Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 464 for the string %s in en-US:
Entity | en-US | es-ES |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
es-ES
URL del buscador, usar %s en el lugar del término de búsqueda
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
en-US
Search %S
|
es-ES
Buscar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
es-ES
Mostrar sus marcadores (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
es-ES
¿Permitir a %S usar sus datos de imagen de canvas HTML5?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
es-ES
Limpiar excepción de cookies para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
es-ES
Buscar con %S en una ventana privada
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
en-US
Copy (%S)
|
es-ES
Copiar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
es-ES
El plugin %S ha fallado.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
en-US
Customize %S
|
es-ES
Personalizar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip |
en-US
Cut (%S)
|
es-ES
Cortar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
es-ES
Mostrar el progreso de descargas en curso (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
es-ES
La representación del contenido web está desactivada debido a incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Actualice su lector de pantalla o cambie a Firefox ESR (Versión con ciclo de asistencia extendido).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
es-ES
%S está instalando componentes necesarios para reproducir el audio o vídeo en esta página. Inténtelo de nuevo más tarde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
es-ES
Mostrar la ventana en pantalla completa (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
es-ES
¿Permitir a %S acceder a su ubicación?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
es-ES
Último acceso %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb |
en-US
Search the web for “%S”
|
es-ES
Buscar “%S” en la web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
es-ES
Certificado emitido a nombre de: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label |
en-US
Extension (%S)
|
es-ES
Extensión (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip |
en-US
Loaded by extension: %S
|
es-ES
Cargada por la extensión: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country |
en-US
%S, %S
|
es-ES
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier |
en-US
Verified by: %S
|
es-ES
Verificado por: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo |
en-US
Yes, take me to %S
|
es-ES
Sí, llévame a %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
es-ES
¿Quizá quería ir a %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
es-ES
Abrir una pestaña nueva (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
es-ES
Abra una nueva pestaña (%S)\nMantenga presionado para abrir una nueva pestaña de contenedor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
es-ES
Abrir una ventana nueva (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel |
en-US
%S:// links
|
es-ES
enlaces %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip |
en-US
Paste (%S)
|
es-ES
Pegar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
en-US
Permissions for %S
|
es-ES
Permisos para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
es-ES
¿Permitir a %S almacenar datos en el almacenamiento persistente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
es-ES
Deshabilitar protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
en-US
Enable protections for %S
|
es-ES
Habilitar protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip |
en-US
Since %S
|
es-ES
Desde %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
en-US
Protections for %S
|
es-ES
Protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
en-US
Toggle reader view (%S)
|
es-ES
Cambiar vista de lectura (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
es-ES
Recargar página actual (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
es-ES
Detener la carga de esta página (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
es-ES
No se detectaron rastreadores conocidos por %S en esta página.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
es-ES
¿Reiniciar %S en modo de resolución de problemas?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
en-US
Update to %S
|
es-ES
Actualizar a %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
es-ES
¿Permitir a %S enviar notificaciones?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. No quedan más intentos y el dispositivo se ha bloqueado porque se ha proporcionado un PIN incorrecto demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinNotSetPrompt |
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
|
es-ES
La verificación de usuario ha fallado en %S. Puede que deba establecer un PIN en su dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
es-ES
%S solicita información ampliada sobre su clave de seguridad, lo que puede afectar a su privacidad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPromptHint |
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
es-ES
%S puede anonimizar esto por usted, pero el sitio web puede rechazar esta clave. Si se rechaza, puede intentarlo de nuevo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectDevicePrompt |
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
|
es-ES
Se han encontrado varios dispositivos para %S. Por favor, seleccione uno.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
es-ES
Se han encontrado varias cuentas para %S. Seleccione cuál usar o cancelar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
es-ES
Toque su clave de seguridad para continuar con %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.uvBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
|
es-ES
