Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools

Displaying 200 results out of 464 for the string %s in en-US:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
es-ES
URL del buscador, usar %s en el lugar del término de búsqueda
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
es-ES
Buscar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
es-ES
Mostrar sus marcadores (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
es-ES
¿Permitir a %S usar sus datos de imagen de canvas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
es-ES
Limpiar excepción de cookies para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
es-ES
Buscar con %S en una ventana privada
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
es-ES
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
es-ES
El plugin %S ha fallado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
es-ES
Personalizar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
es-ES
Cortar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
es-ES
Mostrar el progreso de descargas en curso (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
es-ES
La representación del contenido web está desactivada debido a incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Actualice su lector de pantalla o cambie a Firefox ESR (Versión con ciclo de asistencia extendido).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
es-ES
%S está instalando componentes necesarios para reproducir el audio o vídeo en esta página. Inténtelo de nuevo más tarde.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
es-ES
Mostrar la ventana en pantalla completa (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
es-ES
¿Permitir a %S acceder a su ubicación?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
es-ES
Último acceso %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearchWeb
en-US
Search the web for “%S
es-ES
Buscar “%S” en la web
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
es-ES
Certificado emitido a nombre de: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
es-ES
Extensión (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
es-ES
Cargada por la extensión: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
es-ES
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
es-ES
Verificado por: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
es-ES
Sí, llévame a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
es-ES
¿Quizá quería ir a %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
es-ES
Abrir una pestaña nueva (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
es-ES
Abra una nueva pestaña (%S)\nMantenga presionado para abrir una nueva pestaña de contenedor
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
es-ES
Abrir una ventana nueva (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
es-ES
enlaces %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
es-ES
Pegar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
es-ES
Permisos para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
es-ES
¿Permitir a %S almacenar datos en el almacenamiento persistente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
es-ES
Deshabilitar protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
es-ES
Habilitar protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
es-ES
Desde %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
es-ES
Protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
es-ES
Cambiar vista de lectura (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
es-ES
Recargar página actual (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
es-ES
Detener la carga de esta página (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
es-ES
No se detectaron rastreadores conocidos por %S en esta página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
es-ES
¿Reiniciar %S en modo de resolución de problemas?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
es-ES
Actualizar a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
es-ES
¿Permitir a %S enviar notificaciones?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. No quedan más intentos y el dispositivo se ha bloqueado porque se ha proporcionado un PIN incorrecto demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinNotSetPrompt
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
es-ES
La verificación de usuario ha fallado en %S. Puede que deba establecer un PIN en su dispositivo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
es-ES
%S solicita información ampliada sobre su clave de seguridad, lo que puede afectar a su privacidad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
es-ES
%S puede anonimizar esto por usted, pero el sitio web puede rechazar esta clave. Si se rechaza, puede intentarlo de nuevo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectDevicePrompt
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
es-ES
Se han encontrado varios dispositivos para %S. Por favor, seleccione uno.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
es-ES
Se han encontrado varias cuentas para %S. Seleccione cuál usar o cancelar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
en-US
Touch your security key to continue with %S.
es-ES
Toque su clave de seguridad para continuar con %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.uvBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
es-ES
La verificación del usuario ha fallado en %S. Hubo demasiados intentos fallidos y el método integrado de verificación de usuario ha sido bloqueado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
es-ES
¿Permitir que %S acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
es-ES
Reducir tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
en-US
Copy (%S)
es-ES
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
cut-button.tooltiptext2
en-US
Cut (%S)
es-ES
Cortar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
en-US
Open Web developer tools (%S)
es-ES
Abrir herramientas del desarrollador web (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
en-US
Find in this page (%S)
es-ES
Buscar en esta página (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
history-panelmenu.tooltiptext2
en-US
Show your history (%S)
es-ES
Muestre su historial (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
paste-button.tooltiptext2
en-US
Paste (%S)
es-ES
Pegar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-in-button.tooltiptext2
en-US
Zoom in (%S)
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
en-US
Zoom out (%S)
es-ES
Reducir tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-reset-button.tooltiptext2
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEdit
en-US
Properties for “%S
es-ES
Propiedades de "%S"
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmark
en-US
Edit “%S
es-ES
Editar “%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
es-ES
Buscar %S con:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
es-ES
Búsqueda en %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchtip
en-US
Search using %S
es-ES
Buscar usando %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
es-ES
Usar %S como mi navegador predeterminado
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
en-US
Always perform this check when starting %S.
