Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 14 results for the string Change in lv:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
lv
Will-change atmiņas patēriņš ir pārāk liels. Budžets ir dokumenta virsmas laukuma reizinājums ar %1$S (%2$S pikseļi). Visi will-change izmantojumi dokumentā tiek ignorēti, ja tiek pārsniegts budžets.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
lv
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
lv
SSL saņēma negaidītu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma negaidītu Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma negaidītu Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
lv
SSL saņēma negaidītu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
lv
SSL saņēma negaidītu Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
lv
SSL saņēma negaidītu Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Displaying 176 results for the string Change in en-US:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
lv
Pārliecinieties, ka parole, kuru saglabājat, ir šai vietnei. Mainot paroli šeit, tā netiek mainīta vietnei { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
lv
{ PLATFORM() ->
[macos] mainīt paroļu iestatījumus
*[other] { -brand-short-name } mēģina mainīt paroļu iestatījumus. Lai to atļautu, izmantojiet savas ierīces ierakstīšanos.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
lv
Šī parole ir izmantota citā kontā, kurā, iespējams, notika datu noplūde. Atkārtoti izmantojot akreditācijas datus, tiek apdraudēti visi jūsu konti. Mainiet šo paroli.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
lv
Kopš pēdējās ierakstīšanās informācijas atjaunināšanas reizes šajā vietnē tika nopludinātas vai nozagtas paroles. Nomainiet paroli, lai aizsargātu savu kontu.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
lv
Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
lv
Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
lv
Paturēt izmaiņas
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
lv
Jūsu sākumlapa ir mainījusies.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
lv
Paturēt izmaiņas
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
lv
Jūsu jaunā cilne ir mainījusies.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
lv
Noklusējuma pārlūka aģenta uzdevums pārbauda, kad noklusējuma vērtība mainās no { -brand-short-name } uz citu pārlūkprogrammu. Ja izmaiņas notiek aizdomīgos apstākļos, lietotājiem ne vairāk kā divas reizes vaicās, vai to mainīt atpakaļ uz { -brand-short-name }. Šo uzdevumu automātiski instalē { -brand-short-name }, un tas tiek atkārtoti instalēts, kad tiek atjaunināts { -brand-short-name }. Lai izslēgtu šo uzdevumu, atjauniniet preferenci “default-browser-agent.enabled” lapā about:config vai uzņēmuma politikas iestatījumu “DisableDefaultBrowserAgent” { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
lv
Jūsu noklusējuma pārlūkprogramma nesen tika mainīta. Spiediet, lai atjaunotu { -brand-short-name } kā noklusējuma lietotni.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
lv
Lai izmaiņas stātos spēkā, iespējams, jums būs atkārtoti jāielādē lapa.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
lv
Mainīt meklēšanas iestatījumus
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
lv
Mainīt, vai varat saņemt paziņojumus no šīs vietnes
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
lv
{ $addonName } vēlētos mainīt noklusēto meklētāju no { $currentEngine } uz { $newEngine }. Vai tas būs labi?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
lv
Ja uzticaties šim paplašinājumam, varat ļaut tam lasīt un mainīt jūsu datus vietnēs, kuras ierobežo { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
lv
Marķējiet PDF datnes un pēc tam saglabājiet izmaiņas.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
lv
Vairs nekādas drukāšanas un skenēšanas. Marķējiet PDF datnes un pēc tam saglabājiet izmaiņas.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-change-colorway-button |
lv
Mainīt krāsu ceļu
|
en-US
Change colorway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
lv
Pamatojoties uz jūsu pašreizējiem iestatījumiem, { -brand-short-name } neatceras jūsu darbības pārlūkošanas laikā. Lai to mainītu, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">mainiet vēstures iestatījumus, lai atcerētos vēsturi</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
lv
Krāsojiet savu pārlūkprogrammu ar { -brand-short-name } ekskluzīviem toņiem, ko iedvesmojušas balsis, kas mainīja kultūru.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
lv
<strong>Jūsu PDF datnes tagad tiek atvērtas ar { -brand-short-name }.</strong> Rediģējiet vai parakstiet veidlapas savā pārlūkā. Lai mainītu, iestatījumos meklējiet “PDF”.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-weather-menu-change-location |
lv
Mainīt atrašanās vietu
|
en-US
Change location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl amo-picker-subtitle |
lv
Paplašinājumi ir kā jūsu pārlūkprogrammas lietotnes, un tie ļauj aizsargāt paroles, lejupielādēt videoklipus, atrast piedāvājumus, bloķēt kaitinošas reklāmas, mainīt pārlūkprogrammas izskatu un daudz ko citu.
