Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 394 for the string Dim in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-nothing |
cy
Dim rhybudd
|
en-US
No alert
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
cy
(dim enw defnyddwyr)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
cy
Dim cyfrineiriau wedi'u canfod
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
cy
Dim cyfrineiriau wedi'u cadw
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
cy
(dim enw defnyddwyr)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-only-links |
cy
Dim ond dolenni y mae modd eu cadw
|
en-US
Only links can be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-cta |
cy
Ymunwch â { -pocket-brand-name }. Mae am ddim.
|
en-US
Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
cy
Dim cwcis na hanes wedi'u cadw, o'ch bwrdd gwaith. Porwch fel petai neb yn gwylio.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
cy
Mae robotiaid wedi gweld pethau fyddwch chi ddim yn ei gredu.
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
cy
Dal dim yn gallu adfer eich sesiwn? Weithiau bydd tab yn achosi problem. Edrychwch ar dabiau blaenorol, tynnwch y marc ticio o'r tabiau does dim angen eu hadfer ac yna adfer.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
cy
Adfer dim ond y rhai rydych eu heisiau
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
cy
Dim Dyfais wedi ei Gysylltu
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-admin-install-only |
cy
Nid oes mod i chi osod { $addonName } fel defnyddiwr cyffredin, dim ond sefydliad sy'n defnyddio polisïau menter all ei osod.
|
en-US
You cannot install { $addonName } as an end user, it can only be installed by an organization using enterprise policies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
cy
Nid oes gwarant fod y mynediad hwn yn ddiogel. Parhewch dim ond os ydych yn ymddiried yn y wefan hon.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
cy
Methodd { -brand-shorter-name } a ddiweddaru'n awtomatig. Llwythwch y fersiwn newydd i lawr — fyddwch chi ddim yn colli eich gwybodaeth na'ch cyfaddasiadau.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
cy
Dim tabiau agored
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o { -brand-short-name } i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i { -brand-short-name } ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan { -brand-short-name }, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd { -brand-short-name } yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter { -brand-short-name } "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
cy
{ $count ->
[zero] Dileu dim Nodau Tudalen
[one] Dileu { $count } Nod Tudalen
[two] Dileu { $count } Nod Tudalen
[few] Dileu { $count } Nod Tudalen
[many] Dileu { $count } Nod Tudalen
*[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-dismissal-acknowledgment-weather |
cy
Diolch am eich adborth. Fyddwch chi ddim yn gweld awgrymiadau tywydd bellach.
|
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see weather suggestions anymore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-searchmode-button-no-engine.label |
cy
Dim llwybr byr wedi'i ddewis, dewiswch lwybr byr
|
en-US
No shortcut selected, pick a shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-searchmode-button-no-engine.tooltiptext |
cy
Dim llwybr byr wedi'i ddewis, dewiswch lwybr byr
|
en-US
No shortcut selected, pick a shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-trending-dismissal-acknowledgment |
cy
Diolch am eich adborth. Fyddwch chi ddim yn gweld chwiliadau tuedd bellach.
|
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • clearDataForSite.ftl clear-data-for-site-exceptions |
cy
Fydd nodau tudalen a chyfrineiriau sydd wedi'u cadw ddim yn cael eu dileu
|
en-US
Bookmarks and saved passwords won’t be deleted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-discard-changes-heading-and-message.message |
cy
Fydd eich newidiadau ddim yn cael eu cadw.
|
en-US
Your changes won’t be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync |
cy
{ $total ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $total ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-login-card-message |
cy
Does dim modd i chi ddadwneud hyn.
|
en-US
You can’t undo this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
cy
{ $num ->
[zero] Dim ffeiliau wedi'u llwytho i lawr.
[one] Ffeil heb ei llwytho i lawr.
[two] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
[few] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
[many] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
*[other] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
}
|
en-US
{ $num ->
[one] File not downloaded.