es-ES
Realizar siempre esta comprobación al iniciar %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
es-ES
%S no está configurado actualmente como su navegador predeterminado. ¿Le gustaría convertirlo en su navegador predeterminado?
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
es-ES
Seleccionar 'Limpiar ahora' limpiará todas las cookies y datos del sitio guardados por %S. Esto puede desconectarle de sitios web y eliminar el contenido web sin conexión.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
es-ES
Otro usuario inició sesión previamente en Sync en este equipo. Iniciar sesión mezclará los marcadores, contraseñas y otra configuración de este navegador con los de %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
es-ES
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
es-ES
Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
es-ES
El sitio en %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede solventarse.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
La página web en %S ha sido identificada como un sitio engañoso y ha sido bloqueada basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
We can’t connect to the server at %S.
es-ES
No podemos conectar al servidor en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
es-ES
El archivo en %S no es legible.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
es-ES
Firefox no puede encontrar el archivo en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio dañino y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
es-ES
La conexión a %S fue interrumpida mientras la página se cargaba.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
es-ES
El servidor %S está tardando demasiado en responder.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
es-ES
Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio que sirve software no deseado y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
es-ES
Firefox ha tenido un fallo y se ha cerrado. Se intentarán restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.\n\nDesafortunadamente, no se ha podido enviar su informe.\n\nDetalles: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
es-ES
%S ha detectado un sitio inseguro. El autocompletado de formularios está desactivado temporalmente.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
es-ES
También autocompletará %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
es-ES
Autocompletará %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
es-ES
%S ahora guarda las direcciones para que pueda rellenar los formularios más rápido.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
es-ES
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
es-ES
Cumple con las normas WCAG AA para texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
es-ES
Cumple con las normas AAA de WCAG para texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
es-ES
No cumple con los estándares de WCAG sobre texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
es-ES
El inspector de accesibilidad le permite examinar el árbol de accesibilidad de la página actual, que es utilizado por los lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. %S
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
detail.propertiesHeader.percentage
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.playbackRateLabel
en-US
%S×
es-ES
%S×
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.timeLabel
en-US
%Ss
es-ES
%Ss
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.cssanimation.nameLabel
en-US
%S — CSS Animation
es-ES
%S - Animación CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.csstransition.nameLabel
en-US
%S — CSS Transition
es-ES
%S - Transición CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.nameLabel
en-US
%S — Script Animation
es-ES
%S - Animación de script
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
en-US
%Sms
es-ES
%Sms
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.unknown.nameLabel
en-US
%S
es-ES
%S
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.inlineStyleSheetLabel
en-US
Inline %S
es-ES
En línea %S
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
en-US
The %S panel has crashed.
