Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 3 results for the string Disabled in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de { -brand-short-name } a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per { -brand-short-name } dues vegades com a màxim. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label |
ca
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dues vegades com a màxim. El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Displaying 98 results for the string Disabled in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de { -brand-short-name } a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per { -brand-short-name } dues vegades com a màxim. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
ca
Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
ca
El { -brand-short-name } no pot sincronitzar les pestanyes entre dispositius perquè el vostre administrador ha desactivat la sincronització.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header |
ca
La vostra organització ha desactivat la sincronització
|
en-US
Your organization has disabled sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
ca
Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
ca
L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
ca
Aquesta preferència s'ha desactivat al Windows. Per canviar-la, aneu a <a data-l10n-name="startup-link">Aplicacions d'inici</a> en els paràmetres del sistema.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
ca
Utilitzeu aquest mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i personalitzacions es desactivaran temporalment.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
ca
El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label |
ca
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ca
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
ca
Les extensions, els temes i els paràmetres personalitzats s'inhabilitaran temporalment.
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
ca
Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dues vegades com a màxim. El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
ca
El %S ha detectat un lloc insegur. L'emplenament automàtic de formularis es desactivarà temporalment.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
ca
Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
ca
Desactivat
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
ca
USB desactivat
|
en-US
USB disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
ca
L'inici d'un procés de treball de servei està desactivat pel multiprocés del { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
ca
La inspecció dels processos de treball de servei està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
ca
Inhabilitat
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disabled Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
System style sheets can’t be disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
ca
L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un script de la pàgina.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
ca
L'accés al número de port indicat ha estat inhabilitat per motius de seguretat.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de pantalla completa.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de bloqueig del punter.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: CORS està inhabilitat).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
ca
El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
ca
La memòria cau del servidor SSL no està configurada i no està inhabilitada en aquest sòcol.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
ca
L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
ca
No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
ca
No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-disabled.label |
ca
Inhabilitat
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-name-disabled |
ca
{ $name } (desactivat)
|
en-US
{ $name } (disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked |
ca
S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked2.message |
ca
S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled |
ca
«{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled2.message |
ca
«{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl dictionary-disabled-heading |
ca
Desactivats
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-heading.value |
ca
S'han inhabilitat alguns complements
|
en-US
Some add-ons have been disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extension-disabled-heading |
ca
Desactivades
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility |
ca
La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles.
|
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility2.message |
ca
La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles.
|
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
ca
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode2.message |
ca
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
ca
La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security2.message |
ca
La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl locale-disabled-heading |
ca
Desactivats
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-disabled-heading |
ca
Desactivats
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl sitepermission-disabled-heading |
ca
Desactivats
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-disabled-in-about-config |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
This feature has been disabled in about:config
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-disabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Data upload is disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
ca
<span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
ca
<span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
ca
Reinicia amb els complements inhabilitats…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
ca
A partir d'aquell moment, la navegació amb geolocalització estarà inhabilitada
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
ca
A partir d'aquell moment, la navegació segura estarà inhabilitada
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
ca
El { -brand-full-name } utilitza serveis d'informació web («serveis» d'ara endavant), per proporcionar algunes de les funcionalitats disponibles per al vostre ús amb aquesta versió binària del { -brand-short-name }; tal com es descriu a continuació. Si no voleu un o més d'aquests serveis, o bé no considereu llurs termes acceptables, podeu triar inhabilitar-los. Teniu instruccions de com inhabilitar una funcionalitat o servei concret <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. En les preferències de l'aplicació es poden inhabilitar altres funcionalitats i serveis.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-default |
ca
Desactivat per defecte
|
en-US
Disabled by default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-env |
ca
Desactivat per l'entorn
|
en-US
Disabled by environment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-other |
ca
E10s desactivat
|
en-US
E10s disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-env |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disabled by environment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
ca
Desactivat per l'usuari
|
en-US
Disabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-experiment-control |
ca
Desactivat per un experiment
|
en-US
Disabled by experiment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-crash-guards-title |
ca
Característiques del protector de fallades desactivades
|
en-US
Crash Guard Disabled Features
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
ca
Desactivat a causa d'un error
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-2 |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
ca
l'entrada tàctil asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
ca
l'entrada amb roda asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
ca
Un altre programa del vostre ordinador ha instal·lat un complement que pot afectar el navegador. Reviseu els permisos que se sol·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
ca
Un altre programa del vostre ordinador ha instal·lat un complement que pot afectar el navegador. Reviseu els permisos que se sol·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
ca
Desactivat en finestres privades
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
ca
No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
DNS over HTTPS has been disabled on your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
ca
El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
ca
La memòria cau del servidor SSL no està configurada i no està inhabilitada en aquest sòcol.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
ca
No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
ca
L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-web-fonts-disabled |
ca
Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.