Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 22 results for the string Change in hsb:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
hsb
Přetrjeba składowaka Will-change je přewysoka. Limit je powjerch dokumenta multiplikowany z %1$S (%2$S pikselow). Wšě wustupowanja will-change w dokumenće so ignoruja, jeli su nad limitom.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
hsb
onmozfullscreenchange je zestarjeny.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
hsb
SSL přija poškodźenu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ClientKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
hsb
SSL přija njewočakowanu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
hsb
Zmylk při wupakowanju symetriskeho kluča do powěsće ClientKeyExchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
hsb
SSL dósta słaby krótkožijny kluč typa Diffle-Hellman w rukuzawdaćowej zdźělence ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
hsb
SSL přija poškodźenu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ClientKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
hsb
SSL přija njewočakowanu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
hsb
Zmylk při wupakowanju symetriskeho kluča do powěsće ClientKeyExchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
hsb
SSL dósta słaby krótkožijny kluč typa Diffle-Hellman w rukuzawdaćowej zdźělence ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Displaying 164 results for the string Change in en-US:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
hsb
Zawěsćće, zo swoje aktualne hesło za tute sydło składujeće. Hdyž so hesło tu njeměnja, njezměni so z { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
hsb
Tute hesło je so přez druhe konto wužiło, kotrež je najskerje w datowej dźěrje było. Přez wospjetowane wužiwanje přizjewjenskich datow so wšě waše konta riziku wustajeja. Změńće tute hesło.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
hsb
Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
hsb
Wšě njeskładowane změny so zhubja.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
hsb
Njeskładowane změny zaćisnyć?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
hsb
Změny składować
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
hsb
Změny wobchować
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
hsb
Waša startowa strona je so změniła.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
hsb
Změny wobchować
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
hsb
Waš nowy rajtark je so změnił.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z { -brand-short-name } do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do { -brand-short-name } změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez { -brand-short-name } instaluje a instaluje so zaso, hdyž so { -brand-short-name } aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
hsb
Waš standardny wobhladowak je so njedawno změnił. Podótkńće so, zo byšće { -brand-short-name } do standarda wobnowił.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
hsb
Dyrbiće snano stronu znowa začitać, zo bychu so změny wuskutkowali.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
hsb
Pytanske nastajenja změnić
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
hsb
Změńće, hač móžeće zdźělenki wot sydła přijeć
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
hsb
{ $addonName } chce wašu standardnu pytawu wot { $currentEngine } do { $newEngine } změnić. Je to w porjadku?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
hsb
Dowolće tute rozšěrjenje, jeli jemu dowěrjeće, waše daty na sydłach čitać a změnić, kotrež su wot { -vendor-short-name } wobmjezowane.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
hsb
Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
hsb
Ženje wjace ćišćeć a skenować. Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-change-colorway-button |
hsb
Barbowu kombinaciju změnić
|
en-US
Change colorway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
hsb
Na zakładźe wašich aktualnych nastajenjow so { -brand-short-name } na wašu aktiwitu njedopomina, hdyž přehladujeće. Zo byšće to změnił, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">změńće swoje nastajenja historije, zo by sej waša historija spomjatkowała</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
hsb
Zabarbće swój wobhladowak z ekskluziwnymi barbowymi wotsćinami { -brand-short-name }, kotrež su wot hłosow inspirowane, kotrež su kulturu změnili.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
hsb
<strong>Waše PDF so nětko w { -brand-short-name } wočinjeja.</strong> Wobdźěłajće abo signujće formulary direktnje w swojim wobhladowaku. Zo byšće to změnił, pytajće za „PDF“ w swojich nastajenjach.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
hsb
Njewotwisne hłosy móža kulturu změnić.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
hsb
Rozšěrjenje njemóže daty čitać a změnić
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
hsb
Rozšěrjenje móže daty čitać a změnić:
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
hsb
Rozšěrjenje njesmě daty čitać a změnić
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
hsb
Daty dadźa so přeco na tutym sydle čitać a změnić
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
hsb
Daty njedadźa so na tutym sydle čitać a změnić
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
hsb
Daty dadźa so za tutón wopyt čitać a změnić
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
hsb
Prawo trěbne, zo byšće móhł daty čitać a změnić
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button-mac.tooltiptext |
