Transvision

Displaying 110 results for the string Dispozitiv in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ro
{ $count -> [1] Acest lucru va elimina autentificarea pe care ai salvat-o în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune. [one] Acest lucru va elimina autentificarea pe care ai salvat-o în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune. [few] Acest lucru va elimina toate autentificările pe care le-ai salvat în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune. *[other] Acest lucru va elimina toate autentificările pe care le-ai salvat în { -brand-short-name } pe toate dispozitivele sincronizate cu { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article", capitalization: "lower-and-you") }. De asemenea, vor fi eliminate alertele privind încălcarea securității datelor care apar aici. Nu vei putea anula această acțiune. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
ro
{ $count -> [one] Elimini { $count } autentificare de pe toate dispozitivele? [few] Elimini toate cele { $count } date de autentificare de pe toate dispozitivele? *[other] Elimini toate cele { $count } de date de autentificare de pe toate dispozitivele? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
ro
Obține parolele de pe celelalte dispozitive
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
ro
Dacă ți-ai salvat datele de autentificare în { -brand-product-name } pe un alt dispozitiv, iată cum le poți aduce aici:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
ro
Creează un cont sau autentifică-te în { -fxaccount-brand-name(case: "definite-article") } de pe dispozitivul pe care ai salvat datele de autentificare.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
ro
Salvează articole și videoclipuri din { -brand-product-name } pentru a le vedea în { -pocket-brand-name } de pe orice dispozitiv, oricând.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
ro
Vezi în { -pocket-brand-name } de pe orice dispozitiv, oricând.
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
ro
Nu lăsa urme pe acest dispozitiv
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
ro
Acest calculator este acum conectat cu un dispozitiv nou.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-manage-devices
ro
Gestionează dispozitivele
en-US
Manage devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-manage-devices-titlecase
ro
Gestionează dispozitivele
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
ro
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } filă a sosit de pe dispozitivele tale conectate [few] { $tabCount } file au sosit de pe dispozitivele tale conectate *[other] { $tabCount } de file au sosit de pe dispozitivele tale conectate }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
ro
Conectează alt dispozitiv
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
ro
Niciun dispozitiv conectat
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
en-US
Send to all devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices-titlecase
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-switch-device.label
ro
Comutarea pe un dispozitiv nou
en-US
Switching to a new device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
ro
Conectează alt dispozitiv
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
ro
Vrei să vezi aici filele de pe celelalte dispozitive?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
ro
Afișează mai multe file de pe acest dispozitiv
en-US
Show more tabs from this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext
ro
Afișează file de pe alte dispozitive
en-US
Show tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
ro
Ai blocat accesarea dispozitivelor de realitate virtuală pentru acest site web.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
ro
Trimite linkul către un dispozitiv
en-US
Send Link to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
ro
Trimite pagina unui dispozitiv
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-title
ro
Sari de pe un dispozitiv pe altul cu preluarea filelor
en-US
Hop between devices with tab pickup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-switch-device.label
ro
Comutarea pe un dispozitiv nou
en-US
Switching to a New Device
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ro
Descoperire grozavă! Acum, ca să nu rămâi fără acest marcaj pe dispozitivele tale mobile, începe să folosești un { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
ro
Ia filele de pe un dispozitiv și continuă de unde ai rămas pe celălalt. În plus, sincronzează-ți marcajele și parolele oriunde folosești { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a dispozitivelor tale de realitate virtuală.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
ro
Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. Blocarea accesului la dispozitivele de realitate virtuală ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de accesare a dispozitivelor de realitate virtuală
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
ro
Dispozitive de securitate
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso-desc
ro
Gestionează conturile în setările dispozitivului
en-US
Manage accounts in your device settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
ro
Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
ro
Modificările aduse listei elementelor de sincronizat se vor reflecta pe toate dispozitivele tale conectate.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-connect-another-device
ro
Conectează alt dispozitiv
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
ro
Schimbă numele dispozitivului
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-header
ro
Numele dispozitivului
en-US
Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
ro
O listă cu ce este deschis pe toate dispozitivele sincronizate
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
ro
Descarcă Firefox pentru <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> sau <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ca să sincronizezi datele cu dispozitivul mobil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
ro
Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-syncing-across-devices-heading
ro
Sincronizezi aceste elemente pe toate dispozitivele tale conectate:
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
ro
Stochează-ți și sincronizează-ți parolele în siguranță pe toate dispozitivele.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-title
ro
Blochează elementele de urmărire din reclame pe mai multe dispozitive
en-US
Block ad trackers across more devices
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-connect-another-device.label
ro
Conectează alt dispozitiv
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-description
ro
Trimite o filă instantaneu oricărui dispozitiv pe care te-ai autentificat.
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label
ro
Se sincronizează dispozitivele
en-US
Syncing Devices
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device.label
ro
{ $tabCount -> [one] Trimite fila către un dispozitiv [few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv *[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send tab to device *[other] Send { $tabCount } tabs to device }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
ro
Șterge datele de pe acest dispozitiv (parole, istoric, marcaje etc.).