es-ES
El panel %S ha fallado.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
en-US
View source in Debugger %S
es-ES
Ver fuente en el depurador %S
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceinstyleeditor
en-US
View source in Style Editor %S
es-ES
Ver fuente en el Editor de estilo %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
en-US
Collapse %S frames
es-ES
Contraer marcos de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
en-US
Show %S frames
es-ES
Mostrar marcos de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.jumpToMappedLocation1
en-US
Jump to %S location
es-ES
Saltar a la ubicación %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
es-ES
La asignación de nombres de variables originales está desactivada, por lo que todas las vistas previas en línea y de información sobre herramientas están desactivadas. Haga clic en la casilla de verificación `%S` en el panel de ámbitos para activarlas.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
en-US
Error loading this URI: %S
es-ES
Error al cargar esta URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
es-ES
Haga clic con el botón derecho sobre un elemento en el %S y seleccione “Interrumpir en...” para añadir un punto de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseButtonTooltip
en-US
Pause %S
es-ES
Pausar %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
en-US
Resume %S
es-ES
Reanudar %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
es-ES
El mapeo de nombres de variables originales está desactivado. No se pueden mostrar los ámbitos. Haga clic en la casilla de verificación `%S` de arriba para activar.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedGeneratedSource.title
en-US
To %S
es-ES
A %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip
en-US
Open related original source (%S)
es-ES
Abrir fuente original relacionada (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.title
en-US
From %S
es-ES
De %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip
en-US
Open related bundle (%S)
es-ES
Abrir paquete relacionado (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSource
en-US
(From %S)
es-ES
(De %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSourceTooltip
en-US
(Source mapped from %S)
es-ES
(Fuente mapeado de %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
en-US
Source Map error: %S
es-ES
Error en el mapa de código fuente: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sources.search
en-US
%S to search
es-ES
%S para buscar
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stacktrace.asyncStack
en-US
(Async: %S)
es-ES
(Asíncrono: %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
es-ES
Rastrear todos los marcos de JavaScript a %S.\nHaz clic con el botón derecho para cambiar la salida.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepInTooltip
en-US
Step in %S
es-ES
Entrar en %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
en-US
Step out %S
es-ES
Salir de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
en-US
Step over %S
es-ES
Pasar sobre %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript. (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
en-US
%S to find in files
es-ES
%S para buscar en archivos
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
en-US
%S Find in files
es-ES
%S Buscar en archivos
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search
en-US
%S to search for sources
es-ES
%S para buscar archivos fuente
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
en-US
%S Go to file
es-ES
%S Ir al archivo
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
en-US
URL contains “%S
es-ES
La URL contiene “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.colorNameTitle
en-US
Closest to: %S
es-ES
Lo más próximo a: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.contrast.large.title
en-US
Contrast %S:
es-ES
Contraste de %S:
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle
en-US
Calculated against background: %S
es-ES
Calculado en relación al fondo: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
en-US
%S” event listener code
es-ES
Código de escucha de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
en-US
Open “%S” in Debugger
es-ES
Abrir “%S” en el depurador
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
en-US
%S” event listener code
es-ES
Código de escucha de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
en-US
Enable “%S” event listener
es-ES
Activar el escuchador de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.selectElement.label
en-US
Select Element #%S
es-ES
Seleccionar elemento #%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
en-US
Copy Attribute Value “%S
es-ES
Copiar valor del atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorEditAttribute.label
en-US
Edit Attribute “%S
es-ES
Editar atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
en-US
Remove Attribute “%S
es-ES
Eliminar atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
en-US
Whitespace-only text node: %S
es-ES
Nodo de texto en blanco: %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItemOf
en-US
Flex Item of %S
es-ES
Elemento flex de %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.colorSwatch.tooltip
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
es-ES
Muestra de color: %S. Haga clic para abrir el selector de color
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
aggregate.mb
en-US
%S MB
es-ES
%S MB
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.percent2
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.size.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
en-US
Cached responses: %S
es-ES
Respuestas cacheadas: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
en-US
Total requests: %S
es-ES
Solicitudes totales: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalS
en-US
%S s
es-ES
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSize.kB
en-US
Size: %S kB
es-ES
Tamaño: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalTransferredSize.kB
en-US
Transferred Size: %S kB
es-ES
Tamaño transferido: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.transferredSize.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonXssiStripped
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
es-ES
La cadena “%S” se eliminó del inicio del JSON que se muestra a continuación
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonpScopeName
en-US
JSONP callback %S()
es-ES
JSONP callback %S()
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.decodedFileURL.tooltip
en-US
Decoded: %S
es-ES
Decodificado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
en-US
Original: %S
es-ES
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.posix
en-US
%S (POSIX)
es-ES
%S (POSIX)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
en-US
%S (Windows)
es-ES
%S (Windows)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyRequestData
en-US
Copy %S Data
es-ES
Copiar datos de %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORS
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
es-ES
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
en-US
Host %S:
es-ES
Servidor %S:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.downloadedAt
