salvate protejate de parolă.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
ro
Te rugăm să ai grijă să ții minte parola primară pe care ai setat-o. Dacă îți uiți parola primară, nu vei mai putea accesa niciuna dintre informațiile protejate de ea pe acest dispozitiv.
|
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
|
No matching results for the string Dispozitiv for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ro or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.