La verificación del usuario ha fallado en %S. Hubo demasiados intentos fallidos y el método integrado de verificación de usuario ha sido bloqueado.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoom-button.label |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomEnlarge-button.tooltip |
en-US
Zoom in (%S)
|
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
en-US
Zoom out (%S)
|
es-ES
Reducir tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReset-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.tooltiptext2 |
en-US
Copy (%S)
|
es-ES
Copiar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties cut-button.tooltiptext2 |
en-US
Cut (%S)
|
es-ES
Cortar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
es-ES
Abrir herramientas del desarrollador web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
es-ES
Buscar en esta página (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show your history (%S)
|
es-ES
Muestre su historial (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties paste-button.tooltiptext2 |
en-US
Paste (%S)
|
es-ES
Pegar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-in-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom in (%S)
|
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom out (%S)
|
es-ES
Reducir tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-reset-button.tooltiptext2 |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
es-ES
Propiedades de "%S"
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
en-US
Edit “%S”
|
es-ES
Editar “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
es-ES
Buscar %S con:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
es-ES
Búsqueda en %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchtip |
en-US
Search using %S
|
es-ES
Buscar usando %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
es-ES
Usar %S como mi navegador predeterminado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
es-ES
Realizar siempre esta comprobación al iniciar %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
es-ES
%S no está configurado actualmente como su navegador predeterminado. ¿Le gustaría convertirlo en su navegador predeterminado?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
es-ES
Seleccionar 'Limpiar ahora' limpiará todas las cookies y datos del sitio guardados por %S. Esto puede desconectarle de sitios web y eliminar el contenido web sin conexión.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
es-ES
Otro usuario inició sesión previamente en Sync en este equipo. Iniciar sesión mezclará los marcadores, contraseñas y otra configuración de este navegador con los de %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
es-ES
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
es-ES
Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
es-ES
El sitio en %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede solventarse.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
La página web en %S ha sido identificada como un sitio engañoso y ha sido bloqueada basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
es-ES
No podemos conectar al servidor en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
es-ES
El archivo en %S no es legible.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
es-ES
Firefox no puede encontrar el archivo en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio dañino y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
es-ES
La conexión a %S fue interrumpida mientras la página se cargaba.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
es-ES
El servidor %S está tardando demasiado en responder.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
es-ES
Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio que sirve software no deseado y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
es-ES
Firefox ha tenido un fallo y se ha cerrado. Se intentarán restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.\n\nDesafortunadamente, no se ha podido enviar su informe.\n\nDetalles: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
es-ES
%S ha detectado un sitio inseguro. El autocompletado de formularios está desactivado temporalmente.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
es-ES
También autocompletará %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
es-ES
Autocompletará %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
es-ES
%S ahora guarda las direcciones para que pueda rellenar los formularios más rápido.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
es-ES
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
es-ES
Cumple con las normas WCAG AA para texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
es-ES
Cumple con las normas AAA de WCAG para texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
es-ES
No cumple con los estándares de WCAG sobre texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
es-ES
El inspector de accesibilidad le permite examinar el árbol de accesibilidad de la página actual, que es utilizado por los lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties detail.propertiesHeader.percentage |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.playbackRateLabel |
en-US
%S×
|
es-ES
%S×
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.timeLabel |
en-US
%Ss
|
es-ES
%Ss
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
en-US
%S — CSS Animation
|
es-ES
%S - Animación CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.csstransition.nameLabel |
en-US
%S — CSS Transition
|
es-ES
%S - Transición CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
en-US
%S — Script Animation
|
es-ES
%S - Animación de script
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.timeGraduationLabel |
en-US
%Sms
|
es-ES
%Sms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.unknown.nameLabel |
en-US
%S
|
es-ES
%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.inlineStyleSheetLabel |
en-US
Inline %S
|
es-ES
En línea %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.description |
en-US
The %S panel has crashed.
