Transvision

Displaying 13 results for the string Account in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sl
{ $count -> [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
sl
Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
sl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
sl
Za uporabo { -relay-brand-name(sklon: "rodilnik") } se morate prijaviti v { -fxaccount-brand-name(sklon: "tozilnik") }.
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
sl
Za ponovno vzpostavitev povezave in zajem zavihkov se prijavite v { -fxaccount-brand-name }.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
sl
Odlično! Vzemite ta zaznamek še na mobilno napravo. Začnite s { -fxaccount-brand-name }om.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
sl
Prijavite se v { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } in prenesite svoje zaznamke, gesla in zgodovino s seboj na svojo novo napravo.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
sl
Onemogoči storitve na osnovi { -fxaccount-brand-name }ov, na primer sinhronizacijo.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
sl
Odjava iz { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }a?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
sl
Uporaba starejše različice { -brand-product-name }a lahko pokvari zgodovino brskanja in zaznamke, ki so že shranjeni v obstoječem { -brand-product-name }ovem profilu. Za zaščito svojih podatkov ustvarite nov profil za to namestitev { -brand-short-name }a. Svoje podatke lahko ohranite usklajene v vseh profilih s pomočjo { -fxaccount-brand-name }a.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.

Displaying 99 results for the string Account in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sl
{ $count -> [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Pred izvozom prijav vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
sl
Pred izvozom gesel vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To je ukrep za zagotavljanje varnosti vaših računov.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
sl
To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
sl
Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
sl
Upravljanje računa
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
sl
Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
sl
Ustvarite račun ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title-2
sl
Račun
en-US
Account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-disconnected2
sl
Račun odklopljen
en-US
Account disconnected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
sl
Končaj nastavitev računa
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify
sl
Potrdite svoj račun
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
sl
Račun ni potrjen
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-account-header
sl
Račun
en-US
Account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
sl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-unverified
sl
Svoj račun morate potrditi.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
sl
Upravljanje računa
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-sign-in-account
sl
Prijavite se v račun
en-US
Sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-account.label
sl
Račun
en-US
Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-account.tooltiptext
sl
Račun
en-US
Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
sl
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-breached-origin-heading-and-message.message
sl
Prijavljeno je bilo, da je prišlo do kraje ali razkritja gesel tega spletnega mesta. Spremenite geslo, da zaščitite račun.
en-US
Passwords from this website were reported stolen or leaked. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-copy-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-edit-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-export-os-auth-dialog-message-win
sl
Pred izvozom gesel vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To je ukrep za zagotavljanje varnosti vaših računov.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-password-tooltip
sl
Vnesite geslo, s katerim se prijavljate v ta račun.
en-US
Enter the password used to sign in to this account.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-username-tooltip
sl
Vnesite uporabniško ime, številko računa ali e-poštni naslov, s katerim se prijavljate.
en-US
Enter the username, email address, or account number you use to sign in.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-vulnerable-password-heading-and-message.message
sl
To geslo je enostavno uganiti. Spremenite ga, da zaščitite račun.
en-US
This password is easily guessable. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
login-status-advisory-title
sl
Trenutno ste odjavljeni. Za prijavo kliknite ikono računa.
en-US
You’re signed out. Click the account icon to sign in.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info
sl
Najprej se registrirajte ali prijavite v svoj račun za uporabo maske e-pošte
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control
sl
Najprej se registrirajte ali prijavite v svoj račun za uporabo e-poštne maske
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain
sl
Najprej se registrirajte ali prijavite v svoj račun za uporabo maske e-pošte
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop
sl
Najprej se registrirajte ali prijavite v svoj račun za uporabo maske e-pošte
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
sl
Za uporabo e-poštnih mask { -relay-brand-name } se prijavite v račun.
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
sl
Za uporabo { -relay-brand-name(sklon: "rodilnik") } se morate prijaviti v { -fxaccount-brand-name(sklon: "tozilnik") }.
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
sl
Če želite svoje zavihke videti ne glede na to, kje uporabljate { -brand-product-name }, se prijavite v svoj račun. Če računa še nimate, vas bomo popeljali skozi korake za prijavo.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description-2
sl
Če si želite ogledati zavihke, ki jih imate odprte na telefonu in drugih napravah, se prijavite ali ustvarite račun. Z računom lahko sinhronizirate tudi gesla, zgodovino in drugo.
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
sl
Za ponovno vzpostavitev povezave in zajem zavihkov se prijavite v { -fxaccount-brand-name }.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
sl
Za ponovno vzpostavitev povezave in zajem zavihkov se prijavite v račun.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
sl
Če želite tukaj prikazati zavihke s telefona, se prijavite ali ustvarite račun.
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-chatgpt-price
sl
Brezplačne in plačljive možnosti; za nekatere države in opravila je potreben račun
en-US
Free and paid options; account required for some countries and tasks
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-claude-price
sl
Brezplačne in plačljive možnosti; zahtevan račun
en-US
Free and paid options; account required
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-copilot-price
sl
Brezplačne in plačljive možnosti; za nekatera opravila je potreben račun
en-US
Free and paid options; account required for some tasks
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-gemini-price
sl
Brezplačne in plačljive možnosti; zahtevan račun
en-US
Free and paid options; account required
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-huggingchat-price-2
sl
Brezplačno; Račun je zahtevan po določenem številu zahtev
en-US
Free; account required after a certain number of requests
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-lechat-price
sl
Brezplačno; zahtevan račun
en-US
Free; account required
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
sl
Pri prijavi v { $host } z računom { $provider } veljajo ponudnikovi <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in <label data-l10n-name="privacy-url">pravilnik o zasebnosti</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
sl
Odlično! Vzemite ta zaznamek še na mobilno napravo. Začnite s { -fxaccount-brand-name }om.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
sl
Odlično! Želite ta zaznamek tudi na mobilni napravi? Začnite z računom.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
sl
Račun ohranja vaše pomembne podatke posodobljene in zaščitene na katerikoli napravi, ki jo povežete.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button
sl
Ustvarite račun
en-US
Create an account
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-checklist-sign-up
sl
Registrirajte se ali se prijavite v svoj račun
en-US
Sign up or sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
sl
Prijavite se v { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } in prenesite svoje zaznamke, gesla in zgodovino s seboj na svojo novo napravo.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
sl
Prijavite se v svoj račun in si prenesite zaznamke, gesla in zgodovino na novi računalnik.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sign-up-description
sl
Ustvarite si račun in vsi vaši pomembni podatki – gesla, zaznamki in drugi – bodo varno shranjeni in vam na voljo, ko se prijavite v katerokoli napravo.