*[other] { $num } files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-more-downloading |
cy
{ $count ->
[zero] Dim rhagor o ffeiliau i'w llwytho i lawr
[one] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[two] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[few] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[many] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
*[other] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } more file downloading
*[other] { $count } more files downloading
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
cy
Dim llwytho i lawr yn ystod y sesiwn yma.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl bookmarks-toolbar-callout-1-secondary-button-label |
cy
Dim Diolch
|
en-US
No Thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl bookmarks-toolbar-callout-2b-secondary-button-label |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
cy
Lliwiwch eich porwr gyda'r arlliwiau eiconig hyn, wedi'u hysbrydoli gan leisiau annibynnol. Dim ond yn { -brand-product-name }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
cy
Dewiswch yr arlliw sy'n siarad â chi gyda chyfuniadau lliw. Dim ond yn { -brand-product-name }.
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
cy
Dim mwy o argraffu a sganio. Marciwch PDFau ac yna cadw'ch newidiadau.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
cy
Gallwch hepgor y chwilio am olygyddion ar-lein am ddim. Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn syth o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-dont-use-it |
cy
Dydw i ddim yn ei ddefnyddio
|
en-US
I don’t use it
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-none-of-above |
cy
Dim un o'r uchod
|
en-US
None of the above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info |
cy
Atal sbam trwy guddio'ch cyfeiriad e-bost go iawn gyda <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">mwgwd e-bost</label> am ddim. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Prevent spam by hiding your real email address with a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain |
cy
Diogelwch eich blwch derbyn rhag sbam drwy ddefnyddio <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">e-bost enwarall</label> am ddim i guddio'ch cyfeiriad go iawn. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop |
cy
Diogelu rhag sbam trwy guddio'ch cyfeiriad e-bost go iawn gyda <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">e-bost enwarall</label> am ddim. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Protect against spam by hiding your real address with an <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. You’ll still receive mails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> in your regular inbox, with your address masked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info |
cy
Atal sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain |
cy
Cael e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop |
cy
Diogelu rhag sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Protect against spam with an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-a |
cy
Atal sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-b |
cy
Cael e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
cy
Dim tabiau sydd wedi'u cau yn ddiweddar
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
cy
Dim byd i'w ddangos
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-empty |
cy
Dim canlyniadau ar gyfer "{ $query }"
|
en-US
No results for “{ $query }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
cy
Dim byd i'w weld eto
|
en-US
Nothing to see yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
cy
Dim tabiau ar agor ar y ddyfais hon
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
cy
Arhoswch tra bod eich tabiau'n cydweddu. Fydd hi ddim yn hir.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-chatgpt-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif ar gyfer rhai gwledydd a thasgau
|
en-US
Free and paid options; account required for some countries and tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-claude-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-copilot-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl: mae angen cyfrif ar gyfer rhai tasgau
|
en-US
Free and paid options; account required for some tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-gemini-analyze |
cy
Dadansoddi delweddau (am ddim) a dogfennau (taledig)
|
en-US
Analyze images (free) and documents (paid)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-gemini-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-huggingchat-price-2 |
cy
Am ddim; mae angen cyfrif ar ôl nifer penodol o geisiadau
|
en-US
Free; account required after a certain number of requests
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-lechat-price |
cy
Rhad ac am ddim; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-shortcuts-selected-warning-generic.heading |
cy
Fydd y sgwrsfot AI ddim yn cael eich dewis llawn
|
en-US
AI chatbot won’t get your full selection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-shortcuts-selected-warning.heading |
cy
Fydd { $provider } ddim yn cael eich dewis llawn
|
en-US
{ $provider } won’t get your full selection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
cy
Dim Arddull
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
cy
Peidio mewnforio dim
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
cy
Does gan { -brand-short-name } ddim mynediad i broffiliau porwyr eraill sydd wedi'u gosod ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
cy
Dim data wedi'i ddewis i'w fewnforio
|
en-US
No data selected for import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-no-matched-extensions |
cy
Dim estyniadau cydweddol
|
en-US
No matching extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-reject-button |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
cy
{ -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu.
|
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-msix-privacy-focused-subtitle |
cy
Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosodwch { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch dewislen Cychwyn.
|
en-US
Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar and Start menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-privacy-focused-subtitle |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosod { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch Doc
*[other] Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosod { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch bar tasgau.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and keep it in your Dock.