|
es-ES
El panel %S ha fallado.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
en-US
View source in Debugger %S
|
es-ES
Ver fuente en el depurador %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
en-US
View source in Style Editor %S
|
es-ES
Ver fuente en el Editor de estilo %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
en-US
Collapse %S frames
|
es-ES
Contraer marcos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
en-US
Show %S frames
|
es-ES
Mostrar marcos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
en-US
Jump to %S location
|
es-ES
Saltar a la ubicación %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
es-ES
La asignación de nombres de variables originales está desactivada, por lo que todas las vistas previas en línea y de información sobre herramientas están desactivadas. Haga clic en la casilla de verificación `%S` en el panel de ámbitos para activarlas.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
en-US
Error loading this URI: %S
|
es-ES
Error al cargar esta URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
es-ES
Haga clic con el botón derecho sobre un elemento en el %S y seleccione “Interrumpir en...” para añadir un punto de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
es-ES
Pausar %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
en-US
Resume %S
|
es-ES
Reanudar %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
es-ES
El mapeo de nombres de variables originales está desactivado. No se pueden mostrar los ámbitos. Haga clic en la casilla de verificación `%S` de arriba para activar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.title |
en-US
To %S
|
es-ES
A %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
es-ES
Abrir fuente original relacionada (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
en-US
From %S
|
es-ES
De %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
en-US
Open related bundle (%S)
|
es-ES
Abrir paquete relacionado (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
en-US
(From %S)
|
es-ES
(De %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
en-US
(Source mapped from %S)
|
es-ES
(Fuente mapeado de %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
en-US
Source Map error: %S
|
es-ES
Error en el mapa de código fuente: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.search |
en-US
%S to search
|
es-ES
%S para buscar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
en-US
(Async: %S)
|
es-ES
(Asíncrono: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
es-ES
Rastrear todos los marcos de JavaScript a %S.\nHaz clic con el botón derecho para cambiar la salida.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepInTooltip |
en-US
Step in %S
|
es-ES
Entrar en %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
en-US
Step out %S
|
es-ES
Salir de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
en-US
Step over %S
|
es-ES
Pasar sobre %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
en-US
%S to find in files
|
es-ES
%S para buscar en archivos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
en-US
%S Find in files
|
es-ES
%S Buscar en archivos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
en-US
%S to search for sources
|
es-ES
%S para buscar archivos fuente
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search2 |
en-US
%S Go to file
|
es-ES
%S Ir al archivo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
en-US
URL contains “%S”
|
es-ES
La URL contiene “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.colorNameTitle |
en-US
Closest to: %S
|
es-ES
Lo más próximo a: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrast.large.title |
en-US
Contrast %S:
|
es-ES
Contraste de %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle |
en-US
Calculated against background: %S
|
es-ES
Calculado en relación al fondo: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
en-US
“%S” event listener code
|
es-ES
Código de escucha de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
en-US
Open “%S” in Debugger
|
es-ES
Abrir “%S” en el depurador
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
en-US
“%S” event listener code
|
es-ES
Código de escucha de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
en-US
Enable “%S” event listener
|
es-ES
Activar el escuchador de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
en-US
Select Element #%S
|
es-ES
Seleccionar elemento #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
es-ES
Copiar valor del atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
en-US
Edit Attribute “%S”
|
es-ES
Editar atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
en-US
Remove Attribute “%S”
|
es-ES
Eliminar atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
es-ES
Nodo de texto en blanco: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
en-US
Flex Item of %S
|
es-ES
Elemento flex de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
es-ES
Muestra de color: %S. Haga clic para abrir el selector de color
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
es-ES
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.percent2 |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.size.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCached |
en-US
Cached responses: %S
|
es-ES
Respuestas cacheadas: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCount |
en-US
Total requests: %S
|
es-ES
Solicitudes totales: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
es-ES
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize.kB |
en-US
Size: %S kB
|
es-ES
Tamaño: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalTransferredSize.kB |
en-US
Transferred Size: %S kB
|
es-ES
Tamaño transferido: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSize.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonXssiStripped |
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
|
es-ES
La cadena “%S” se eliminó del inicio del JSON que se muestra a continuación
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonpScopeName |
en-US
JSONP callback %S()
|
es-ES
JSONP callback %S()
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.decodedFileURL.tooltip |
en-US
Decoded: %S
|
es-ES
Decodificado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.originalFileURL.tooltip |
en-US
Original: %S
|
es-ES
Original: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.posix |
en-US
%S (POSIX)
|
es-ES
%S (POSIX)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
en-US
%S (Windows)
|
es-ES
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestData |
en-US
Copy %S Data
|
es-ES
Copiar datos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORS |
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
|
es-ES
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
en-US
Host %S:
|
es-ES
Servidor %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.downloadedAt |
en-US
Downloaded: %S
|
es-ES
Descargado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.queuedAt |
en-US
Queued: %S
|
es-ES
En cola: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.startedAt |
en-US