en-US
Downloaded: %S
es-ES
Descargado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.queuedAt
en-US
Queued: %S
es-ES
En cola: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.startedAt
en-US
Started: %S
es-ES
Iniciado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
en-US
Blocked %S ms
es-ES
Bloqueado %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
en-US
Connect %S ms
es-ES
Conectado %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
en-US
DNS %S ms
es-ES
DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
en-US
Receive %S ms
es-ES
Recibiendo %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
en-US
Send %S ms
es-ES
Enviando %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
en-US
TLS %S ms
es-ES
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
en-US
Total %S ms
es-ES
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
en-US
Wait %S ms
es-ES
Esperando %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.rawData.header
en-US
Raw Data (%S)
es-ES
Datos sin procesar (%S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.blockedby
en-US
Blocked By %S
es-ES
Bloqueado por %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
en-US
%S ms
es-ES
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.minute
en-US
%S min
es-ES
%S min
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.raced
en-US
%S (raced)
es-ES
%S (raced)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.second
en-US
%S s
es-ES
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.size.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeB
en-US
%S B
es-ES
%S B
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeGB
en-US
%S GB
es-ES
%S GB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeMB
en-US
%S MB
es-ES
%S MB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.finish
en-US
Finish: %S
es-ES
Finalizado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.transferred
en-US
%S / %S transferred
es-ES
%S / %S transferido
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
en-US
%S ms
es-ES
%S ms

Displaying 200 results out of 464 for the string %s in es-ES:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
es-ES
URL del buscador, usar %s en el lugar del término de búsqueda
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
es-ES
Buscar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
es-ES
Mostrar sus marcadores (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
es-ES
¿Permitir a %S usar sus datos de imagen de canvas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
es-ES
Limpiar excepción de cookies para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
es-ES
Buscar con %S en una ventana privada
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
es-ES
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
es-ES
El plugin %S ha fallado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
es-ES
Personalizar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
es-ES
Cortar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
es-ES
Mostrar el progreso de descargas en curso (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
es-ES
La representación del contenido web está desactivada debido a incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Actualice su lector de pantalla o cambie a Firefox ESR (Versión con ciclo de asistencia extendido).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
es-ES
%S está instalando componentes necesarios para reproducir el audio o vídeo en esta página. Inténtelo de nuevo más tarde.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
es-ES
Mostrar la ventana en pantalla completa (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
es-ES
¿Permitir a %S acceder a su ubicación?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
es-ES
Último acceso %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearchWeb
en-US
Search the web for “%S
es-ES
Buscar “%S” en la web
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
es-ES
Certificado emitido a nombre de: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
es-ES
Extensión (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
es-ES
Cargada por la extensión: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
es-ES
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
es-ES
Verificado por: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
es-ES
Sí, llévame a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
es-ES
¿Quizá quería ir a %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
es-ES
Abrir una pestaña nueva (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
es-ES
Abra una nueva pestaña (%S)\nMantenga presionado para abrir una nueva pestaña de contenedor
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
es-ES
Abrir una ventana nueva (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
es-ES
enlaces %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
es-ES
Pegar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
es-ES
Permisos para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
es-ES
¿Permitir a %S almacenar datos en el almacenamiento persistente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
es-ES
Deshabilitar protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
es-ES
Habilitar protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
es-ES
Desde %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
es-ES
Protecciones para %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
es-ES
Cambiar vista de lectura (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
es-ES
Recargar página actual (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
es-ES
Detener la carga de esta página (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
es-ES
No se detectaron rastreadores conocidos por %S en esta página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
es-ES
¿Reiniciar %S en modo de resolución de problemas?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
es-ES
Actualizar a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
es-ES
¿Permitir a %S enviar notificaciones?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. No quedan más intentos y el dispositivo se ha bloqueado porque se ha proporcionado un PIN incorrecto demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinNotSetPrompt
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
es-ES
La verificación de usuario ha fallado en %S. Puede que deba establecer un PIN en su dispositivo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
es-ES
%S solicita información ampliada sobre su clave de seguridad, lo que puede afectar a su privacidad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
es-ES
%S puede anonimizar esto por usted, pero el sitio web puede rechazar esta clave. Si se rechaza, puede intentarlo de nuevo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectDevicePrompt
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
es-ES
Se han encontrado varios dispositivos para %S. Por favor, seleccione uno.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
es-ES
Se han encontrado varias cuentas para %S. Seleccione cuál usar o cancelar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
en-US
Touch your security key to continue with %S.