hsb
Waš napohlad wuměnić
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button.tooltiptext |
hsb
Waš napohlad wuměnić
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
hsb
Konfiguruje lisćinu zapołožkow, kotrež administrator rjaduje a kotrež wužiwar njemóže změnić.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
hsb
Změny składować
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
hsb
Změny składować
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
hsb
Nastajenja za namjety pytawy změnić
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
hsb
Startujće { -brand-short-name } znowa, zo byšće tute změny nałožił
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
hsb
Dyrbiće swoje rajtarki znowa začitać, zo byšće tute změny nałožił.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
hsb
Blokowansku lisćinu změnić
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
hsb
Hłowne hesło změnić…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
hsb
Změnjenje hesła njeje so poradźiło
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
hsb
Hłowne hesło změnić…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
hsb
Změńće awtomatisce pozadki websydła a wobsah na zakładźe swojich systemowych nastajenjow a drasty { -brand-short-name }.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
hsb
Nastajenja za druhe namjety adresoweho pola změnić
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
hsb
Změnić…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
hsb
Změny na lisćinje zapiskow, kotrež so maja synchronizować, so na wšěch wašich zwjazanych gratach wotbłyšćuja.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
hsb
Změny składować
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
hsb
Mjeno grata změnić…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
hsb
Powšitkowne nastajenja a nastajenja priwatnosće a wěstoty su so změnili
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
hsb
Profilowy wobraz změnić
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
hsb
{ -brand-short-name } je na zmylk storčił a njeje tutu změnu składował. Dźiwajće na to, zo sej měnjenje tutoho aktualizowanskeho nastajenja pisanske prawo za slědowacu dataju wužaduje. Wy abo systemowy administrator móžetej zmylk porjedźić, hdyž wužiwarskej skupinje połnu kontrolu nad tutej dataju datej.
Njeda so do dataje pisać: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
hsb
Tute nastajenje je so we Windows znjemóžniło. Zo byšće nastajenje změnił, wopytajće <a data-l10n-name="startup-link">Autostart</a> w systemowych nastajenjach.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
hsb
Je móžno, zo so was wotzjewjeja, hdyž placki a sydłowe daty wotstronjeće. Chceće změny woprawdźe přewjesć?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
hsb
Změny składować
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
hsb
Nimaće žane znate datowe dźěry. Jeli so to změni, zdźělimy wam to.
|
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
hsb
<strong>Waša standardna pytawa je so změniła.</strong> { $oldEngine } wjace jako standardna pytawa w { -brand-short-name } k dispoziciji njeje. { $newEngine } je nětko waša standardna pytawa. Zo byšće standardnu pytawu změnił, dźiće do nastajenjow. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Dalše informacije</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
hsb
Žórłowu rěč změnić
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
hsb
Zo byšće swoje daty škitał, njemóža někotre rozšěrjenja daty na tutym sydle ani čitać ani změnić. Wužiwajće nastajenja rozšěrjenja, zo byšće přistup k sydłam dowolił, kotrež su wot { -vendor-short-name } wobmjezowane.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
hsb
Tuta dataja je jako wužitne sćehnjenje starnowana, móže njewočakowane změny na wašich programach a nastajenjach přewjesć.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
hsb
Tuta dataja so zwjetša njesćahuje a móhło njewěste być, ju wočinić. Wona móhła wirus wobsahować abo njewočakowane změny na wašich programach a nastajenjach přewjesć.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
hsb
Pytanske nastajenja
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
hsb
Dokument njeda so změnić, mjeztym zo ćišćeće abo sće w ćišćerskim přehledźe.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z %MOZ_APP_DISPLAYNAME% do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje a instaluje so zaso, hdyž so %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
hsb
Waš standardny wobhladowak je so njedawno změnił. Podótkńće so, zo byšće %MOZ_APP_DISPLAYNAME% do standarda wobnowił.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
hsb
Zo byšće awtentifikaciske nastajenja změnił, zapodajće swoje přizjewjenske daty za Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
hsb
awtentifkaciske nastajenja změnić
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
hsb
Zo byšće awtentifikaciske nastajenja změnił, zapodajće swoje přizjewjenske daty za Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
hsb
Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow změnić
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
hsb
Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow změnić
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
hsb
Wšě změny kopěrować
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
hsb
Lisćinu wšěch CSS-změnow do mjezyskłada kopěrować.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
hsb
Žane změny namakane.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
hsb