Started: %S
|
es-ES
Iniciado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.blocked |
en-US
Blocked %S ms
|
es-ES
Bloqueado %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
en-US
Connect %S ms
|
es-ES
Conectado %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.dns |
en-US
DNS %S ms
|
es-ES
DNS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.receive |
en-US
Receive %S ms
|
es-ES
Recibiendo %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
es-ES
Enviando %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.ssl |
en-US
TLS %S ms
|
es-ES
TLS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.total |
en-US
Total %S ms
|
es-ES
Total %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.wait |
en-US
Wait %S ms
|
es-ES
Esperando %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.rawData.header |
en-US
Raw Data (%S)
|
es-ES
Datos sin procesar (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.blockedby |
en-US
Blocked By %S
|
es-ES
Bloqueado por %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
es-ES
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.minute |
en-US
%S min
|
es-ES
%S min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.raced |
en-US
%S (raced)
|
es-ES
%S (raced)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
es-ES
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.size.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
es-ES
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
es-ES
%S GB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
es-ES
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.finish |
en-US
Finish: %S
|
es-ES
Finalizado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.transferred |
en-US
%S / %S transferred
|
es-ES
%S / %S transferido
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.totalMS2 |
en-US
%S ms
|
es-ES
%S ms
|
Displaying 200 results out of 464 for the string %s in es-ES:
Entity | en-US | es-ES |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
es-ES
URL del buscador, usar %s en el lugar del término de búsqueda
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
en-US
Search %S
|
es-ES
Buscar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
es-ES
Mostrar sus marcadores (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
es-ES
¿Permitir a %S usar sus datos de imagen de canvas HTML5?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
es-ES
Limpiar excepción de cookies para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
es-ES
Buscar con %S en una ventana privada
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
en-US
Copy (%S)
|
es-ES
Copiar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
es-ES
El plugin %S ha fallado.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
en-US
Customize %S
|
es-ES
Personalizar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip |
en-US
Cut (%S)
|
es-ES
Cortar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
es-ES
Mostrar el progreso de descargas en curso (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
es-ES
La representación del contenido web está desactivada debido a incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Actualice su lector de pantalla o cambie a Firefox ESR (Versión con ciclo de asistencia extendido).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
es-ES
%S está instalando componentes necesarios para reproducir el audio o vídeo en esta página. Inténtelo de nuevo más tarde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
es-ES
Mostrar la ventana en pantalla completa (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
es-ES
¿Permitir a %S acceder a su ubicación?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
es-ES
Último acceso %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb |
en-US
Search the web for “%S”
|
es-ES
Buscar “%S” en la web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
es-ES
Certificado emitido a nombre de: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label |
en-US
Extension (%S)
|
es-ES
Extensión (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip |
en-US
Loaded by extension: %S
|
es-ES
Cargada por la extensión: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country |
en-US
%S, %S
|
es-ES
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier |
en-US
Verified by: %S
|
es-ES
Verificado por: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo |
en-US
Yes, take me to %S
|
es-ES
Sí, llévame a %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
es-ES
¿Quizá quería ir a %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
es-ES
Abrir una pestaña nueva (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
es-ES
Abra una nueva pestaña (%S)\nMantenga presionado para abrir una nueva pestaña de contenedor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
es-ES
Abrir una ventana nueva (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel |
en-US
%S:// links
|
es-ES
enlaces %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip |
en-US
Paste (%S)
|
es-ES
Pegar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
en-US
Permissions for %S
|
es-ES
Permisos para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
es-ES
¿Permitir a %S almacenar datos en el almacenamiento persistente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
es-ES
Deshabilitar protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
en-US
Enable protections for %S
|
es-ES
Habilitar protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip |
en-US
Since %S
|
es-ES
Desde %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
en-US
Protections for %S
|
es-ES
Protecciones para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
en-US
Toggle reader view (%S)
|
es-ES
Cambiar vista de lectura (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
es-ES
Recargar página actual (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
es-ES
Detener la carga de esta página (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
es-ES
No se detectaron rastreadores conocidos por %S en esta página.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
es-ES
¿Reiniciar %S en modo de resolución de problemas?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
en-US
Update to %S
|
es-ES
Actualizar a %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
es-ES
¿Permitir a %S enviar notificaciones?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. No quedan más intentos y el dispositivo se ha bloqueado porque se ha proporcionado un PIN incorrecto demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
es-ES
Ha fallado la verificación de usuario en %S. Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinNotSetPrompt |
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
|
es-ES
La verificación de usuario ha fallado en %S. Puede que deba establecer un PIN en su dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
es-ES
%S solicita información ampliada sobre su clave de seguridad, lo que puede afectar a su privacidad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPromptHint |
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