es-ES
Toque su clave de seguridad para continuar con %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.uvBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
es-ES
La verificación del usuario ha fallado en %S. Hubo demasiados intentos fallidos y el método integrado de verificación de usuario ha sido bloqueado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
es-ES
¿Permitir que %S acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
es-ES
Reducir tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
en-US
Copy (%S)
es-ES
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
cut-button.tooltiptext2
en-US
Cut (%S)
es-ES
Cortar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
en-US
Open Web developer tools (%S)
es-ES
Abrir herramientas del desarrollador web (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
en-US
Find in this page (%S)
es-ES
Buscar en esta página (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
history-panelmenu.tooltiptext2
en-US
Show your history (%S)
es-ES
Muestre su historial (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
paste-button.tooltiptext2
en-US
Paste (%S)
es-ES
Pegar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-in-button.tooltiptext2
en-US
Zoom in (%S)
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
en-US
Zoom out (%S)
es-ES
Reducir tamaño (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-reset-button.tooltiptext2
en-US
Reset zoom level (%S)
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEdit
en-US
Properties for “%S
es-ES
Propiedades de "%S"
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmark
en-US
Edit “%S
es-ES
Editar “%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
es-ES
Buscar %S con:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
es-ES
Búsqueda en %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchtip
en-US
Search using %S
es-ES
Buscar usando %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
es-ES
Usar %S como mi navegador predeterminado
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
en-US
Always perform this check when starting %S.
es-ES
Realizar siempre esta comprobación al iniciar %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
es-ES
%S no está configurado actualmente como su navegador predeterminado. ¿Le gustaría convertirlo en su navegador predeterminado?
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
es-ES
Seleccionar 'Limpiar ahora' limpiará todas las cookies y datos del sitio guardados por %S. Esto puede desconectarle de sitios web y eliminar el contenido web sin conexión.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
es-ES
Otro usuario inició sesión previamente en Sync en este equipo. Iniciar sesión mezclará los marcadores, contraseñas y otra configuración de este navegador con los de %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
es-ES
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
es-ES
Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
es-ES
El sitio en %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede solventarse.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
La página web en %S ha sido identificada como un sitio engañoso y ha sido bloqueada basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
We can’t connect to the server at %S.
