Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 222 for the string Adreces in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sync-off-description
ca
Protegiu i accediu a les vostres adreces d'interès, contrasenyes i més des de qualsevol dispositiu.
en-US
Protect and access your bookmarks, passwords, and more anywhere.
Entity # all locales browser • browser • backupSettings.ftl
backup-file-intro
ca
Torneu a navegar i recupereu totes les adreces d'interès, l'historial i altres dades. <a data-l10n-name="backup-file-support-link">Més informació</a>
en-US
Get back to browsing and recover all your bookmarks, history, and other data. <a data-l10n-name="backup-file-support-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • backupSettings.ftl
settings-data-backup-scheduled-backups-description
ca
Protegiu automàticament les vostres adreces d'interès, l'historial i altres dades. <a data-l10n-name="support-link">Més informació</a>
en-US
Automatically protect your bookmarks, history, and other data. <a data-l10n-name="support-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
ca
{ $count -> [one] Elimina l'adreça d'interès *[other] Elimina { $count } adreces d'interès }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-add-bookmark
ca
Afegeix a les adreces d'interès
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
ca
Gestiona les adreces d'interès
en-US
Manage bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
ca
Menú de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label
ca
Adreces del mòbil
en-US
Mobile bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
ca
Altres adreces d'interès
en-US
Other bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
ca
Adreces d'interès recents
en-US
Recent bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-search.label
ca
Cerca adreces d'interès
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-sidebar-content.aria-label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-bookmark-tab.label
ca
Afegeix la pestanya actual a les adreces d'interès
en-US
Bookmark current tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
ca
Mostra més adreces d'interès
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
ca
Col·loqueu les adreces d'interès aquí, a la barra de les adreces d'interès, per accedir-hi ràpidament. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestiona les adreces d'interès</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-menu.label
ca
Barra de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
ca
Elements de la barra de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks toolbar items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
ca
Elements de la barra de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks toolbar items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.aria-label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.toolbarname
ca
Barra de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
ca
{ $isVisible -> [true] Elimina el menú d'adreces d'interès de la barra d'eines *[other] Afegeix el menú d'adreces d'interès a la barra d'eines }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
ca
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra lateral d'adreces d'interès *[other] Mostra la barra lateral de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks sidebar *[other] View bookmarks sidebar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
ca
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra d'eines d'adreces d'interès *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
ca
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra de les adreces d'interès *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks toolbar *[other] Show bookmarks toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools.label
ca
Eines d'adreces d'interès
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
ca
Importa les adreces d'interès
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ca
Importa les adreces d'interès d'un altre navegador al { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-bookmarks-menu.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
ca
Mostra l'historial, les adreces d'interès desades i més
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-bookmarks2
ca
Gestiona les adreces d'interès
en-US
Manage bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-bookmarks
ca
adreces d'interès
en-US
bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-bookmarks.tooltiptext
ca
Adreces d'interès ({ $restrict })
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label
ca
Cerca en les adreces d'interès
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
ca
Cerca en les adreces d'interès
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
ca
Cerca en { $engine } directament des de la barra d'adreces
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
ca
Cerca amb { $engine } directament des de la barra d'adreces
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-bookmarks
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
ca
Escriviu menys i trobeu més: Cerqueu amb { $engineName } directament des de la barra d'adreces.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
ca
Ara la cerca és més senzilla. Proveu de fer la cerca més específica aquí a la barra d'adreces. Per a mostrar l'URL, visiteu Cerca, als paràmetres.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
ca
Comenceu la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del vostre historial de navegació.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-searchmode-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-link-2.label
ca
Afegeix l'enllaç a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-add-bookmark.label
ca
Afegeix el marc a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Frame
Entity # all locales browser • browser • clearDataForSite.ftl
clear-data-for-site-exceptions
ca
Les adreces d'interès i les contrasenyes desades no se suprimiran
en-US
Bookmarks and saved passwords won’t be deleted
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-page-bookmarked
ca
S'ha desat a les adreces d'interès
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
ca
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interès
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
ca
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interès
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
ca
Utilitzeu una única paraula clau per a obrir adreces d'interès directament des de la barra d'adreces
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
ca
Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interès des de la barra d'adreces
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
bookmarks-toolbar-callout-1-primary-button-label
ca
Afegeix a les adreces d’interès
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
bookmarks-toolbar-callout-1-subtitle
ca
L'adreça d'interès es desarà just a sota de la barra d'adreces per a accedir-hi ràpidament.
