Transvision

Displaying 3 results for the string Active in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
es-MX
{ -brand-short-name } tiene una función que descarga automáticamente pestañas para evitar que la aplicación falle por falta de memoria cuando la memoria disponible en el sistema es baja. La siguiente pestaña que se descargará es elegida en función de múltiples atributos. Esta página muestra cómo { -brand-short-name } prioriza las pestañas y qué pestaña se descargará cuando se active la descarga de pestañas. Puedes descargar pestañas manualmente haciendo clic en el botón <em>Descargar</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
es-MX
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
es-MX
{ $active -> [one] { $active } hilo activo de { $number }: { $list } *[other] { $active } hilos activos de { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }

Displaying 42 results for the string Active in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
es-MX
Activas
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
es-MX
El servicio de políticas empresariales no está activo.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
es-MX
El servicio de políticas empresariales está activo pero no hay políticas habilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Show one inactive tab *[other] Show { $count } inactive tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
es-MX
Última activa
en-US
Last active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
es-MX
Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
es-MX
Desactivar cuando una VPN, control parental o políticas de empresa estén activas
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-active
es-MX
Activo
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
es-MX
Inactivo ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
es-MX
Conexiones activas
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
es-MX
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
es-MX
Los elementos interactivos tienen que poder activarse con el teclado. <a>Saber más</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
es-MX
Los elementos interactivos tiene que poder recibir el foco. <a>Saber más</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
es-MX
Los elementos en los que se puede hacer clic deben poder enfocarse y tener una semántica interactiva. <a>Saber más</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
es-MX
Los elementos que pueden recibir el foco deberían tener una semántica interactiva. <a>Saber más</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
es-MX
Elementos interactivos deben ser etiquetados. <a>Saber más</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
es-MX
Este mensaje ya no está activo, los detalles del mensaje no están disponibles
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
es-MX
Los elementos interactivos tienen que poder activarse con un teclado.
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
es-MX
Los elementos interactivos tienen que ser enfocables.
en-US
Interactive elements must be focusable.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
es-MX
Los elementos sobre los que se puede hacer clic tienen que poder recibir el foco y deberían tener una semántica interactiva.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
es-MX
Los elementos que pueden recibir el foco deberían tener una semántica interactiva.
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
es-MX
Los elementos interactivos deben etiquetarse.
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
es-MX
Se ha encontrado una etiqueta de inicio “form”, pero ya había un elemento “form” activo. No se permiten formularios anidados. Se ignorará la etiqueta.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
es-MX
La animación no puede ejecutarse en el compositor porque el cuadro no fue marcado activo para ‘opacity’
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
es-MX
La animación no puede ejecutarse en el compositor porque el cuadro no fue marcado activo para ‘transform’
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
es-MX
Se bloqueó la carga del contenido activo mixto "%1$S"
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
es-MX
Cargando contenido activo mixto (inseguro) en un página segura "%1$S"
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
es-MX
Activar
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
es-MX
Estudios activos
en-US
Active studies
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
es-MX
Activo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
es-MX
{ $active -> [one] { $active } hilo activo de { $number }: { $list } *[other] { $active } hilos activos de { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
es-MX
{ $number -> [one] { $number } hilo inactivo *[other] { $number } hilos inactivos }
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
es-MX
<strong>Nombre del caché activo:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-active
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
es-MX
Activo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-enabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
es-MX
Activo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
es-MX
Inactivo
en-US
Inactive
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
es-MX
Registro AEC activo (habla con el interlocutor durante unos minutos y luego detén la captura)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
es-MX
Registro AEC activo (habla con el interlocutor durante unos minutos y luego detén la captura)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
es-MX
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.