*[other] Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-quick-reminder-subtitle |
cy
Dyma neges atgoffa cyflym y gallwch chi gadw'ch hoff borwr annibynnol dim ond un clic i ffwrdd.
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite privacy-focused browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl root-certificate-windows-background-notification-subtitle |
cy
Bydd rhannau o'r porwr yn peidio â gweithio cyn hir os fyddwch chi ddim yn diweddaru. Mae nawr yn amser gwych i gael ein hamddiffyniadau a'n nodweddion diweddaraf.
|
en-US
Parts of the browser will stop working soon if you don’t update. Now is a great time to get our latest protections and features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
cy
Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-report-ads-reason-not-interested.label |
cy
Does gen i ddim diddordeb
|
en-US
I’m not interested
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn borwr annibynnol gyda chefnogaeth corff dim-er-elw. Gyda'n gilydd, rydyn ni'n gwneud y we yn ddiogelach, iachach a mwy preifat.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
cy
Dechreuwch gyda phorwr sy'n cael ei gefnogi gan gorff dim-er-elw. Rydym yn diogelu eich preifatrwydd tra byddwch yn teithio o gwmpas y we.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
cy
Defnyddiwch borwr sy'n cael ei gefnogi gan gorff dim-er-elw. Rydym yn diogelu eich preifatrwydd tra byddwch yn teithio o amgylch y we.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
cy
Dim cwcis na hanes wedi'u cadw, o'ch bwrdd gwaith. Porwch fel petai neb yn gwylio.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
cy
Mae ein porwr gan gorff dim-er-elw'n atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
cy
Rwy wedi ei ddefnyddio yn y gorffennol, ond dim ers tro
|
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-when-clicked.label |
cy
Dim ond Ar ôl Clicio
|
en-US
Only When Clicked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-quarantined |
cy
Dim caniatâd gan { -vendor-short-name } ar y wefan hon
|
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions-scaled.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px (graddio i { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-items-count.value |
cy
{ $count ->
[zero] Dim eitemau
[one] { $count }eitem
[two] { $count }eitem
[few] { $count }eitem
[many] { $count }eitem
*[other] { $count }eitem
}
|
en-US
{ $count ->
[one] One item
*[other] { $count } items
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-no-items.value |
cy
Dim eitemau
|
en-US
No items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-no-title |
cy
(dim teitl)
|
en-US
(no title)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
cy
Atal asiant y porwr rhagosodedig rhag cymryd unrhyw gamau. Dim ond yn berthnasol i Windows; nid oes gan lwyfannau eraill yr asiant.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
cy
Analluogi'r nodwedd i ailgychwyn yn y Modd Diogel. Sylw: dim ond drwy'r Polisi Grŵp y mae modd analluogi'r defnydd o fysell Shift i fynd i'r modd Diogel.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
cy
Analluogi creu nodau tudalen rhagosodedig wedi eu pecynnu gyda { -brand-short-name }, a'r Nodau Tudalen Clyfar (Ymwelwyd Amlaf, Tagiau Diweddar). Sylw: mae'r polisi hwn ddim ond yn effeithiol os yw'n cael ei ddefnyddio cyn rhedeg y proffil y tro cyntaf.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
cy
Ffurfweddu gosodiadau peiriannau chwilio. Dim ond yn y fersiwn Extended Support Release (ESR) mae'r polisi hwn ar gael.
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override-option-auto.label |
cy
Dim ond y themâu Cyferbyniad Uchel
|
en-US
Only with High Contrast themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
cy
Dim Dirprwy ar gyfer
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
cy
Dim dirprwy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-minsize-none.label |
cy
Dim
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-country-warning-message |
cy
Dim ond ar gyfer rhai gwledydd y mae Awtolanw Ffurflenni ar gael ar hyn o bryd.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
cy
Diogelwch eich blwch derbyn a'ch hunaniaeth gydag arallenwau e-bost am ddim.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-solo-description |
cy
Crëwch eich gwefan yn syth a chysylltu'ch parth personol eich hun am ddim.