en-US
Your bookmark will be saved just below the address bar for quick access.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
bookmarks-toolbar-callout-1-title
ca
Voleu afegir aquest lloc a la barra d'eines de les adreces d'interès?
en-US
Add this site to your bookmarks toolbar?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
bookmarks-toolbar-callout-2a-title
ca
Afegiu més adreces d'interès fàcilment
en-US
Easily add more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
bookmarks-toolbar-callout-2b-title
ca
Voleu mantenir la barra d'eines de les adreces d'interès oberta?
en-US
Keep your bookmarks toolbar open?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
ca
Accediu a les pestanyes obertes des de qualsevol dispositiu. A més, sincronitzeu les adreces d’interès, les contrasenyes i molt més.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
sidebar-callout-survey-saved-websites-2
ca
Accés ràpid a les adreces d’interès
en-US
Quick access to your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
unified-search-engines-callout-subtitle
ca
Escriviu «@» seguit d’una paraula clau per cercar dins l’historial, les adreces d’interès, les pestanyes o amb un altre motor de cerca.
en-US
Type “@” followed by a keyword to search your history, bookmarks, tabs, or with another search engine.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-general-subtitle-1
ca
Feu una còpia de seguretat de les contrasenyes, les adreces d'interès, la configuració i altres dades i sincronitzeu-les per protegir el que us és imprescindible.
en-US
Back up and sync your passwords, bookmarks, settings, and other data to preserve what you count on.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-general-title-2
ca
Ara és un bon moment per fer una còpia de seguretat de les contrasenyes i les adreces d'interès.
en-US
Now’s a good time to back up your passwords and bookmarks.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-new-device-subtitle-1
ca
Sincronitzeu-lo per a endur-vos les adreces d’interès, les contrasenyes i els paràmetres preferits del { -brand-short-name } quan us desplaceu.
en-US
Sync to take your { -brand-short-name } bookmarks, passwords, and preferred settings with you when you move.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-new-device-subtitle-2
ca
Independentment de la freqüència amb què utilitzeu el { -brand-short-name }, la sincronització protegeix les adreces d'interès, les contrasenyes i la configuració.
en-US
No matter how often you use { -brand-short-name }, syncing protects your bookmarks, passwords, and settings.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-tour-subtitle-2
ca
Sincronitzeu les adreces d'interès, les contrasenyes i la configuració per a fer-ne una còpia de seguretat abans de fer el canvi.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and settings to back them up before you switch.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-urgency-subtitle-1
ca
Sincronitzeu ara mateix per conservar les vostres adreces d’interès, contrasenyes i els paràmetres del { -brand-short-name } amb total seguretat i fàcils de restaurar.
en-US
Sync now to keep your { -brand-short-name } bookmarks, passwords, and settings safe and easy to restore.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
windows-10-eos-sync-urgency-subtitle-2
ca
Fins i tot si no feu servir el { -brand-short-name } diàriament, sincronitzeu-lo per tal que les adreces d'interès i les contrasenyes estiguin protegides i siguin accessibles.