en-US
Sign up for an account and all of your important info — passwords, bookmarks, and more — will be securely stored and available when you sign in to any device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
sl
Onemogoči storitve na osnovi računov, na primer sinhronizacijo.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
sl
Onemogoči storitve na osnovi { -fxaccount-brand-name }ov, na primer sinhronizacijo.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts1
sl
Onemogoči storitve na osnovi računov, na primer sinhronizacijo.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-MicrosoftEntraSSO
sl
Dovoli enotno prijavo za račune Microsoft Entra.
en-US
Allow single sign-on for Microsoft Entra accounts.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
sl
Dovoli enotno prijavo v sistem Windows za Microsoftove, službene in šolske račune.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
sl
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } poskuša prikazati podatke o kreditni kartici. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows. *[other] { -brand-short-name } poskuša prikazati podatke o kreditni kartici. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso-desc
sl
Upravljanje računov v nastavitvah naprave
en-US
Manage accounts in your device settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso.label
sl
Dovoli enotno prijavo v sistem Windows za Microsoftove, službene in šolske račune
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite ustvariti glavno geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
sl
Upravljanje računa
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-account-problem.alt
sl
Profilna slika računa
en-US
Account profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
sl
Odstrani račun
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verify-account.label
sl
Potrdi račun
en-US
Verify Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
sl
Ta nastavitev bo uveljavljena v vseh uporabniških računih sistema Windows in profilih { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }, ki uporabljajo to različico.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-avatar-tooltip.tooltiptext
sl
Prijavite se v račun
en-US
Sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
sl
Sinhronizirani podatki bodo ostali v vašem računu.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-title2
sl
Se želite odjaviti iz računa?
en-US
Sign out of your account?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
sl
Odjava iz { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }a?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-already-signed-in-header
sl
S tem računom ste prijavljeni v drug profil. Želite sinhronizirati oba profila?
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-description
sl
Ta račun lahko povežete samo z enim profilom v tem računalniku.
en-US
You can only associate this account with one profile on this computer.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-header
sl
Račun je že v uporabi
en-US
Account already in use
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
sl
{ -brand-product-name } bo prenehal sinhronizirati vaš račun, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju, shranjenih na tej napravi.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description
sl
Za ohranitev organiziranosti in varnosti vaših podatkov se lahko vsak profil { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") } sinhronizira samo z enim računom. Za prijavo z naslovom { $acctEmail } ustvarite nov profil.
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description-merge
sl
Za ohranitev organiziranosti in varnosti vaših podatkov vam priporočamo, da ustvarite nov profil za prijavo z naslovom { $acctEmail }. Če izberete nadaljevanje sinhronizacije s tem profilom, bodo podatki iz obeh računov trajno združeni v profil “{ $profileName }”.
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-header
sl
Ta profil se je prej sinhroniziral z drugim računom
en-US
This profile was previously synced to a different account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-title
sl
Za ta profil je dosežena omejitev računov
en-US
Account limit reached for this profile
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-title-merge
sl
Profil se sinhronizira z drugim računom
en-US
Profile synced to different account
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
sl
Svoj račun morate potrditi.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-select-sign-result-unknown-account
sl
Neznan račun
en-US
Unknown account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
sl
Za %S je najdenih več računov. Izberite, katerega želite uporabiti, ali prekličite postopek.
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
sl
%S poskuša uporabiti shranjene podatke o kreditni kartici. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
sl
Predstavitev porabe pomnilnika: večji bloki prikazujejo večjo porabo pomnilnika
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
sl
{ $capitalization -> [sentence] Firefox račun *[title] Firefox Račun }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows
sl
{ -brand-short-name } poskuša prikazati shranjene podatke o plačilnem sredstvu. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows.
en-US
{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-use-payment-method-os-prompt-windows
sl
{ -brand-short-name } poskuša uporabiti shranjene podatke o plačilnih sredstvih. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows.
en-US
{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
sl
Uporaba starejše različice { -brand-product-name }a lahko pokvari zgodovino brskanja in zaznamke, ki so že shranjeni v obstoječem { -brand-product-name }ovem profilu. Za zaščito svojih podatkov ustvarite nov profil za to namestitev { -brand-short-name }a. Svoje podatke lahko ohranite usklajene v vseh profilih s pomočjo { -fxaccount-brand-name }a.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
sl
Uporaba starejše različice { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") } lahko pokvari zgodovino brskanja in zaznamke, ki so že shranjeni v obstoječem { -brand-product-name }ovem profilu. Za zaščito svojih podatkov ustvarite nov profil za to namestitev { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }. Svoje podatke lahko ohranite usklajene v vseh profilih s pomočjo računa in sinhronizacije.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.