Transvision

Displaying 117 results for the string Cerrar in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
es-MX
{ -brand-short-name } borra tu historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-promo-close-button.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
es-MX
Cerrar el menú de la aplicación
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext
es-MX
Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar la vista de lectura
en-US
Close Reader View
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
ui-tour-info-panel-close.tooltiptext
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-indicator-close.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
es-MX
Todas tus pestañas cerradas aparecerán mágicamente aquí. No vuelvas a preocuparte por cerrar accidentalmente una página.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-tab.label
es-MX
{ $tabCount -> [1] Cerrar pestaña [one] Cerrar { $tabCount } pestaña *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
es-MX
Cerrar ventana
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-close-readerview.label
es-MX
Cerrar la vista de lectura
en-US
Close Reader View
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
es-MX
Botón Cerrar
en-US
Close button
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-file-close.label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
es-MX
Si lo eliminas, puedes cerrar tus sesiones activas de los sitios web
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-close-multiple-tabs.label
es-MX
Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
es-MX
{ $tabCount -> [one] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora se cerrará. ¿Seguro que deseas deshabilitar pestañas contenedoras? *[other] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Seguro que deseas deshabilitar las pestañas contenedoras? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
es-MX
{ $tabCount -> [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
es-MX
¿Cerrar todo el contenedor de pestañas?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
es-MX
{ $count -> [one] Si eliminas este marcador ahora, la pestaña del marcador { $count } se cerrará. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? *[other] Si eliminas este marcador ahora, las pestañas del marcador { $count } se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
es-MX
Borrar el historial al cerrar { -brand-short-name }
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelextra2
es-MX
Cerrar sesión
en-US
Disconnect
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
es-MX
Eliminar cookies y datos de los sitios puede cerrar tus sesiones activas. ¿Estás seguro que deseas hacer los cambios?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
es-MX
El eliminar cookies y los datos del sitio puede cerrarte las sesiones de los sitios web. ¿En verdad deseas eliminar las cookies y los datos del sitio de <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-dialog.buttonlabelaccept
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
es-MX
{ -brand-short-name } borrará las cookies este sitios y actualizará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar tu sesión o vaciar los carritos de compra.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-close-button.tooltiptext
es-MX
Cerrar barra lateral
en-US
Close sidebar
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
es-MX
Cerrar la barra lateral
en-US
Close Sidebar
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-dialog-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-dialog-close-button.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
es-MX
Cerrar sesión
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
es-MX
Cerrar sesión
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
es-MX
¿Cerrar la sesión de { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
es-MX
Cerrar las otras pestañas
en-US
Close Other Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
es-MX
Cerrar pestañas a la derecha
en-US
Close Tabs to Right
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
es-MX
Cerrar pestañas a la izquierda
en-US
Close Tabs to Left
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
es-MX
Cerrar varias pestañas
en-US
Close Multiple Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-n-tabs.label
es-MX
{ $tabCount -> [1] Cerrar pestaña [one] Cerrar { $tabCount } pestañas *[other] Cerrar { $tabCount } pestaña }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-close-tabs-tooltip.label
es-MX
{ $tabCount -> [one] Cerrar pestaña *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close tab *[other] Close { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-button
es-MX
Cerrar pestañas
en-US
Close tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox
es-MX
Confirmar antes de cerrar varias pestañas
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-title
es-MX
¿Cerrar { $tabCount } pestañas?
en-US
{ $tabCount -> *[other] Close { $tabCount } tabs? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title
es-MX
¿Cerrar la ventana y salir de { -brand-short-name }?