Změny na CSS w Inspektorje so tu zjewja.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
hsb
Slědujće wšěm wobłukam JavaScript do %S.\nKlikńće z prawej tastu, zo byšće wudaće změnił.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
hsb
Slědujće wšěm wobłukam JavaScript do %2$S. (%1$S)\nKlikńće z prawej tastu, zo byšće wudaće změnił.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
hsb
Klikńće, zo byšće hódnotu změnił
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.sidebar.changesViewTitle |
hsb
Změny
|
en-US
Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
hsb
Pseudoklasu změnić
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
hsb
Změńće, kak objekty maja so zeskupjeć
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
hsb
Změńće, kak objekty maja so woznamjenić
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
hsb
Napohlad składoweho wućaha změnić
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
hsb
Skupina za wuměnu klučow:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
hsb
Gratowy pikselowy poměr viewporta změnić
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
hsb
Znowa začitać, hdyž so useragent změni
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
hsb
Změny gratoweje simulacije sej znowazačitanje wužaduja, zo bychu so wuskutkowali. Awtomatiske znowazačitanja su po standardźe znjemóžnjene, zo njebychu so změny we wuwiwarskich nastrojach zhubili. Móžeće znowazačitanje w meniju Nastajenja zmóžnić.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
hsb
Wotstrońće na nadrjadowanym elemenće tabele kajkosć abo změńće hódnotu kajkosće <strong>border-collapse</strong> do hódnoty, kotraž so wot <strong>collapse</strong> rozeznawa. { learn-more }
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
hsb
Hódnota <strong>display</strong> je so přez engine do <strong>block</strong> změnił, dokelž element je <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
hsb
Klikńće z tłóčenej tastu Umsch, zo byšće kutowy format změnił
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
hsb
Klikńće, zo byšće barbowy wuběrak wočinił, klikńće z tłóčenej tastu Umsch, zo byšće barbowy format změnił
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
hsb
Dokument njeda so změnić, mjeztym zo ćišćeće abo sće w ćišćerskim přehledźe.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
hsb
Změny kanaloweje ličby BiquadFilterNode móža awdiomylenja wuwołać.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
hsb
Změny kanaloweje ličby IIRFilterNode móža awdiomylenja wuwołać.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
hsb
Přetrjeba składowaka Will-change je přewysoka. Limit je powjerch dokumenta multiplikowany z %1$S (%2$S pikselow). Wšě wustupowanja will-change w dokumenće so ignoruja, jeli su nad limitom.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
hsb
onmozfullscreenchange je zestarjeny.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
hsb
Formular je so w kodowanju %S pósłał, kotrež njemóže wšě Unicode-znamješka kodować, tohodla móhło zapodaće wužiwarja wobškodźene być. Zo by so tutón problem wobešoł, měła so strona změnić, tak zo formular so w kodowanju UTF-8 wotpósćele, pak přez to, zo změniće kodowanje strony do UTF-8 pak přez to, zo podaće accept-charset=utf-8 na formularnym elemenće.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
hsb
%S njeda so składować, dokelž njemóžeće wobsah rjadowaka změnić.\n\nZměńće kajkosće rjadowaka a spytajće hišće raz abo spytajće do druheho městna składować.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
hsb
%S njeda so wočinić, dokelž přizamknjena pomocne nałoženje njeeksistuje. Změńće přizamknjenje w swojich nastajenjach.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
hsb
Změnjenje hesła wobkrućić
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-change-button |
hsb
Změnić
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties StrictUrlProtocolSetter |
hsb
Změna URL-adresy „%1$S“ na protokolu „%2$S“ je so zablokowała.
|
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
hsb
Podaty certifikat njeda so z wubranym algoritmusom klučoweje wuměny wužiwać.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
hsb
Napřećiwne městno zdźěla zmylk při přepruwowanju podpisa abo wuměnje kluča.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
hsb
Serwer nima kluč za spytany algoritmus klučoweje wuměny.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
hsb
SSL přija poškodźenu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ClientKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
hsb
SSL přija njewočakowanu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
hsb
Zmylk při wupakowanju symetriskeho kluča do powěsće ClientKeyExchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
hsb
SSL dósta słaby krótkožijny kluč typa Diffle-Hellman w rukuzawdaćowej zdźělence ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
hsb
Hesło přeměnić
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
hsb
Njeje móžno, FIPS-modus za wěstotny grat změnić. Poruča so, zo tute nałoženje kónčiće a znowa startujeće.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
hsb
Hesło změnić
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
hsb
Njeje móžno, hesło změnić.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
hsb
Hesło je so wuspěšnje změniło.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
hsb
Rozšěrjenje %S je změniło, štož widźiće, hdyž swoju startowu stronu a nowe wokna wočinjeće.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
hsb
Rozšěrjenje %S je stronu změniło, kotruž widźiće, hdyž nowy rajtark wočinjeće.