|
en-US
Extensions are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
lv
Neatkarīgas balsis var mainīt kultūru.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
lv
Paplašinājums nevar lasīt un mainīt datus
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
lv
Paplašinājums var lasīt un mainīt datus:
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
lv
Paplašinājumam nav atļauts lasīt un mainīt datus
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
lv
Vienmēr var lasīt un mainīt datus šajā vietnē
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
lv
Nevar lasīt un mainīt datus šajā vietnē
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
lv
Var lasīt un mainīt šī apmeklējuma datus
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
lv
Lai lasītu un mainītu datus, nepieciešama atļauja
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button-mac.tooltiptext |
lv
Izmainiet skatus
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button.tooltiptext |
lv
Izmainiet skatus
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
lv
Konfigurē administratora pārvaldīto grāmatzīmju sarakstu, kuras lietotājs nevar mainīt.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
lv
Izmainiet meklētāju iestatījumus
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
lv
Pārstartēt { -brand-short-name }, lai pielietotu izmaiņas
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
lv
Lai šīs izmaiņas stātos spēkā, jums būs jāpārlādē cilnes.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
lv
Mainīt bloķēto sarakstu
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
lv
Nomainīt galveno paroli...
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
lv
Paroles maiņa neizdevās
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
lv
Mainīt galveno paroli…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
lv
Automātiski mainiet vietņu fonu un saturu, pamatojoties uz jūsu sistēmas iestatījumiem un { -brand-short-name } motīvu.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
lv
Mainīt iestatījumus citiem adreses joslas ieteikumiem
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
lv
Mainīt…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
lv
Izmaiņas sinhronizējamo vienumu sarakstā atspoguļosies visās jūsu savienotajās ierīcēs.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
lv
Mainīt ierīces nosaukumu…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
lv
Vispārīgie, privātuma un drošības iestatījumi, ko saglabājāt
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.alt |
lv
Mainīt profila attēlu
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext |
lv
Mainīt profila attēlu
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
lv
Mainīt profila attēlu
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
lv
{ -brand-short-name } radās kļūda un šīs izmaiņas netika saglabātas. Ņemiet vērā, ka mainot atjaunināšanas iestatījumus, ir nepieciešamas tiesības rakstīt zemāk esošajā datnē. Iespējams, jūs vai jūsu sistēmas administrators varēs novērst šo kļūdu, piešķirot grupai “Lietotājs” pilnu kontroli pār šo datni.
Neizdevās rakstīt datnē: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
lv
Šī preference operētājsistēmā Windows ir izslēgta. Lai veiktu izmaiņas, sistēmas iestatījumos atveriet <a data-l10n-name="startup-link">Startēšanas lietotnes</a>.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
lv
Datu aizvākšana var pārtraukt jūsu autorizācijas sesijas lapās. Vai tiešām vēlaties veikt izmaiņas?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
lv
Jums nav zināmas noplūdes. Ja tas mainīsies, mēs jūs informēsim.
|
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-button-ok-on-shutdown.label |
lv
Saglabāt izmaiņas
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
lv
<strong>Jūsu noklusējuma meklētājs ir mainīts.</strong> { $oldEngine } vairs nav pieejams kā noklusējuma { -brand-short-name } meklētājs. { $newEngine } tagad ir jūsu noklusējuma meklētājs. Lai pārslēgtos uz citu noklusējuma meklētāju, atveriet iestatījumus. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Uzziniet vairāk</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message2 |
lv
<strong>Jūsu noklusējuma meklētājs ir mainīts.</strong> { $oldEngine } vairs nav pieejams kā noklusējuma { -brand-short-name } meklētājs. { $newEngine } tagad ir jūsu noklusējuma meklētājs. Lai pārslēgtos uz citu noklusējuma meklētāju, atveriet iestatījumus.
