Transvision

Displaying 200 results out of 202 for the string Consenti in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
it
Consenti a { -brand-short-name } di rispondere automaticamente alle richieste nei pop-up per i cookie, così potrai ritornare a navigare senza distrazioni. Dove possibile, { -brand-short-name } rifiuterà tutte le richieste.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
it
L’installazione di un componente aggiuntivo non è consentita in modalità a schermo intero, oppure prima di passare a schermo intero.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
it
Consentire a { $host } di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
it
Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
it
Consenti il funzionamento di questa estensione in finestre anonime
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
it
Consentire a { $uriHost } di aprire finestre pop-up
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
it
Estensioni Alcune estensioni non sono consentite
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
it
Elimina file o consenti download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
it
Elimina file o consenti download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-unblock.label
it
Consenti download
en-US
Allow Download
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
it
{ $addonName } vuole cambiare il motore di ricerca predefinito da { $currentEngine } a { $newEngine }. Consentire la modifica?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-deny.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
it
Per proteggere i tuoi dati, il funzionamento di questa estensione non è consentito in questo sito.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
it
Consentire il funzionamento di questa estensione se si ritiene affidabile che possa leggere e modificare dati in siti con restrizioni identificati da { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-description
it
Consenti a { -brand-short-name } di condividere le schede tra i tuoi dispositivi.
en-US
Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-header
it
Consentire a { -brand-short-name } di rifiutare automaticamente i banner per i cookie?
en-US
Allow { -brand-short-name } to reject cookie banners?
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-allow.label
it
Consenti in siti con restrizioni
en-US
Allow on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
it
Estensione non consentita in siti con restrizioni
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
it
Non consentita da { -vendor-short-name } in questo sito
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
it
{ $extensionTitle } Non consentita da { -vendor-short-name } in questo sito
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
it
Consenti o nega ai siti web di impostare cookie.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
it
Consenti a determinati siti web di installare componenti aggiuntivi.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
it
Consenti solo aggiornamenti manuali e non segnalare all’utente la disponibilità di aggiornamenti.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
it
Consenti ad alcuni siti web di visualizzare finestre pop-up per impostazione predefinita.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
it
Consenti alle pagine di scegliere i propri caratteri invece di quelli impostati
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
it
Consenti audio e video
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow.value
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
it
È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
it
È possibile specificare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
it
È possibile specificare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di visualizzare suggerimenti personalizzati relativi alle estensioni
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } dati tecnici e relativi all’interazione con il browser
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di installare e condurre studi
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso.label
it
Consenti single sign-on di Windows per account Microsoft, del lavoro o della scuola
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-allow-description
it
Consenti a { -brand-short-name } di
en-US
Allow { -brand-short-name } to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
it
Consentire a { -brand-short-name } di completare l’aggiornamento?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-label
it
Consentiti
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-allowed-label.value
it
Consentito
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
it
Consenti a notifiche da { $domain } come questa di portarti alla relativa scheda
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
it
Ulteriori informazioni sul motivo per cui alcune estensioni non sono consentite
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
it
Solo alcune estensioni monitorate da { -vendor-short-name } sono consentite in questo sito per proteggere i tuoi dati.
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
it
Alcune estensioni non sono consentite
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
it
Per proteggere i tuoi dati, alcune estensioni non possono leggere o modificare dati in questo sito. Utilizza le impostazioni dell’estensione per consentirne il funzionamento in siti con restrizioni identificati da { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
it
Alcune estensioni non sono consentite
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture
it
Consentire a { $origin } di ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
it
Consentire a questo file locale di ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera
it
Consentire a { $origin } di utilizzare la fotocamera?
en-US
Allow { $origin } to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture
it
Consentire a { $origin } di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone
it
Consentire a { $origin } di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera?
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone
it
Consentire a { $origin } di utilizzare il microfono?
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare il microfono?
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen
it
Consentire a { $origin } di visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
it
Consentire a { $origin } di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
it
Consentire a questo file locale di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone
it
Consentire a { $origin } di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di visualizzare lo schermo?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
it
Consentire a questo file locale di visualizzare lo schermo?
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker
it
Consentire a { $origin } di utilizzare altri altoparlanti?