|
en-US
Create your website instantly and connect your own custom domain for free.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
cy
Fydd { -brand-short-name } ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy'n cael eu rhestru yma.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
cy
Rydym yn ceisio darparu dewisiadau i chi a chasglu dim ond beth sydd ei angen arnom i ddarparu a gwella { -brand-short-name } ar gyfer pawb. Rydym yn gofyn caniatâd bob tro cyn derbyn manylion personol.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
cy
Dim ond mewn Ffenestri Preifat
|
en-US
Only in private windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
cy
Pan fydd gwefan yn gofyn os gawn nhw ddefnyddio cwcis yn y modd pori preifat, mae { -brand-short-name } yn eu gwrthod yn awtomatig ar eich rhan. Dim ond ar wefannau sy'n cael eu cefnogi.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
cy
Anfon neges “Dim Tracio” at wefannau nad ydych am gael eich tracio
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
cy
Dim ond pan mae { -brand-short-name } wedi ei osod i rwystro tracwyr hysbys.
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description3 |
cy
Dim ond yn caniatáu cysylltiadau diogel â gwefannau. Bydd { -brand-short-name } yn gofyn cyn cysylltu'n anniogel.
|
en-US
Only allows secure connections to websites. { -brand-short-name } will ask before connecting insecurely.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
cy
Dim ond yn y fersiwn amlbroses o { -brand-short-name } y mae newid y nifer o brosesau cynnwys yn bosib. <a data-l10n-name="learn-more">Dysgwch sut i weld os yw aml-brosesu wedi ei alluogi</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-collection-description |
cy
Rydym yn ymdrechu i roi i chi ddewisiadau a chasglu dim ond y lleiafswm data sydd ei angen i wella { -brand-product-name } i bawb.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only the minimal data necessary to improve { -brand-product-name } for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 |
cy
Defnyddio'ch datrysiad DNS rhagosodedig dim ond os oes problem gyda DNS diogel
|
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status-not-active |
cy
Ddim yn weithredol ( { $reason } )
|
en-US
Not active ({ $reason })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-detailed-desc-1 |
cy
Defnyddio dim ond y darparwr rydych chi'n ei ddewis
|
en-US
Only use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
cy
Byth gwirio am ddiweddariadau (ddim yn argymell)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
cy
Dim tracwyr hysbys i { -brand-short-name } wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-found-label |
cy
Heb Ganfod Dim
|
en-US
None Detected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working |
cy
Gwefan ddim yn gweithio?
|
en-US
Site not working?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view.title |
cy
Gwefan Ddim yn Gweithio?
|
en-US
Site Not Working?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-undo-close-window-label |
cy
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[zero] { $winTitle } (a dim tabiau eraill)
[one] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
[two] { $winTitle } (a { $tabCount } dab arall)
[few] { $winTitle } (a { $tabCount } thab arall)
[many] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
*[other] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab)
*[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-load.label |
cy
Dyw'r wefan ddim yn llwytho
|
en-US
Site doesn’t load
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-media2.label |
cy
Dyw'r fideo ddim yn chwarae nac yn llwytho
|
en-US
Video isn’t playing or loading
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-notsupported.label |
cy
Dyw'r porwr ddim yn cael ei gefnogi na'i rwystro
|
en-US
Browser isn’t supported or blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-slow.label |
cy
Gwefan yn araf neu ddim yn gweithio
|
en-US
Site slow or not working
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
cy
Ddim yn gweithio.
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
cy
Nid yw hwn yn dudalen Gwe safonol, felly does dim modd tynnu llun sgrin ohono.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl add-engine-invalid-protocol |
cy
Dyw'r URL hwnnw ddim yn edrych yn iawn. Defnyddiwch URL sy'n dechrau gyda http neu https.
|
en-US
That URL doesn’t look right. Use a URL that starts with http or https.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl add-engine-invalid-url |
cy
Dyw'r URL hwnnw ddim yn edrych yn iawn. Gwiriwch ef a cheisiwch eto.
|
en-US
That URL doesn’t look right. Please check it and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-preview-unavailable |
cy
Dim rhagolwg ar gael
|
en-US
Preview unavailable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description |
cy
Mae'r <strong>sgôr wedi'i haddasu</strong> yn seiliedig ar ddim ond adolygiadau rydym yn credu eu bod yn ddibynadwy.
|
en-US
The <strong>adjusted rating</strong> is based only on reviews we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
cy
Rydym yn defnyddio technoleg AI { -fakespot-brand-full-name } i wirio dibynadwyedd adolygiadau cynnyrch.
