Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 16 results for the string Browser in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
fr
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
fr
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
fr
{ $sourceBrowser }
|
en-US
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
fr
Problèmes de compatibilité avec :
{ $browsers }
|
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Displaying 157 results for the string Browser in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
fr
Si vos identifiants sont enregistrés dans un autre navigateur, vous pouvez <a data-l10n-name="import-link">les importer dans { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
fr
Importer depuis un autre navigateur…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
fr
Utilisez { -focus-brand-name } pour des recherches privées que vous voulez cacher à votre navigateur mobile habituel.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
fr
Outils du navigateur
|
en-US
Browser tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-debug-description |
fr
Réglage conçu pour le débogage dans { -brand-shorter-name }. Sa surcharge est importante, à utiliser non pour étudier les performances, mais pour comprendre le comportement du navigateur.
|
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer { -brand-short-name } par défaut.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
fr
Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
fr
Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar.aria-label |
fr
Onglets du navigateur
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext |
fr
Le navigateur est sous contrôle à distance (raison : { $component })
|
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 |
fr
Étape 1 : allez dans Paramètres > Applications par défaut
Étape 2 : faites défiler jusqu’à « Navigateur web »
Étape 3 : sélectionnez { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
fr
<strong>Définir { -brand-short-name } comme navigateur par défaut ?</strong> Bénéficiez d’une navigation rapide, sûre et privée chaque fois que vous utilisez le Web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-alt |
fr
Définir comme navigateur par défaut
|
en-US
Set as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-pin |
fr
Définir comme navigateur principal
|
en-US
Make primary browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-set |
fr
Définir comme navigateur principal
|
en-US
Set as primary browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et épinglez-le à votre barre des tâches.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et ajoutez-le à votre Dock.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-msix |
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et épinglez-le à la barre des tâches et au menu Démarrer.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar and start menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut ?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur principal ?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button |
fr
Choisir le navigateur
|
en-US
Choose browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button.title |
fr
Choisir le navigateur
|
en-US
Choose browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut. Importez l’historique de navigation, les marque-pages, etc.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
fr
Importer l’historique d’un autre navigateur
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-generic-name |
fr
Navigateur web
|
en-US
Web Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-keywords |
fr
Internet;WWW;Navigateur;Web;Explorer;
|
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-x-gnome-full-name |
fr
Navigateur web { -brand-shortcut-name }
|
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
fr
Importer depuis un autre navigateur…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
fr
Outils du navigateur
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
fr
Veuillez vous assurer que le navigateur sélectionné soit fermé avant de continuer.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
fr
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
fr
Pour poursuivre l’importation des données d’un autre navigateur, accordez à { -brand-short-name } l’accès à son dossier de profil.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
fr
{ -brand-short-name } n’a pas accès aux profils d’autres navigateurs installés sur cet appareil.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
fr
Une erreur est survenue. { -brand-short-name } ne trouve aucune donnée à importer à partir de ce profil de navigateur.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
fr
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-header |
fr
Importer des données d’un navigateur
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
fr
{ $sourceBrowser }
|
en-US
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec les teintes exclusives de { -brand-short-name } inspirées par des voix qui ont influencé la culture.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
fr
Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
fr
Assurez-vous que vos derniers marque-pages, mots de passe et onglets vous accompagnent à chaque ouverture d’un nouveau navigateur { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
fr
<strong>Vos fichiers PDF s’ouvrent désormais dans { -brand-short-name }.</strong> Modifiez ou signez des formulaires directement dans votre navigateur. Pour modifier ce comportement, recherchez « PDF » dans les paramètres.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
fr
{ -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl amo-picker-subtitle |
fr
Les extensions sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc.
|
en-US
Extensions are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
fr
Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
fr
Importer depuis un ancien navigateur
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label |
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
fr
Importer depuis un autre navigateur
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
fr
Configurez { -brand-short-name } à votre guise. Ajoutez vos marque-pages, mots de passe et plus encore depuis votre ancien navigateur.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label |
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
fr
Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
fr
Importer des données d’un autre navigateur…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
fr
Empêcher le navigateur de se mettre à jour.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
fr
Le navigateur mobile qui fait passer la confidentialité avant tout le reste.
|
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
fr
Toujours vérifier que { -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
fr
{ -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
fr
{ -brand-short-name } n’est pas votre navigateur par défaut
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
fr
Votre navigateur est géré par votre organisation.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-header |
fr
Importer des données d’un navigateur
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
fr
Vie privée
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
fr
En fonction de vos paramètres d’historique, { -brand-short-name } supprime les cookies et les données de site de votre session lorsque vous fermez le navigateur.