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } accesso ad altri altoparlanti?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
it
Consentire a questo file locale di utilizzare altri altoparlanti?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
it
Condividere { -brand-short-name } solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
it
Condividere lo schermo solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
it
Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.allowed.label
it
Consentito
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
it
Consentire a %S di salvare dati nell’archivio permanente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.Allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess4.message
it
Consentire a %1$S di utilizzare i propri cookie su %2$S?
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
it
Consentire a %S di inviare notifiche?
en-US
Allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonUnblock
it
Consenti download
en-US
Allow download
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
it
Consentire questo download?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowed
it
Consentito
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
it
Consentito per la sessione
en-US
Allowed for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedTemporarily
it
Consentito temporaneamente
en-US
Allowed Temporarily
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayallow
it
Consenti audio e video
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
it
Impossibile aprire questo indirizzo: uno dei seguenti protocolli (%S) non è associato ad alcun programma oppure non è consentito in questo contesto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
it
Attiva la mappatura delle origini per consentire agli strumenti di sviluppo di caricare i sorgenti originali insieme a quelli generati
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
it
È stato oltrepassato il numero massimo di timer consentiti in questa pagina.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
it
Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare “%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
it
consenti incolla
en-US
allow pasting
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptFooter
it
Consentire la connessione?
en-US
Allow connection?
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
it
È stata rilevata una connessione in entrata per consentire il debug remoto. Un client remoto è in grado di assumere il completo controllo del browser.
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
it
Uno dei seguenti protocolli (%S) non è registrato oppure non è consentito in questo contesto.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
it
La riproduzione automatica è consentita solo quando accettata dall’utente, l’utente ha interagito con il sito oppure il file multimediale ha il volume azzerato.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
it
L’impostazione di document.domain in un ambiente cross-origin isolato non è consentita.
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
it
Non è consentito l’utilizzo di mappe di importazione dopo l’inizio del caricamento o precaricamento di un modulo.
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedMultiple
it
Non è consentito l’utilizzo di più mappe di importazione.
en-US
Multiple import maps are not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
it
L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo documento: “%S”.
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Content-Encoding” deve essere “aesgcm”. “aesgcm128” è consentito ma deprecato e verrà presto rimosso. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
it
L’URI sorgente dello <script> non è consentito in questo documento: “%S”.
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
it
Registrazione del ServiceWorker non riuscita: il percorso “%1$S” fornito per l’ambito non è incluso nell’ambito massimo consentito “%2$S”. Correggere l’ambito, spostare lo script del service worker o utilizzare l’header HTTP Service-Worker-Allowed per consentire l’ambito.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDashedRadius
it
Il raggio del bordo supera la dimensione massima consentita (100000px) per lo stile “dashed”. Il bordo verrà visualizzato come una linea continua.
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDottedRadius
it
Il raggio del bordo supera la dimensione massima consentita (100000px) per lo stile “dotted”. Il bordo verrà visualizzato come una linea continua.
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
it
Segni meno consecutivi non utilizzati per chiudere un commento. “--” non è consentito all’interno di un commento, mentre è possibile utilizzare “- -”.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrOutOfRange
it
Il riferimento carattere è al di fuori dell’intervallo consentito Unicode.
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNestedComment
it
Rilevato “<!--” all’interno di un commento. Probabilmente si tratta di un commento nidificato (non consentito).