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
lv
Mainīt avota valodu
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
lv
Lai aizsargātu jūsu datus, daži paplašinājumi nevar nolasīt vai mainīt datus šajā vietnē. Izmantojiet paplašinājuma iestatījumus, lai atļautu to vietnēs, kuras ierobežo { -vendor-short-name }.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
lv
Datne izliekas par noderīgu lejupielādi, bet tā var veikt negaidītas izmaiņas iestatījumos un programmās.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
lv
Parasti šādas datnes nelejupielādē un to atvērt var nebūt droši. Tajā var būt vīrusi vai negaidītas jūsu sistēmas un programmu konfigurācijas izmaiņas.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
lv
Mainīt meklēšanas iestatījumus
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
lv
Dokumentu nevar izmainīt, kamēr tas tiek drukāts vai priekšskatīts.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
lv
Noklusējuma pārlūkprogrammas aģenta uzdevums pārbauda, kad noklusējuma iestatījumi tiek mainīti no %MOZ_APP_DISPLAYNAME% uz citu pārlūku. Ja izmaiņas tiek veiktas aizdomīgos apstākļos, lietotājiem ne vairāk kā divas reizes piedāvās atgriezties atpakaļ uz %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Šo uzdevumu automātiski instalē %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, un tas tiek atkārtoti instalēts, kad tiek atjaunināta programma %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Lai izslēgtu šo uzdevumu, atjauniniet preferenci “default-browser-agent.enabled” lapā about:config vai %MOZ_APP_DISPLAYNAME% uzņēmuma politikas iestatījumu “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
lv
Jūsu noklusējuma pārlūks nesen tika mainīts. Pieskarieties, lai atjaunotu %MOZ_APP_DISPLAYNAME kā noklusējuma lietotni.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
lv
Lai mainītu autentifikācijas iestatījumus, ievadiet savus Linux ierakstīšanas datus.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
lv
mainīt autentifikācijas iestatījumus
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
lv
Lai mainītu autentifikācijas iestatījumus, ievadiet savus Windows ierakstīšanas datus.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
lv
Mainīt automātiskās aizpildes iestatījumus
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
lv
Mainīt automātiskās aizpildes iestatījumus
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
lv
Nav atrasta neviena izmaiņa.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
lv
Šeit būs redzamas izmaiņas CSS inspektorā.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
lv
Trasēt visus JavaScript kadrus līdz %S.\nNoklikšķiniet ar peles labo pogu, lai mainītu izvadi.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
lv
Trasēt visus JavaScript kadrus līdz %2$S. (%1$S)\nNoklikšķiniet ar peles labo pogu, lai mainītu izvadi.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
lv
Klikšķiniet, lai mainītu vērtību
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.sidebar.changesViewTitle |
lv
Izmaiņas
|
en-US
Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
lv
Mainīt pseidoklasi
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
lv
Mainiet objektu grupēšanu
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
lv
Izmainiet kā apzīmē objektus
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
lv
Izmainīt momentuzņēmuma skatu
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
lv
Atslēgu apmaiņas grupa:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
lv
Mainīt skapu laukuma ierīces pikseļu attiecību
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
lv
Pārlādēt, kad mainās lietotāja aģents
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
lv
Ierīces simulācijas izmaiņām ir nepieciešama pārlādēšana, lai to pilnībā piemērotu. Pēc noklusējuma automātiskā pārlādēšana ir atspējota, lai netiktu zaudētas DevTools izmaiņas. Varat iespējot pārlādēšanu Iestatījumos.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated-2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>{ $display }</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
lv
Shift + klikšķis, lai mainītu leņķa formātu
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
lv
Noklikšķiniet, lai atvērtu krāsu atlases rīku, shift + klikšķis, lai mainītu krāsu formātu
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
lv
Dokumentu nevar izmainīt, kamēr tas tiek drukāts vai tiek apskatīts drukāšanas priekšskatījumā.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
lv
BiquadFilterNode kanālu skaita izmaiņas var radīt audio defektus.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
lv
IIRFilterNode kanālu skaita izmaiņas var radīt audio defektus.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
lv
Will-change atmiņas patēriņš ir pārāk liels. Budžets ir dokumenta virsmas laukuma reizinājums ar %1$S (%2$S pikseļi). Visi will-change izmantojumi dokumentā tiek ignorēti, ja tiek pārsniegts budžets.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
lv
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadPDFjsMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save this document to avoid losing your changes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
lv