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
ro
{ -brand-product-name } va opri sincronizarea cu contul tău, dar nu va șterge niciuna din datele de navigare de pe acest dispozitiv.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-manage-devices.label
ro
Gestionează dispozitivele
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-connect-another-device
ro
Conectează alt dispozitiv
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
ro
Vrei să vezi filele de pe celelalte dispozitive aici?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-send-tabs-to-device.label
ro
{ $tabCount -> [one] Trimite fila către un dispozitiv [few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv *[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-menu.label
ro
File care partajează dispozitive
en-US
Tabs sharing devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
ro
Trimite fila către un dispozitiv;Trimite #1 file către un dispozitiv;Trimite #1 de file către un dispozitiv
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
ro
Să acceseze dispozitive MIDI cu suport SysEx
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi.label
ro
Să acceseze dispozitive MIDI
en-US
Access MIDI devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.xr.label
ro
Să acceseze dispozitivele de realitate virtuală
en-US
Access virtual reality devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
ro
Partajează adresele cu dispozitivele sincronizate
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
creditCardsSyncCheckbox
ro
Partajează cardurile de credit cu dispozitivele sincronizate
en-US
Share credit cards with synced devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-refresh-usb-devices-button
ro
Reîmprospătează dispozitivele
en-US
Refresh devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-connect-heading
ro
Conectează un dispozitiv
en-US
Connect a Device
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
ro
Configurează metoda de conectare cu care vrei să depanezi de la distanță dispozitivul.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
ro
Dezactivează dispozitivele USB
en-US
Disable USB Devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-enable-button
ro
Activează dispozitivele USB
en-US
Enable USB Devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
ro
Activează depanarea USB în Firefox pe dispozitivul Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
ro
Activează depanarea USB în meniul pentru dezvoltatori de pe dispozitivul Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
ro
Activează meniul pentru dezvoltatori pe dispozitivul Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-plug-device
ro
Conectează dispozitivul Android la calculator.
en-US
Connect the Android device to your computer.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
ro
Probleme de conectare la dispozitivul USB? <a>Depanare</a>
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
ro
Niciun dispozitiv descoperit
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.device
ro
Dispozitiv
en-US
Device
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.addDevice2
ro
Adaugă dispozitiv personalizat
en-US
Add Custom Device
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
ro
Schimbă raportul de pixeli al dispozitivului pentru zona vizibilă
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customDeviceName
ro
Dispozitiv personalizat
en-US
Custom Device
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderPixelRatio2
ro
Raport de pixeli al dispozitivului
en-US
Device Pixel Ratio
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
ro
Numele dispozitivului este deja în uz
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
ro
Raport de pixeli al dispozitivului setat automat de %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
ro
Setări pentru dispozitiv
en-US
Device Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
ro
Modificările aduse simulării de dispozitive necesită o reîncărcare a paginii pentru aplicarea completă. Reîncărcările automate sunt dezactivate implicit pentru a evita pierderea oricăror modificări din DevTools. Poți activa reîncărcarea din meniul de setări.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului a fost redus la 1 pentru că imaginea rezultată era prea mare
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDesc
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului
en-US
Device pixel ratio
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
ro
Raportul de pixeli al dispozitivului folosit când se face o captură de ecran
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
ro
Dispozitiv soft de securitate
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
ro
Conexiunea este interceptată de un proxy TLS. Dezinstalează-l dacă este posibil sau configurează dispozitivul să aibă încredere în certificatul său rădăcină.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
ro
Dispozitiv de securitate
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
ro
Certificatul și cheia privată există deja în dispozitivul de securitate.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
ro
Nu este posibilă salvarea certificatelor de pe dispozitive hardware de securitate, cum ar fi cardurile inteligente.
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-devlist.label
ro
Module și dispozitive de securitate
en-US
Security Modules and Devices
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-window.title
ro
Manager de dispozitive
en-US
Device Manager
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
ro
Modul FIPS impune existența unei parole primare setate pentru fiecare dispozitiv de securitate. Te rugăm să setezi parola înainte de a încerca să activezi modul FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device.title
ro
Încarcă driver dispozitiv PKCS#11
en-US
Load PKCS#11 Device Driver
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-pk11-module-file-picker-title
ro
Alege un driver al dispozitivului PKCS#11 pentru încărcare
en-US
Choose a PKCS#11 device driver to load
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
ro
Imposibil de schimbat modul FIPS pentru dispozitivul de securitate. Este recomandat să ieși și să repornești această aplicație.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-token
ro
Dispozitiv de securitate: { $tokenName }
en-US
Security Device: { $tokenName }
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
ro
%S rulează deja, dar nu răspunde. Ca să folosești %S, trebuie să închizi mai întâi procesul %S existent, să repornești dispozitivul și să folosești un profil diferit.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
ro
Acest plugin este instalat automat de Mozilla pentru a se conforma cu specificațiile WebTRC și pentru a activa apelurile WebRTC cu dispozitive care necesită codecul video H.264. Vizitează http://www.openh264.org/ pentru a vedea codul sursă al codecului și pentru a afla mai multe despre implementare.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
ro
Acest plugin este instalat automat de Mozilla pentru a se conforma cu specificațiile WebTRC și pentru a activa apelurile WebRTC cu dispozitive care necesită codecul video H.264. Vizitează http://www.openh264.org/ pentru a vedea codul sursă al codecului și pentru a afla mai multe despre implementare.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-device-id
ro
ID-ul dispozitivului
en-US
Device ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-device-reset
ro
Resetarea dispozitivului
en-US
Device Reset
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-device-reset-button
ro
Declanșează resetarea dispozitivului
en-US
Trigger Device Reset
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-input-devices-title
ro
Dispozitive de intrare
en-US
Input Devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-output-devices-title
ro
Dispozitive de ieșire
en-US
Output Devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
ro
Parola primară este folosită pentru a proteja unele informații sensibile, precum datele de autentificare și parolele, de pe acest dispozitiv. În cazul în care creezi o parolă primară, ți se va cere să o introduci o dată per sesiune când { -brand-short-name } recuperează informațiile salvate protejate de parolă.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
ro
Te rugăm să ai grijă să ții minte parola primară pe care ai setat-o. Dacă îți uiți parola primară, nu vei mai putea accesa niciuna dintre informațiile protejate de ea pe acest dispozitiv.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.

No matching results for the string Dispozitiv for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.