es-ES
%S puede anonimizar esto por usted, pero el sitio web puede rechazar esta clave. Si se rechaza, puede intentarlo de nuevo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectDevicePrompt |
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
|
es-ES
Se han encontrado varios dispositivos para %S. Por favor, seleccione uno.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
es-ES
Se han encontrado varias cuentas para %S. Seleccione cuál usar o cancelar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
es-ES
Toque su clave de seguridad para continuar con %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.uvBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
|
es-ES
La verificación del usuario ha fallado en %S. Hubo demasiados intentos fallidos y el método integrado de verificación de usuario ha sido bloqueado.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
es-ES
¿Permitir que %S acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoom-button.label |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomEnlarge-button.tooltip |
en-US
Zoom in (%S)
|
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
en-US
Zoom out (%S)
|
es-ES
Reducir tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReset-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.tooltiptext2 |
en-US
Copy (%S)
|
es-ES
Copiar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties cut-button.tooltiptext2 |
en-US
Cut (%S)
|
es-ES
Cortar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
es-ES
Abrir herramientas del desarrollador web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
es-ES
Buscar en esta página (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show your history (%S)
|
es-ES
Muestre su historial (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties paste-button.tooltiptext2 |
en-US
Paste (%S)
|
es-ES
Pegar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-in-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom in (%S)
|
es-ES
Aumentar tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom out (%S)
|
es-ES
Reducir tamaño (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-reset-button.tooltiptext2 |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
es-ES
Reiniciar nivel de ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
es-ES
Propiedades de "%S"
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
en-US
Edit “%S”
|
es-ES
Editar “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
es-ES
Buscar %S con:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
es-ES
Búsqueda en %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchtip |
en-US
Search using %S
|
es-ES
Buscar usando %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
es-ES
Usar %S como mi navegador predeterminado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
es-ES
Realizar siempre esta comprobación al iniciar %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
es-ES
%S no está configurado actualmente como su navegador predeterminado. ¿Le gustaría convertirlo en su navegador predeterminado?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
es-ES
Seleccionar 'Limpiar ahora' limpiará todas las cookies y datos del sitio guardados por %S. Esto puede desconectarle de sitios web y eliminar el contenido web sin conexión.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
es-ES
Otro usuario inició sesión previamente en Sync en este equipo. Iniciar sesión mezclará los marcadores, contraseñas y otra configuración de este navegador con los de %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
es-ES
Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
es-ES
Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
es-ES
El sitio en %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede solventarse.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
La página web en %S ha sido identificada como un sitio engañoso y ha sido bloqueada basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
es-ES
No podemos conectar al servidor en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
es-ES
El archivo en %S no es legible.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
es-ES
Firefox no puede encontrar el archivo en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio dañino y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
es-ES
La conexión a %S fue interrumpida mientras la página se cargaba.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
es-ES
El servidor %S está tardando demasiado en responder.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
es-ES
Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
es-ES
El sitio en %S ha sido identificado como un sitio que sirve software no deseado y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
es-ES
Firefox ha tenido un fallo y se ha cerrado. Se intentarán restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.\n\nDesafortunadamente, no se ha podido enviar su informe.\n\nDetalles: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
es-ES
%S ha detectado un sitio inseguro. El autocompletado de formularios está desactivado temporalmente.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
es-ES
También autocompletará %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
es-ES
Autocompletará %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
es-ES
%S ahora guarda las direcciones para que pueda rellenar los formularios más rápido.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
es-ES
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
es-ES
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
es-ES
Cumple con las normas WCAG AA para texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
es-ES
Cumple con las normas AAA de WCAG para texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
es-ES
No cumple con los estándares de WCAG sobre texto accesible. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
es-ES
El inspector de accesibilidad le permite examinar el árbol de accesibilidad de la página actual, que es utilizado por los lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties detail.propertiesHeader.percentage |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.playbackRateLabel |
en-US
%S×
|
es-ES
%S×
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.timeLabel |
en-US
%Ss
|
es-ES
%Ss
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
en-US
%S — CSS Animation
|
es-ES
%S - Animación CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.csstransition.nameLabel |
en-US
%S — CSS Transition
|
es-ES
%S - Transición CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
en-US
%S — Script Animation
|
es-ES
%S - Animación de script
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.timeGraduationLabel |
en-US
%Sms
|
es-ES
%Sms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.unknown.nameLabel |
en-US
%S
|
es-ES
%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.inlineStyleSheetLabel |
en-US
Inline %S
|
es-ES
En línea %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.description |
en-US
The %S panel has crashed.