en-US
Even if you don’t use { -brand-short-name } daily, sync to keep bookmarks and passwords safe and accessible.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
ca
Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador de referència. Importeu l'historial de navegació, les adreces d'interès, etc.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-add-bookmark
ca
Afegeix a les adreces d'interès
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-tab.label
ca
Afegeix la pestanya actual a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-manage.label
ca
Gestiona les adreces d'interès
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-menu.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-mobile.label
ca
Adreces del mòbil
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
ca
Altres adreces d'interès
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-search.label
ca
Cerca en les adreces d'interès
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-toolbar.label
ca
Barra de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ca
{ $browser -> [ie] Favorits [edge] Favorits *[other] Adreces d'interès }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ca
{ $browser -> [ie] Favorits [edge] Favorits *[other] Adreces d'interès }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
ca
{ PLATFORM() -> [windows] Importa les opcions, adreces d'interès, historial, contrasenyes i altres dades des de: *[other] Importa les preferències, adreces d'interès, historial, contrasenyes i altres dades des de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
ca
Importa les adreces d'interès del:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ca
No s'ha trobat cap programa que contingui adreces d'interès, o dades d'historial o contrasenyes.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
ca
El fitxer no inclou cap dada d'adreces d'interès. Trieu un altre fitxer.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-picker-title
ca
Importa un fitxer d'adreces d'interès
en-US
Import bookmarks file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-progress-header
ca
S'estan important les adreces d'interès
en-US
Importing bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-success-header
ca
Les adreces d'interès s'han importat correctament
en-US
Bookmarks imported successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-option-label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-list-bookmark-label
ca
adreces d'interès
en-US
bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
ca
El { -brand-short-name } no ha trobat cap programa que contingui dades d'adreces d'interès, d'historial o de contrasenyes.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks
ca
Adreces d'interès en un fitxer HTML
en-US
Bookmarks from HTML file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-bookmarks
ca
{ $quantity -> [one] { $quantity } adreça d'interès *[other] { $quantity } adreces d'interès }
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } bookmark *[other] { $quantity } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-new-bookmarks
ca
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } adreça d'interès *[other] { $newEntries } adreces d'interès }
en-US
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } bookmark *[other] { $newEntries } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
ca
Per a importar les adreces d'interès i l'historial de navegació del Safari:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
ca
Sincronitzeu les adreces d’interès a tot arreu.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ca
Sincronitza ara les adreces d’interès
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
ca
Assegureu-vos que la informació important, com ara adreces d’interès i contrasenyes, estigui actualitzada i protegida a tots els vostres dispositius.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-adoption-addresses-backup-subtitle
ca
Protegiu les adreces desades sincronitzant-les amb els vostres dispositius amb xifratge.
en-US
Protect your saved addresses by syncing them to your devices with encryption.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-adoption-addresses-backup-title
ca
Fem una còpia de seguretat de les adreces desades
en-US
Let’s back up your saved addresses
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-adoption-bookmarks-treatment-backup-subtitle
ca
Protegiu les adreces d'interès sincronitzant-les amb els dispositius amb xifratge.
en-US
Protect your bookmarks by syncing them to your devices with encryption.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-adoption-bookmarks-treatment-backup-title
ca
Fem una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès
en-US
Let’s back up your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-data-secondary-text
ca
Protegiu automàticament les adreces d'interès, les contrasenyes i altra informació a tots els vostres dispositius.
en-US
Automatically protect bookmarks, passwords, and other info on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-sync-devices-secondary-text2
ca
Accediu a l'instant a les adreces d'interès, les contrasenyes i molt més a qualsevol lloc on hàgiu iniciat la sessió al { -brand-short-name }.
en-US
Instantly get your bookmarks, passwords, and more — everywhere you’re signed in to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
ca
Assegureu-vos que les adreces d’interès, les contrasenyes i les pestanyes més recents us acompanyin quan obriu el navegador { -brand-product-name } en un dispositiu nou.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
windows-10-eos-sync-spotlight-subtitle
ca
Feu una còpia de seguretat de les contrasenyes i les adreces d'interès per a poder fer el salt a qualsevol dispositiu.
en-US
Back up your passwords and bookmarks so you’re ready to make the leap to any device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
windows-10-eos-sync-toast-title
ca
Actualitzeu al Windows 11? No perdeu les adreces d'interès ni les contrasenyes.