Bydd y dadansoddiad hwn dim ond yn eich helpu i asesu ansawdd adolygiad, nid ansawdd y cynnyrch.
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
cy
Ddim yn siŵr a yw adolygiadau nwyddau'n real neu'n ffug? Gall Gwirydd Adolygiadau { -brand-product-name } eich helpu.
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-generic-error.heading |
cy
Dim gwybodaeth ar gael ar hyn o bryd
|
en-US
No info available right now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading |
cy
Dim digon o adolygiadau eto
|
en-US
Not enough reviews yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-q2-radio-3-label |
cy
Wn i ddim
|
en-US
I don’t know
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-header-2 |
cy
Does dim gwybodaeth am yr adolygiadau hyn eto
|
en-US
No info about these reviews yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-message-2 |
cy
I wybod a yw adolygiadau’r cynnyrch hwn yn ddibynadwy, gwiriwch ansawdd yr adolygiadau. Dim ond tua 60 eiliad y mae’n ei gymryd.
|
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-trackers-view-empty |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-all.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-third-party.title |
cy
Ddim Yn Rhwystro Cwcis Trydydd Parti
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis Tracio Traws Gwefan
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cryptominers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cryptogloddwyr
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-fingerprinters.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Bysbrintwyr
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-social-media-trackers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-tracking-content.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cynnwys Tracio
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-no-trackers-detected |
cy
Dim tracwyr hysbys i { -brand-short-name } wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description |
cy
Dim ond gydag un proffil y mae modd i chi gysylltu'r cyfrif hwn ar y cyfrifiadur hwn.
|
en-US
You can only associate this account with one profile on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
cy
Er mwyn cadw'ch data'n drefnus a diogel, dim ond i un cyfrif y mae modd ei gydweddu pob proffil { -brand-product-name }. I fewngofnodi gan ddefnyddio { $acctEmail }, crëwch broffil newydd.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
cy
Dim tabiau agored
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Rhestru Dim Tabiau
[one] Rhestru pob un o'r { $tabCount } Tab
[two] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Dab
[few] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Thab
[many] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Tab
*[other] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message |
cy
Dim ond rhai estyniadau sy'n cael eu monitro gan { -vendor-short-name } sydd â chaniatâd ar y wefan hon er mwyn diogelu eich data.
|
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
cy
Nid yw eich cysylltiad a'r wefan hon y ddiogel. Er mwyn eich diogelu, dim ond ar gyfer y sesiwn yma y bydd { -brand-short-name } yn caniatáu mynediad.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-application |
cy
{ $windowCount ->
[zero] { $appName } (Dim ffenestri)
[one] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[two] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[few] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[many] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
}
|
en-US
{ $windowCount ->
[one] { $appName } ({ $windowCount } window)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } windows)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-browser-warning |
cy
Rhannwch { -brand-short-name } dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
|
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
cy
Rhannwch dim ond sgriniau â gwefannau rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.label |
cy
Dim yn Ddiogel
|
en-US
Not Secure
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title |
cy
Ddim Yn Rhwystro Cwcis Trydydd Parti
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.all.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis Tracio Traws Gwefan
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cryptominers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cryptogloddwyr
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Bysbrintwyr
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cynnwys Tracio
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
cy
Dim tracwyr hysbys i %S wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
cy
Dim Cynhwysydd
|
en-US
No Container
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
cy
Methodd dilysu defnyddiwr ar %S. Does dim ceisiadau ar ôl ac mae'ch dyfais wedi'i chloi, oherwydd darparwyd y PIN anghywir yn rhy aml. Mae angen ailosodiad ar y ddyfais.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockContentAnalysis2 |
cy
Dim ond eich sefydliad all anwybyddu’r penderfyniad hwn.
