Transvision

Displaying 24 results for the string Active in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
ca
Cerqueu els vostres inicis de sessió desats? Activeu la sincronització o importeu-los.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
ca
Actives
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
ca
Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
ca
Activeu el mode només HTTPS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segura quan sigui possible.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
ca
Activeu l'actualització a HTTPS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segura quan sigui possible.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
ca
Si activeu la funció d'«imatge sobre imatge», és possible que els vídeos no es mostrin com pretenia el desenvolupador.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
ca
Activeu la sincronització per continuar
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
ca
Activeu la sincronització de pestanyes
en-US
Turn on tab syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
ca
{ $tabCount -> [one] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancarà { $tabCount } pestanya de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? *[other] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancaran { $tabCount } pestanyes de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
ca
Desactiveu les proteccions si teniu problemes amb:
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
ca
Sessions actives
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
ca
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
ca
Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
ca
Activeu els components que voleu instal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
ca
Si activeu aquesta opció, es baixaran i s'afegiran els components necessaris de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
ca
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
ca
Activeu la «Depuració USB» en el menú «Opcions per a desenvolupadors» de l'Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
ca
Activeu el menú «Opcions per a desenvolupadors» en el dispositiu Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pestanyes que tinguin oberta la caixa d'eines. Aquesta opció no afecta els processos de treball de servei.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aquest paràmetre s'oblidarà quan tanqueu la pestanya o la caixa d'eines.
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ca
Activeu aquesta opció per permetre l'ús de diverses eines per a desenvolupadors en el context del navegador (mitjançant Eines > Desenvolupador web > Caixa d'eines) i depurar complements des del Gestor de complements
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
ca
Si activeu aquesta opció, podreu depurar aquesta instància del navegador remotament
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
ca
Activeu aquesta opció per permetre els processos de treball de servei a través de HTTP en totes les pestanyes que tinguin la caixa d'eines oberta.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-pageAction
ca
Activeu l'acció de la pàgina
en-US
Activate page action

Displaying 42 results for the string Active in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
ca
Actives
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
ca
El servei de polítiques d'empresa està inactiu.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ca
El servei de polítiques d'empresa està actiu, però no hi ha cap política activada.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Show one inactive tab *[other] Show { $count } inactive tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
ca
Darrera activa
en-US
Last active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
ca
Avisa si un tercer impedeix activament utilitzar el DNS segur
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
ca
Desactiva quan la VPN, el control parental o les polítiques empresarials estiguin activats
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-active
ca
Actiu
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
ca
Inactiu ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
ca
Sessions actives
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
ca
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
ca
Els elements interactius s'han de poder activar utilitzant el teclat. <a>Més informació</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
ca
Els elements interactius han de poder tenir el focus. <a>Més informació</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
ca
Els elements on es pot fer clic haurien de tenir una semàntica interactiva. <a>Més informació</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
ca
Els elements enfocables haurien de tenir una semàntica interactiva. <a>Més informació</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
ca
Els elements interactius han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Interactive elements must be focusable.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ca
S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formularis un dins l'altre, per tant s'ignorarà l'etiqueta.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «opacity»
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «transform»
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
ca
S'ha blocat la càrrega del contingut mixt actiu «%1$S»
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
ca
S'està carregant contingut mixt actiu (insegur) «%1$S» en una pàgina segura
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
ca
Actiu
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
ca
Estudis actius
en-US
Active studies
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
ca
Actiu
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
ca
<strong>Nom de la memòria cau activa:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-active
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
ca
Activa
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-enabled
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
ca
Actiu
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
ca
Inactiu
en-US
Inactive
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
ca
Registre d'AEC actiu (parleu amb l'interlocutor uns minuts i després atureu la captura)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
ca
Registre d'AEC actiu (parleu amb l'interlocutor uns minuts i després atureu la captura)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
ca
mode de depuració actiu; el registre de traça és a: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.