|
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
hsb
Njewočakowany zmylk je składowanju wašich změnow zadźěwał.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
hsb
Změny njejsu so składowali
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
hsb
Změnjenje hesła wobkrućic
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
hsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja tutoho přidatka změnić
*[other] Nastajenja tutoho přidatka změnić
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
hsb
Rozšěrjenja a drasty su kaž nałoženja za waš wobhladowak, a škitaja hesła, sćahuja wideja, namakaja hrabnjenčka, blokuja wobćežne wabjenje, měnjeja napohlad wašeho wobhladowaka a wjele wjace. Tute małe softwarowe programy so husto wot třećich wuwiwaja. Tu je wuběr { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">doporučenych</a> rozšěrjenjow za { -brand-product-name } za wosebitu wěstotu, wukon a funkcionalnosć.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
hsb
Tute rozšěrjenja su so znjemóžnili, dokelž standardam { -brand-short-name } njewotpowěduja. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Dalše informacije wo změnach tutych přidatkow</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
hsb
{ -brand-short-name } měnja, kak rozšěrjenja w priwatnym modusu funguja. Nowe rozšěrjenja, kotrež
{ -brand-short-name } přidawaće, po standardźe w priwatnych woknach njefunguja. Chibazo
dowoleće to w nastajenjach, rozšěrjenje w priwatnym modusu njefunguje a nima přistup k wašim
aktiwitam online. Smy tutu změnu sčinili, zo by waš priwatny modus priwatny wóstał. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Zhońće wjace wo rjadowanju nastajenjow rozšěrjenja.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-cannot-set-as-default-message |
hsb
Standardny profil njeda so za { -brand-short-name } změnić.
|
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
hsb
Druha kopija { -brand-product-name } je změny na wašich profilach přewjedła. Dyrbiće { -brand-short-name } znowa startować, prjedy hač dalše změny přewjedźeće.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
hsb
Změny njejsu so składowali
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
hsb
Njewočakowany zmylk je składowanju wašich změnow zadźěwał.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
hsb
{ -vendor-short-name } móže słužby po swojim wuzdaću zastajić abo změnić.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
hsb
To waše nastajenja njezměni abo rozšěrjenja njewotstroni.
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-force-pin-change |
hsb
Změnu PIN wunuzować
|
en-US
Force PIN change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-current-change-pin-button |
hsb
PIN změnić
|
en-US
Change PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2 |
hsb
Je moju pytawu, startowu stronu abo nowy rajtark změniło, bjez toho zo by mje informowało abo so mje prašało
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
hsb
Změńće swoju startowu stronu a nowy rajtark
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
hsb
Změńće swoje standardne pytanske nastajenja
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
hsb
Skupina za wuměnu klučow
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-nativeMessaging |
hsb
Wuměńće powěsće z druhimi programami hač { -brand-short-name }
|
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
hsb
{ PLATFORM() ->
[windows] To da so w nastajenjach { -brand-short-name } změnić.
*[other] To da so w nastajenjach { -brand-short-name } změnić.
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
hsb
Druha kopija { -brand-product-name } je změny na wašich profilach přewjedła. Dyrbiće { -brand-short-name } znowa startować, prjedy hač dalše změny přewjedźeće.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
hsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja hodźa so w nastajenjach { -brand-short-name } změnić.
*[other] Nastajenja hodźa so w nastajenjach { -brand-short-name } změnić.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button |
hsb
DNS-nastajenja změnić
|
en-US
Change DNS settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
hsb
Podaty certifikat njeda so z wubranym algoritmusom klučoweje wuměny wužiwać.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
hsb
Napřećiwne městno zdźěla zmylk při přepruwowanju podpisa abo wuměnje kluča.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
hsb
Serwer nima kluč za spytany algoritmus klučoweje wuměny.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
hsb
SSL přija poškodźenu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ClientKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
hsb
SSL přija poškodźenu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
hsb
SSL přija njewočakowanu datowu sadźbu Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
hsb
SSL přija njewočakowanu powěsć rukuzawdaća ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
hsb
Zmylk při wupakowanju symetriskeho kluča do powěsće ClientKeyExchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
hsb
SSL dósta słaby krótkožijny kluč typa Diffle-Hellman w rukuzawdaćowej zdźělence ServerKeyExchange.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-colorpicker-button.title |
hsb
Barbu změnić
|
en-US
Change color
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
hsb
Njeje móžno, hłowne hesło změnić.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
hsb
Hłowne hesło je so wuspěšnje změniło.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
hsb
Změnjenje hesła njeje so poradźiło
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
hsb
Změnjenje hesła je so poradźiło
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
hsb
Wuhotowanje za lóše čitanje změnić
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.