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-button
es-MX
{ PLATFORM() -> [windows] Cerrar y salir *[other] Cerrar y salir }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Close and exit *[other] Close and quit }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-title
es-MX
¿Cerrar { $windowCount } ventanas?
en-US
{ $windowCount -> *[other] Close { $windowCount } windows? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-menuitem-close-tab.label
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-menuitem-close.label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-close-button
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
es-MX
Cerrar ventana
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
es-MX
Al seleccionar ‘Limpiar ahora’ eliminará todas las cookies y datos del sitio almacenados por %S. Esto puede cerrar tus sesiones activas de los sitios web y también borrar contenido web sin conexión.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
es-MX
Debes cerrar $BrandShortName para proceder con la actualización.\n\nPor favor cierra $BrandShortName para continuar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
es-MX
$BrandFullNameDA se instaló en tu equipo.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar este asistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
es-MX
Este asistente te guiará a través de la instalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes de continuar, te recomendamos cerrar las demás aplicaciones abiertas para evitar la necesidad de reiniciar tu equipo.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
es-MX
$BrandFullNameDA se desinstaló de tu equipo.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar este asistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
es-MX
&Cerrar
en-US
&Close
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
es-MX
Cerrar mensaje
en-US
Close message
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
es-MX
Cerrar ajustes
en-US
Close settings
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
es-MX
Cerrar este mensaje
en-US
Close this message
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
es-MX
Cerrar todas las pestañas
en-US
Close all tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
es-MX
Cerrar otras
en-US
Close other tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
es-MX
Cerrar las pestañas a la derecha
en-US
Close tabs to the right
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
es-MX
Cerrar panel de búsqueda
en-US
Close Search Panel
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar el mensaje introductorio
en-US
Close the onboarding message
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.exit
es-MX
Cerrar el modo de vista de diseño adaptable
en-US
Close Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
es-MX
Cerrar las herramientas del desarrollador
en-US
Close Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
es-MX
Cerrar barra lateral
en-US
Close Sidebar
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
es-MX
Cerrar consola dividida (Esc)
en-US
Close Split Console (Esc)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
es-MX
Cerrar (%S)
en-US
Close (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
es-MX
Cerrar la búsqueda inversa de historial (%S)
en-US
Close History Reverse Search (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
es-MX
Cerrar (%S)
en-US
Close (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
es-MX
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
es-MX
Etiqueta de cierre “%1$S” encontrada, pero había elementos sin cerrar.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errListUnclosedStartTags
es-MX
Elemento o elementos sin cerrar.
en-US
Unclosed element or elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
es-MX
No hay celda que cerrar.
en-US
No cell to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
es-MX
No hay fila de tabla que cerrar.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
es-MX
NSS no se pudo cerrar. Hay objetos aún en uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
closeButton.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
es-MX
%S ya se está ejecutando, pero no está respondiendo. Para usar %S, debes cerrar primero el proceso %S existente, reiniciar tu sistema o usar un perfil diferente.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
es-MX
%S ya está ejecutando, pero no responde. Debes cerrar primero el proceso anterior de %S para abrir una nueva ventana.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
es-MX
Ya hay abierta una copia de %S. La copia en ejecución de %S se cerrará para abrir esta.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartTitle
es-MX
Cerrar %S
en-US
Close %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Close
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
close-tab.title
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-tab.title
es-MX
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-close
es-MX
Cerrar vista de lectura
en-US
Close Reader View
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-quit-button
es-MX
{ PLATFORM() -> [mac] No cerrar *[other] No salir }
en-US
{ PLATFORM() -> [mac] Don’t Quit *[other] Don’t Exit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-close-button.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
close-notification-message.tooltiptext
es-MX
Cerrar este mensaje
en-US
Close this message
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-close-button.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-close-button.title
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-find-button-close.tooltiptext
es-MX
Cerrar la barra de búsqueda
en-US
Close find bar
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-busy
es-MX
NSS no se pudo cerrar. Hay objetos aún en uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-close-button
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-close-btn.aria-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-close-btn.tooltip
es-MX
Cerrar ({ $shortcut })
en-US
Close ({ $shortcut })
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
dialog-close-label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-close.label
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-close-button
es-MX
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
close-button-label.buttonlabelcancel
es-MX
Cerrar
en-US
Close

No matching results for the string Cerrar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.