es-ES
No podemos conectar al servidor en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
es-ES
El archivo en %S no es legible.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
es-ES
Firefox no puede encontrar el archivo en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio dañino y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
es-ES
La conexión a %S fue interrumpida mientras la página se cargaba.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
es-ES
El servidor %S está tardando demasiado en responder.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
es-ES
Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio que sirve software no deseado y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
es-ES
Firefox ha tenido un fallo y se ha cerrado. Se intentarán restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.\n\nDesafortunadamente, no se ha podido enviar su informe.\n\nDetalles: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
es-ES
%S ha detectado un sitio inseguro. El autocompletado de formularios está desactivado temporalmente.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
es-ES
También autocompletará %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
es-ES
Autocompletará %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
es-ES
%S ahora guarda las direcciones para que pueda rellenar los formularios más rápido.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
es-ES
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
es-ES
Cumple con las normas WCAG AA para texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
es-ES
Cumple con las normas AAA de WCAG para texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
es-ES
No cumple con los estándares de WCAG sobre texto accesible. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
es-ES
El inspector de accesibilidad le permite examinar el árbol de accesibilidad de la página actual, que es utilizado por los lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. %S
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
detail.propertiesHeader.percentage
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.playbackRateLabel
en-US
%S×
es-ES
%S×
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.timeLabel
en-US
%Ss
es-ES
%Ss
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.cssanimation.nameLabel
en-US
%S — CSS Animation
es-ES
%S - Animación CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.csstransition.nameLabel
en-US
%S — CSS Transition
es-ES
%S - Transición CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.nameLabel
en-US
%S — Script Animation
es-ES
%S - Animación de script
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
en-US
%Sms
es-ES
%Sms
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.unknown.nameLabel
en-US
%S
es-ES
%S
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.inlineStyleSheetLabel
en-US
Inline %S
es-ES
En línea %S
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
en-US
The %S panel has crashed.
es-ES
El panel %S ha fallado.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
en-US
View source in Debugger %S
es-ES
Ver fuente en el depurador %S
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceinstyleeditor
en-US
View source in Style Editor %S
es-ES
Ver fuente en el Editor de estilo %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
en-US
Collapse %S frames
es-ES
Contraer marcos de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
en-US
Show %S frames
es-ES
Mostrar marcos de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.jumpToMappedLocation1
en-US
Jump to %S location
es-ES
Saltar a la ubicación %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
es-ES
La asignación de nombres de variables originales está desactivada, por lo que todas las vistas previas en línea y de información sobre herramientas están desactivadas. Haga clic en la casilla de verificación `%S` en el panel de ámbitos para activarlas.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
en-US
Error loading this URI: %S
es-ES
Error al cargar esta URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
es-ES
Haga clic con el botón derecho sobre un elemento en el %S y seleccione “Interrumpir en...” para añadir un punto de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseButtonTooltip
en-US
Pause %S
es-ES
Pausar %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
en-US
Resume %S
es-ES
Reanudar %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
es-ES
El mapeo de nombres de variables originales está desactivado. No se pueden mostrar los ámbitos. Haga clic en la casilla de verificación `%S` de arriba para activar.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedGeneratedSource.title
en-US
To %S
es-ES
A %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip
en-US
Open related original source (%S)
es-ES
Abrir fuente original relacionada (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.title
en-US
From %S
es-ES
De %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip
en-US
Open related bundle (%S)
es-ES
Abrir paquete relacionado (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSource
en-US
(From %S)
es-ES
(De %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSourceTooltip
en-US
(Source mapped from %S)
es-ES
(Fuente mapeado de %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
en-US
Source Map error: %S
es-ES
Error en el mapa de código fuente: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sources.search
en-US
%S to search
es-ES
%S para buscar
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stacktrace.asyncStack
en-US
(Async: %S)
es-ES
(Asíncrono: %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
es-ES
Rastrear todos los marcos de JavaScript a %S.\nHaz clic con el botón derecho para cambiar la salida.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepInTooltip
en-US
Step in %S
es-ES
Entrar en %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
en-US
Step out %S
es-ES
Salir de %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
en-US
Step over %S
es-ES
Pasar sobre %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript. (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
en-US