Forma tika nosūtīta %S kodējumā, bet tajā nevar iekodēt visus Unikoda simbolus, kas var novest pie tā, ka lietotāju dati sūtot tiek sabojāti. Lai izvairītos no šīs problēmas, jāmaina lapa, lai formas dati tiktu sūtīti UTF-8 kodējumā. To var izdarīt mainot lapas kodējumu vai norādot accept-charset=utf-8 form elementam.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
lv
%S nevar saglabāt, jo jūs nevarat izmainīt šīs mapes saturu.\n\nIzmainiet mapes parametrus un mēģiniet vēlreiz vai arī mēģiniet glabāt kādā citā vietā.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
lv
%S nevar atvērt, jo ar to saistītā palīgprogramma neeksistē. Nomainiet iestatījumos saistīto palīgprogrammu.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
lv
Apstiprināt paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-change-button |
lv
Mainīt
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties StrictUrlProtocolSetter |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
lv
Piedāvāto sertifikātu nevar izmantot ar izvēlēto atslēgu apmaiņas algoritmu.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
lv
Partneris ziņo par kļūmi paraksta apstiprināšanā vai atslēgu apmaiņā.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
lv
Serverim nav atslēga mēģinātajam atslēgu apmaiņas algoritmam.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Klienta Atslēgu Apmaiņu sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Servera Atslēgu Apmaiņas sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
lv
SSL saņēma negaidītu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma negaidītu Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
lv
SSL saņēma negaidītu Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
lv
Neizdevās atpakot Simetrisko atslēgu klienta atslēgu apmaiņas ziņojumā.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
lv
SSL saņēma vāju eferālo Diffie-Hellman atslēgu Servera atslēgu apmaiņas ziņojumā.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
lv
Mainīt paroli
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
lv
Nevar pārslēgt FIPS režīmu drošības ierīcei. Iesakām aizvērt un pārstartēt programmu.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
lv
Paplašinājums %S ir izmainījis lapu ko redzat atverot jaunu cilni vai logu.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
lv
Paplašinājums %S ir izmainījis lapu ko redzat atverot jaunu cilni.
|
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
lv
Apstipriniet paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
lv
{ PLATFORM() ->
[windows] Izmainīt šī papildinājuma iestatījumus
*[other] Izmainīt šī papildinājuma iestatījumus
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
lv
Šie paplašinājumi neatbilst pašreizējiem { -brand-short-name } standartiem, tāpēc tie tika deaktivizēti. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Uzzināt vairāk par papildinājumu izmaiņām</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-cannot-set-as-default-message |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
lv
{ -vendor-short-name } var pārtraukt Pakalpojumus pēc saviem ieskatiem.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-force-pin-change |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Force PIN change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-current-change-pin-button |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-nativeMessaging |
lv
Apmainīties ar ziņojumiem ar citām programmām, kas nav { -brand-short-name }
|
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
lv
{ PLATFORM() ->
[windows] Iestatījumus var mainīt { -brand-short-name } iestatījumos.
*[other] Iestatījumus var mainīt { -brand-short-name } iestatījumos, lejupielāžu sadaļā.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change DNS settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
lv
Piedāvāto sertifikātu nevar izmantot ar izvēlēto atslēgu apmaiņas algoritmu.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
lv
Partneris ziņo par kļūmi paraksta apstiprināšanā vai atslēgu apmaiņā.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
lv
Serverim nav atslēga mēģinātajam atslēgu apmaiņas algoritmam.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Klienta Atslēgu Apmaiņu sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
lv
SSL saņēma nekorekti noformētu Servera Atslēgu Apmaiņas sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
lv
SSL saņēma negaidītu Change Cipher Spec ierakstu.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
lv
SSL saņēma negaidītu Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
lv
SSL saņēma negaidītu Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
lv
Neizdevās atpakot Simetrisko atslēgu klienta atslēgu apmaiņas ziņojumā.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
lv
SSL saņēma vāju eferālo Diffie-Hellman atslēgu Servera atslēgu apmaiņas ziņojumā.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
lv
Apstipriniet paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-colorpicker-button.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change color
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
lv
Neizdevās nomainīt paroli
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
lv
Parole sekmīgi nomainīta
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
lv
Izmainiet izkārtojumu ērtākai lasīšanai
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lv or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.