en-US
Upgrading to Windows 11? Don’t lose bookmarks and passwords.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
ca
Comenceu a navegar i aquí us mostrarem els millors articles, vídeos i altres pàgines que hàgiu visitat o afegit a les adreces d'interès recentment.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-bookmarked
ca
A les adreces d'interès
en-US
Bookmarked
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-bookmark
ca
Afegeix a les adreces d'interès
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
desktop-to-mobile-subtitle
ca
Escanegeu el codi QR per a baixar el { -brand-product-name } per al mòbil. Un cop instal·lat, seleccioneu «Sincronitza amb el mòbil» per a accedir a les vostres contrasenyes, adreces d’interès i molt més des de qualsevol lloc.
en-US
Scan the QR code to download { -brand-product-name } for mobile. Once installed, select “Sync to mobile” to access your passwords, bookmarks, and more on the go.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx-backup-confirmation-screen-easy-setup-item-text-1
ca
Adreces d'interès, historial, configuració i altres dades incloses
en-US
Bookmarks, history, settings, and other data included
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
ca
Configureu el { -brand-short-name } com més us agradi. Afegiu-hi les adreces d'interès, contrasenyes i molt més del vostre navegador antic.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
ca
Recupereu les pestanyes d'un dispositiu i continueu des d'on ho havíeu deixat en un altre. A més, sincronitzeu les adreces d'interès i les contrasenyes arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
ca
Inicieu la sessió al vostre { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } per accedir a les vostres adreces d'interès, les contrasenyes i l'historial en el dispositiu nou.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
ca
Inicieu la sessió al vostre compte per accedir a les vostres adreces d'interès, les contrasenyes i l'historial en el dispositiu nou.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
ca
Tant si sou aquí per quedar-vos com si hi sou de passada, recordeu que podeu importar les vostres adreces d'interès, contrasenyes i molt més.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
ca
Quan activeu la sincronització, el { -brand-short-name } xifra les vostres contrasenyes i les adreces d'interès, entre d'altres. A més, podeu recuperar les pestanyes obertes en altres dispositius.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sign-up-description
ca
Creeu un compte i tota la vostra informació important (contrasenyes, adreces d’interès i altres) s’emmagatzemarà de manera segura i estarà disponible quan inicieu la sessió en qualsevol dispositiu.
en-US
Sign up for an account and all of your important info — passwords, bookmarks, and more — will be securely stored and available when you sign in to any device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
tab-groups-onboarding-create-group-no-alltabs-button-title
ca
Trobeu els vostres grups cercant-los a la barra d'adreces.
en-US
Find your groups by searching for them in the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
tab-groups-onboarding-saved-groups-no-alltabs-button-title-2
ca
Trobeu els grups tancats cercant-los a la barra d'adreces.
en-US
Find your closed groups by searching for them in the address bar.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès gestionades
en-US
Managed bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
ca
Altres adreces d'interès
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-bookmarks-search.placeholder
ca
Cerca en les adreces d'interès
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
ca
{ $count -> [1] Afegeix la pàgina a les adreces d'interès *[other] Afegeix les pàgines a les adreces d'interès }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
ca
{ $count -> [1] Suprimeix l'adreça d'interès *[other] Suprimeix les adreces d'interès }
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-export-bookmarks-to-html.label
ca
Exporta en HTML les adreces d'interès
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
ca
Aquesta acció eliminarà les dades relacionades amb { $hostOrBaseDomain }, inclosos l'historial, les galetes, la memòria cau i les preferències de contingut. Les adreces d'interès i contrasenyes relacionades no s'eliminaran. Segur que voleu continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-bookmarks-from-html.label
ca
Importa en HTML les adreces d'interès
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
ca
Les adreces d'interès i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant aquest problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
ca
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
ca
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
ca
Gestiona les adreces d'interès
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
ca
Obre totes les adreces d'interès
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-organize-button-mac.tooltiptext
ca
Organitza les vostres adreces d'interès
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-organize-button.tooltiptext
ca
Organitza les vostres adreces d'interès
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-search-bookmarks.placeholder
ca
Cerca les adreces d'interès
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
ca
Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-export
ca
Exporta el fitxer de les adreces d'interès
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-import
ca
Importa el fitxer de les adreces d'interès
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-paste-error-message-header
ca
No s'han pogut afegir les URL següents a les adreces d'interès. Proveu de comprovar-ne el format i de tornar-les a afegir.
en-US
The following URL(s) couldn’t be added to your bookmarks. Try checking the formatting and adding them again.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
ca
Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interès amb la còpia de seguretat. N'esteu segur?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert-title
ca
Reverteix les adreces d'interès
en-US
Revert Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-title
ca
Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interès
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
ca
Crea adreces d'interès a la barra d'adreces d'interès, al menú d'adreces d'interès o a la carpeta especificada.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayBookmarksToolbar
ca
Mostra la barra de les adreces d'interès per defecte.
