Transvision

Displaying 49 results for the string Crear in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
gl
Crear unha nova credencial
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
gl
Crear novo inicio de sesión
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button
gl
Crear unha conta
en-US
Create an account
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle
gl
Con suxestións e buscas máis intelixentes, traballamos constantemente para crear un { -brand-product-name } mellor e máis persoal.
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
gl
Importar e crear copia de seguranza
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
gl
Importar e crear copia de seguranza
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
gl
Permítelle crear marcadores na barra de ferramentas de marcadores, no menú de marcadores ou nun cartafol específico dentro dos mesmos.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
gl
Se é certo, non se pode crear un contrasinal principal.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
gl
crear un contrasinal principal
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
gl
Para crear un contrasinal principal, insira as súas credenciais de inicio de sesión en Windows. Isto axuda a protexer a seguridade das súas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
gl
Os identificadores de pegada dixital recollen a configuración do seu navegador e computador para crearen un perfil de vostede. Usando esta pegada dixital, poden rastrexar a súa presenza en diferentes sitios web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Máis información</a>.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
gl
Os Identificadores de pegada dixital recollen unha parte da configuración do seu navegador e computador para crear un perfil de vostede. Usando esta pegada dixital, poden rastrexalo en diferentes sitios web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressDescriptionLabel
gl
Enderezo para crear:
en-US
Address to create:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
gl
Crear un novo enderezo
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
gl
Crear unha nova tarxeta de crédito
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
gl
Crear iconas para $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
gl
Produciuse un erro ao crear o cartafol:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
gl
Crear iconas de programa
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
gl
Seleccione o cartafol do menú Inicio no que desexa crear os atallos do programa. Tamén pode introducir un nome para crear un novo cartafol.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
gl
"Crear cartafol: "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateShortcut
gl
"Crear atallo: "
en-US
"Create shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
gl
"Produciuse un erro ao crear: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
gl
"Produciuse un erro ao crear o atallo: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
gl
Crear un novo nodo
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
gl
Crear e engadir unha nova folla de estilo ao documento
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
gl
Erro ao crear a imaxe. A imaxe resultante probablemente foi demasiado grande.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EmptyWorkerSourceWarning
gl
Tentando crear un worker dunha orixe baleira. Probabelmente non sexa intencionado.
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDenied
gl
Denegouse o permiso para crear un contedor para obxecto de clase %S
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDeniedForOrigin
gl
Denegouse o permiso a <%2$S> para crear un contedor para obxecto de clase %1$S
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-create-button
gl
Crear
en-US
Create
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
gl
erro ao crear o obxecto de equipaxe
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
gl
erro ao crear o obxecto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
gl
Erro ao crear o contexto de chave simétrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
gl
Erro ao crear o ficheiro de copia de seguranza de PKCS #12 por motivos descoñecidos.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
gl
O contrasinal da copia de seguranza do certificado protexe o ficheiro que vai crear. Estabeleza ese contrasinal para realizar a copia de seguranza.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
gl
Non foi posíbel crear o perfil. Probabelmente o cartafol seleccionado está protexido contra escrita.
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishText
gl
Prema Finalizar para crear este novo perfil.
en-US
Click Finish to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishTextMac
gl
Prema Feito para crear este novo perfil.
en-US
Click Done to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
gl
Non foi posíbel crear o directorio de baleirado pendente.
en-US
Couldn't create pending dump directory.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
gl
A Besta continuou os seus estudos cun renovado <em>Foco</em>, creando unha grandes obras de <em>Referencia</em> e contemplando novas <em>Realidades</em>. A Besta presentou os seus seguidores e acólitos para crear unha forma máis pequena renovada de si mesma e, a través de medios <em>Arteiros</em>, enviouna polo mundo.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-create
gl
Crear un novo perfil
en-US
Create a New Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
gl
Se está a compartir esta copia de { -brand-short-name } con outros usuarios pode usar os perfís para manter separada a información de cada usuario. Para facer isto, cada usuario debería crear o seu propio perfil.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
gl
Se só vai usar esta copia de { -brand-short-name } unha persoa, debe ter como mínimo un perfil, aínda que tamén pode crear varios perfís para almacenar diferentes tipos de configuracións e preferencias. Por exemplo, pode ter perfís diferentes para traballo e para uso persoal.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Para comezar a crear o seu perfil, prema Continuar. *[other] Para comezar a crear o seu perfil, prema Seguinte. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window-create.label
gl
Crear novo perfil
en-US
Create New Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-new-button.label
gl
Crear perfil
en-US
Create Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
gl
erro ao crear o obxecto de equipaxe
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
gl
erro ao crear o obxecto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
gl
Erro ao crear o contexto de chave simétrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.

No matching results for the string Crear for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.