|
en-US
This decision can only be overridden by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd %MOZ_APP_DISPLAYNAME% yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NoOLE |
cy
"Dim OLE ar gyfer: "
|
en-US
"No OLE for: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none_label |
cy
Dim Trawsdaleniadau
|
en-US
No Spreads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
cy
Mae gan y porwr cysylltiedig hen fersiwn ({ $runtimeVersion }). Y fersiwn lleiaf sy'n cael ei gynnal yw ({ $minVersion }). Mae hwn yn osodiad sydd dim yn cael ei gynnal a gall achosi i DevTools fethu. Diweddarwch y porwr cysylltiedig. <a>Datrys problemau</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-debug-target-list-empty |
cy
Dim byd eto.
|
en-US
Nothing yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-not-listening.value |
cy
Ddim yn gwrando ar ddigwyddiadau estyn
|
en-US
Not listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.checks.empty2 |
cy
Dim gwiriadau ar gyfer y nod hwn.
|
en-US
No checks for this node.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.none |
cy
Dim
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.achromatopsia |
cy
Acromatopsia (dim lliw)
|
en-US
Achromatopsia (no color)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.deuteranopia |
cy
Deuteranopia (dim gwyrdd)
|
en-US
Deuteranopia (no green)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.protanopia |
cy
Protanopia (dim coch)
|
en-US
Protanopia (no red)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.tritanopia |
cy
Tritanopia (dim glas)
|
en-US
Tritanopia (no blue)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
cy
Dim ond gweithwyr gwasanaeth sy'n rhedeg y mae modd eu dadfygio
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-no-issues-found |
cy
Dim materion cydnawsedd. wedi'u canfod.
|
en-US
No compatibility issues found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesInDirectoryRootText |
cy
Does gan y dudalen hon ddim ffynonellau yn y gwreiddyn cyfeiriadur cyfredol.
|
en-US
This page has no sources in the current directory root.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.noFunctions |
cy
Dim swyddogaethau
|
en-US
No functions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties preview.noProperties |
cy
Dim priodweddau
|
en-US
No properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notAvailable |
cy
Sgopau Ddim ar Gael
|
en-US
Scopes unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextInteraction |
cy
Olrhain dim ond i ryngweithiad nesaf y defnyddiwr (mousedown/keydown)
|
en-US
Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextLoad |
cy
Olrhain dim ond wrth lwytho'r dudalen nesaf (ail-lwytho neu lywio)
|
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMissingArgs |
cy
(ddim ar gael)
|
en-US
(unavailable)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
cy
Dim yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
cy
Dim ffontiau'n cael eu defnyddio ar yr elfen gyfredol.
|
en-US
No fonts used on the current element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
cy
Ddim ar gael ar ddogfennau sydd ddim yn HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.noClasses |
cy
Dim dosbarthiadau yn yr elfen hon
|
en-US
No classes on this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.searchResultsNone |
cy
Dim cydweddu
|
en-US
No matches
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
cy
Dangos dim un o'r nodau;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.label |
cy
ddim ar gael
|
en-US
unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties rulePreviewTooltip.noAssociatedRule |
cy
Dim rheol gysylltiedig
|
en-US
No associated rule
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexItems |
cy
Dim eitemau flex
|
en-US
No flex items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
cy
Toglwch y recordiad o'r alwad pentwr o pan gafodd y gwrthrych ei ddyrannu. Bydd cipluniau dilynol yn gallu grwpio a labelu gwrthrychau drwy staciau galwad, ond dim ond gyda rhai gwrthrychau a grëwyd ar ôl toglo'r dewis hwn. Mae staciau galwadau yn achosi traul ar y perfformaid.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.no-difference |
cy
Dim gwahaniaeth rhwng y llinell sail a'r gymhariaeth.
|
en-US
No difference between the baseline and comparison.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
cy
Dim staciau galw i'w canfod. Cofnodwch staciau galw cyn cymryd cipluniau.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Displaying 200 results out of 394 for the string Dim in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimension.value |
cy
Maint:
|
en-US
Dimensions:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions-scaled.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px (graddio i { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.dimensions |
cy
Maint:
|
en-US
Dimensions:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • shared.properties boxModelInfo.accessibleLabel |
cy
Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S
|
en-US
Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.