en-US
Saw “<!--” within a comment. Probable cause: Nested comment (not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
it
Codice non valido: <%1$S> non è consentito come figlio di <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
it
Si è verificata la violazione di una direttiva CSP di tipo report-only (“%1$S”). Il comportamento è stato consentito ed è stata inviata una segnalazione CSP.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
it
Il caricamento dello script da “%1$S” attraverso importScripts() è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
it
Il caricamento del modulo da “%1$S” è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockRedirectToDataURI
it
Reindirizzamento verso “data: URI” non consentita (bloccato caricamento di: “%1$S”)
en-US
Redirecting to data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
it
Lo script da “%1$S” è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockTopLevelDataURINavigation
it
Navigazione al livello superiore di “data: URI” non consentita (bloccato caricamento di: “%1$S”)
en-US
Navigation to toplevel data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
it
Il caricamento del worker da “%1$S” è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
it
Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-top-navigation” sia “allow-top-navigation-by-user-activation” consentirà la navigazione al livello superiore.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: redirect non consentito per richiesta CORS esterna.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: l’header “%2$S” non è consentito a causa dell’header “Access-Control-Allow-Headers” nella risposta CORS preliminare (“preflight”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” multipli non consentiti.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
it
eval() e eval-like non sono consentiti nel Parent Process o in System Context (utilizzo bloccato in “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
it
Chiamata alla funzione “key” non consentita
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
it
Consentito automaticamente accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI
it
Consentito accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM
it
L’algoritmo richiesto non è consentito.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
it
Impossibile completare la decrittazione: la crittazione è stata effettuata con un algoritmo o una chiave di lunghezza non consentiti.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
it
La ricerca della validità del certificato è oltre i limiti consentiti
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
it
Il peer SSL ha selezionato una suite di cifratura non consentita per la versione selezionata del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
it
Il peer ha ricevuto un record SSL eccedente la dimensione massima consentita.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED
it
La rinegoziazione non è consentita su questo socket SSL.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG
it
SSL ha ricevuto un pacchetto che eccede la dimensione massima consentita.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG
it
SSL ha cercato di inviare un pacchetto che eccede la dimensione massima consentita.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398867
it
Porta non consentita
en-US
Port not allowed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-disallow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-disallow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-help
it
Se viene garantito il permesso, l’estensione avrà accesso a siti con restrizioni identificati da { -vendor-short-name }. Consentire solo se si considera l’estensione affidabile.
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
it
Questo plugin viene installato automaticamente da Mozilla, in conformità con le specifiche WebRTC, per consentire chiamate con dispositivi che richiedono un codec video H.264. Visitare https://www.openh264.org/ per visualizzare il codice sorgente e scoprire ulteriori informazioni sull’implementazione.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
it
Il funzionamento delle estensioni in finestre anonime sta per cambiare. Qualunque estensione aggiunta a { -brand-short-name } non funzionerà in finestre anonime per impostazione predefinita. Un’estensione non funzionerà in finestre anonime e non avrà accesso alle attività online, a meno che il funzionamento non sia stato consentito nelle impostazioni. Questa modifica è stata introdotta per garantire la riservatezza dei dati di navigazione quando si utilizzano finestre anonime. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Scopri come gestire le impostazioni delle estensioni</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-interface-description
it
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> è una libreria per la raccolta di dati utilizzata nei progetti { -vendor-short-name }. Questa interfaccia è progettata per consentire a sviluppatori e tester di <a data-l10n-name="fog-link">effettuare test manuali della strumentazione</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects. This interface is designed to be used by developers and testers to manually <a data-l10n-name="fog-link">test instrumentation</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
it
Impostare un tag di debug facile da ricordare <span>(massimo 20 caratteri, consentiti solo caratteri alfanumerici e -)</span>, in modo da poter riconoscere i ping in seguito.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
it
Questo plugin viene installato automaticamente da Mozilla, in conformità con le specifiche WebRTC, per consentire chiamate con dispositivi che richiedono un codec video H.264. Visitare https://www.openh264.org/ per visualizzare il codice sorgente e scoprire ulteriori informazioni sull’implementazione.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description
it
Aggiungi controlli all’indicatore di condivisione WebRTC per consentire agli utenti di interrompere a livello globale la condivisione di microfono e fotocamera.
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-illegal-keyword
it
La direttiva “{ $directive }” contiene una parola chiave non consentita { $keyword }
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-illegal-protocol
it
La direttiva “{ $directive }” contiene un protocollo di origine non consentito { $scheme }:
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-devtools
it
Consentire agli strumenti di sviluppo di accedere ai dati delle schede
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-app
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension-app
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file-app
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
it
Consenti sempre a <strong>{ $host }</strong> di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-extension
it
Consenti sempre a questa estensione di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow this extension to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-file
it
Consenti sempre a questo file di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow this file to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
it
L’algoritmo richiesto non è consentito.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
it
Impossibile completare la decrittazione: la crittazione è stata effettuata con un algoritmo o una chiave di lunghezza non consentiti.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
it
La ricerca della validità del certificato è oltre i limiti consentiti
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
it
Il peer SSL ha selezionato una suite di cifratura non consentita per la versione selezionata del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
it
Il peer ha ricevuto un record SSL eccedente la dimensione massima consentita.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
it
La rinegoziazione non è consentita su questo socket SSL.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.

No matching results for the string Consenti for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.