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar
ca
En escriure entrades d'una sola paraula a la barra d'adreces, força que la navegació es faci directament en el lloc de la intranet en lloc de cercar-les.
en-US
Force direct intranet site navigation instead of searching when typing single word entries in the address bar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
ca
Configura una llista d'adreces d'interès gestionada per un administrador que l'usuari no pot canviar.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
ca
Desactiva la creació de les adreces d'interès per defecte incloses en el { -brand-short-name } i les adreces d'interès intel·ligents (més visitades, etiquetes recents). Nota: aquesta política només té efecte si s'utilitza abans de la primera execució del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-manage-address-button.label
ca
Paràmetres de les adreces
en-US
Address settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-list-header
ca
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
ca
Adreces desades
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
ca
Barra d'adreces
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-bookmarks-option.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
ca
Quan s'utilitzi la barra d'adreces, suggereix
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-addresses-checkbox
ca
Desa i emplena les adreces
en-US
Save and fill addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-addresses-button
ca
Adreces desades
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-options-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-description
ca
Importa les adreces d'interès, les contrasenyes, l'historial i les dades d'emplenament automàtic al { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
ca
Sincronitzeu les vostres adreces d'interès, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
ca
Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ca
Aquest és el motor de cerca per defecte en la barra d’adreces i en la barra de cerca. Podeu canviar-lo en qualsevol moment.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
ca
Trieu els motors de cerca alternatius que es mostraran sota la barra d'adreces i de cerca en començar a escriure una paraula.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
ca
En els resultats de la barra d'adreces, mostra els suggeriments de cerca abans de l'historial de navegació
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
ca
Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
ca
Canvia els paràmetres d'altres suggeriments de la barra d'adreces
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
ca
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-bookmarks
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
ca
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
ca
Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
ca
Sincronitzeu les vostres adreces d'interès, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
ca
Trieu una adreça d'interès perquè sigui la vostra pàgina d'inici. Si trieu una carpeta, les adreces d'interès en aquella carpeta s'obriran com a pestanyes.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-heading
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-title
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder
ca
Carpeta de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder-description
ca
Afegiu les adreces d'interès a aquesta carpeta per veure-les a la barra de les adreces d'interès
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
ca
{ $count -> [one] adreça electrònica supervisada *[other] adreces electròniques supervisades }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
ca
Mostra les adreces electròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-bookmarks.label
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
ca
Suprimeix les dades d'aquest dispositiu (contrasenyes, historial, adreces d'interès, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-bookmark.label
ca
Afegeix la pestanya a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-selected-tabs.label
ca
Afegeix les pestanyes a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-bookmark-tab.label
ca
Afegeix la pestanya a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
ca
Afegeix la pestanya seleccionada a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
ca
Afegeix les pestanyes seleccionades a les adreces d'interès
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
ca
Mostra «Altres adreces d'interès»
en-US
Show Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
add-bookmark
ca
Afegeix a les adreces d'interès
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-bookmarks
ca
Adreces d'interès
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
ca
Mostra les adreces d'interès (%S)
en-US
Show your bookmarks (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
ca
Afegeix les adreces d'interès
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarkFolder
ca
Afegeix una carpeta d'adreces d'interès
en-US
Add bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
ca
Afegeix una carpeta d'adreces d'interès
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
ca
Adreces d'interès noves
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark2
ca
Afegeix a les adreces d'interès
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarkFolder
ca
Edita la carpeta d'adreces d'interès
en-US
Edit bookmark folder

No matching results for the string Adreces for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.