%S to find in files
es-ES
%S para buscar en archivos
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
en-US
%S Find in files
es-ES
%S Buscar en archivos
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search
en-US
%S to search for sources
es-ES
%S para buscar archivos fuente
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
en-US
%S Go to file
es-ES
%S Ir al archivo
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
en-US
URL contains “%S
es-ES
La URL contiene “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.colorNameTitle
en-US
Closest to: %S
es-ES
Lo más próximo a: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.contrast.large.title
en-US
Contrast %S:
es-ES
Contraste de %S:
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle
en-US
Calculated against background: %S
es-ES
Calculado en relación al fondo: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
en-US
%S” event listener code
es-ES
Código de escucha de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
en-US
Open “%S” in Debugger
es-ES
Abrir “%S” en el depurador
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
en-US
%S” event listener code
es-ES
Código de escucha de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
en-US
Enable “%S” event listener
es-ES
Activar el escuchador de eventos “%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.selectElement.label
en-US
Select Element #%S
es-ES
Seleccionar elemento #%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
en-US
Copy Attribute Value “%S
es-ES
Copiar valor del atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorEditAttribute.label
en-US
Edit Attribute “%S
es-ES
Editar atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
en-US
Remove Attribute “%S
es-ES
Eliminar atributo "%S"
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
en-US
Whitespace-only text node: %S
es-ES
Nodo de texto en blanco: %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItemOf
en-US
Flex Item of %S
es-ES
Elemento flex de %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.colorSwatch.tooltip
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
es-ES
Muestra de color: %S. Haga clic para abrir el selector de color
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
aggregate.mb
en-US
%S MB
es-ES
%S MB
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.percent2
en-US
%S%%
es-ES
%S%%
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.size.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
en-US
Cached responses: %S
es-ES
Respuestas cacheadas: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
en-US
Total requests: %S
es-ES
Solicitudes totales: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalS
en-US
%S s
es-ES
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSize.kB
en-US
Size: %S kB
es-ES
Tamaño: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalTransferredSize.kB
en-US
Transferred Size: %S kB
es-ES
Tamaño transferido: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.transferredSize.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonXssiStripped
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
es-ES
La cadena “%S” se eliminó del inicio del JSON que se muestra a continuación
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonpScopeName
en-US
JSONP callback %S()
es-ES
JSONP callback %S()
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.decodedFileURL.tooltip
en-US
Decoded: %S
es-ES
Decodificado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
en-US
Original: %S
es-ES
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.posix
en-US
%S (POSIX)
es-ES
%S (POSIX)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
en-US
%S (Windows)
es-ES
%S (Windows)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyRequestData
en-US
Copy %S Data
es-ES
Copiar datos de %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORS
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
es-ES
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
en-US
Host %S:
es-ES
Servidor %S:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.downloadedAt
en-US
Downloaded: %S
es-ES
Descargado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.queuedAt
en-US
Queued: %S
es-ES
En cola: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.startedAt
en-US
Started: %S
es-ES
Iniciado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
en-US
Blocked %S ms
es-ES
Bloqueado %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
en-US
Connect %S ms
es-ES
Conectado %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
en-US
DNS %S ms
es-ES
DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
en-US
Receive %S ms
es-ES
Recibiendo %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
en-US
Send %S ms
es-ES
Enviando %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
en-US
TLS %S ms
es-ES
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
en-US
Total %S ms
es-ES
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
en-US
Wait %S ms
es-ES
Esperando %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.rawData.header
en-US
Raw Data (%S)
es-ES
Datos sin procesar (%S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.blockedby
en-US
Blocked By %S
es-ES
Bloqueado por %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
en-US
%S ms
es-ES
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.minute
en-US
%S min
es-ES
%S min
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.raced
en-US
%S (raced)
es-ES
%S (raced)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.second
en-US
%S s
es-ES
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.size.kB
en-US
%S kB
es-ES
%S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeB
en-US
%S B
es-ES
%S B
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeGB
en-US
%S GB
es-ES
%S GB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeMB
en-US
%S MB
es-ES
%S MB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.finish
en-US
Finish: %S
es-ES
Finalizado: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.transferred
en-US
%S / %S transferred
es-ES
%S / %S transferido
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
en-US
%S ms
es-ES
%S ms
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.