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
fr
Prévenir à la fermeture du navigateur
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
fr
Utilisez le navigateur mobile avec une protection intégrée contre le pistage publicitaire.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
fr
Navigateur { -brand-product-name } pour <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> et <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
fr
{ -brand-product-name } conserve de manière sécurisée vos mots de passe dans votre navigateur.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur. Il fonctionne aussi pour <b>{ $secondSite }</b> et <b>{ $thirdSite }</b>.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette extension.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
fr
Navigateur par défaut
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
fr
Ouvrir un nouvel onglet du navigateur.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer %MOZ_APP_DISPLAYNAME% par défaut.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
fr
Processus principal et processus de contenu pour le navigateur cible
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
fr
Connexion encore en attente, vérifiez les messages sur le navigateur cible
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
fr
En attente du navigateur…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
fr
Problèmes de compatibilité avec :
{ $browsers }
|
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
fr
Navigateurs cibles
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
fr
Styles navigateur
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
fr
Les descendants de cet élément ne sont pas disponibles dans le mode actuel de la boîte à outils du navigateur
|
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
fr
Console du navigateur
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
fr
Boîte à outils du navigateur
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-debug-description |
fr
Réglage conçu pour le débogage dans { -brand-shorter-name }. Sa surcharge est importante, à utiliser non pour étudier les performances, mais pour comprendre le comportement du navigateur.
|
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
fr
L’activation de cette option permettra de déboguer cette instance de navigateur à distance
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
fr
Afficher les styles du navigateur
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
fr
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-console-label |
fr
Mode console du navigateur
|
en-US
Browser Console Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-toolbox-label |
fr
Mode boîte à outils du navigateur
|
en-US
Browser Toolbox Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
fr
État de la connexion de la boîte à outils du navigateur :
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
fr
Active la boîte à outils de navigateur multiprocessus (nécessite de redémarrer la boîte à outils du navigateur)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
fr
Boîte à outils de navigateur multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle |
fr
Boîte à outils du navigateur pour le processus parent
|
en-US
Parent process Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
fr
<strong>{ $property }</strong> n’est pas pris en charge par les navigateurs suivants :
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
fr
<strong>{ $property }</strong> était une propriété expérimentale qui est désormais obsolète d’après les normes du W3C. Elle n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
fr
<strong>{ $property }</strong> est obsolète d’après les normes du W3C. La propriété n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
fr
<strong>{ $property }</strong> est une propriété expérimentale. Elle n’est pas prise en charge par les navigateurs suivants :
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
fr
Console du navigateur multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties parentProcessBrowserConsole.title |
fr
Console du navigateur pour le processus parent
|
en-US
Parent process Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le navigateur n’est pas parvenu à verrouiller le pointeur.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-browser |
fr
Navigateur
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-launch-profile |
fr
Lancer le profil dans un nouveau navigateur
|
en-US
Launch profile in new browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
fr
Cette page affiche les messages les plus récents envoyés par Windows aux fenêtres du navigateur { -brand-short-name }. L’entrée en gras correspond à cette fenêtre. Notez que la page affiche les messages les plus récents reçus au moment de son chargement. Pour voir les messages actuels, vous devez la rafraîchir.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-theme-v2 |
fr
Ne fonctionne pas ou interrompt l’affichage du navigateur
|
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl vertical-tabs-description |
fr
Déplace vos onglets du haut du navigateur vers le côté. Nécessite que vous essayiez également le panneau latéral. <a data-l10n-name="connect">Donner votre avis</a>
|
en-US
Move your tabs from the top of the browser to the side. Requires you also try the sidebar. <a data-l10n-name="connect">Share feedback</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-browserSettings |
fr
Consulter et modifier les paramètres du navigateur
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-downloads |
fr
Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabHide |
fr
Afficher ou masquer les onglets du navigateur
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabs |
fr
Accéder aux onglets du navigateur
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-webNavigation |
fr
Accéder à l’activité du navigateur pendant la navigation
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fr
Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-supported |
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.