|
es-ES
El panel %S ha fallado.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
en-US
View source in Debugger %S
|
es-ES
Ver fuente en el depurador %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
en-US
View source in Style Editor %S
|
es-ES
Ver fuente en el Editor de estilo %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
en-US
Collapse %S frames
|
es-ES
Contraer marcos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
en-US
Show %S frames
|
es-ES
Mostrar marcos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
en-US
Jump to %S location
|
es-ES
Saltar a la ubicación %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
es-ES
La asignación de nombres de variables originales está desactivada, por lo que todas las vistas previas en línea y de información sobre herramientas están desactivadas. Haga clic en la casilla de verificación `%S` en el panel de ámbitos para activarlas.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
en-US
Error loading this URI: %S
|
es-ES
Error al cargar esta URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
es-ES
Haga clic con el botón derecho sobre un elemento en el %S y seleccione “Interrumpir en...” para añadir un punto de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
es-ES
Pausar %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
en-US
Resume %S
|
es-ES
Reanudar %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
es-ES
El mapeo de nombres de variables originales está desactivado. No se pueden mostrar los ámbitos. Haga clic en la casilla de verificación `%S` de arriba para activar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.title |
en-US
To %S
|
es-ES
A %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
es-ES
Abrir fuente original relacionada (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
en-US
From %S
|
es-ES
De %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
en-US
Open related bundle (%S)
|
es-ES
Abrir paquete relacionado (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
en-US
(From %S)
|
es-ES
(De %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
en-US
(Source mapped from %S)
|
es-ES
(Fuente mapeado de %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
en-US
Source Map error: %S
|
es-ES
Error en el mapa de código fuente: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.search |
en-US
%S to search
|
es-ES
%S para buscar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
en-US
(Async: %S)
|
es-ES
(Asíncrono: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
es-ES
Rastrear todos los marcos de JavaScript a %S.\nHaz clic con el botón derecho para cambiar la salida.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepInTooltip |
en-US
Step in %S
|
es-ES
Entrar en %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
en-US
Step out %S
|
es-ES
Salir de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
en-US
Step over %S
|
es-ES
Pasar sobre %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
en-US
%S to find in files
|
es-ES
%S para buscar en archivos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
en-US
%S Find in files
|
es-ES
%S Buscar en archivos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
en-US
%S to search for sources
|
es-ES
%S para buscar archivos fuente
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search2 |
en-US
%S Go to file
|
es-ES
%S Ir al archivo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
en-US
URL contains “%S”
|
es-ES
La URL contiene “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.colorNameTitle |
en-US
Closest to: %S
|
es-ES
Lo más próximo a: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrast.large.title |
en-US
Contrast %S:
|
es-ES
Contraste de %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle |
en-US
Calculated against background: %S
|
es-ES
Calculado en relación al fondo: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
en-US
“%S” event listener code
|
es-ES
Código de escucha de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
en-US
Open “%S” in Debugger
|
es-ES
Abrir “%S” en el depurador
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
en-US
“%S” event listener code
|
es-ES
Código de escucha de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
en-US
Enable “%S” event listener
|
es-ES
Activar el escuchador de eventos “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
en-US
Select Element #%S
|
es-ES
Seleccionar elemento #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
es-ES
Copiar valor del atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
en-US
Edit Attribute “%S”
|
es-ES
Editar atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
en-US
Remove Attribute “%S”
|
es-ES
Eliminar atributo "%S"
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
es-ES
Nodo de texto en blanco: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
en-US
Flex Item of %S
|
es-ES
Elemento flex de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
es-ES
Muestra de color: %S. Haga clic para abrir el selector de color
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
es-ES
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.percent2 |
en-US
%S%%
|
es-ES
%S%%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.size.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCached |
en-US
Cached responses: %S
|
es-ES
Respuestas cacheadas: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCount |
en-US
Total requests: %S
|
es-ES
Solicitudes totales: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
es-ES
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize.kB |
en-US
Size: %S kB
|
es-ES
Tamaño: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalTransferredSize.kB |
en-US
Transferred Size: %S kB
|
es-ES
Tamaño transferido: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSize.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonXssiStripped |
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
|
es-ES
La cadena “%S” se eliminó del inicio del JSON que se muestra a continuación
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonpScopeName |
en-US
JSONP callback %S()
|
es-ES
JSONP callback %S()
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.decodedFileURL.tooltip |
en-US
Decoded: %S
|
es-ES
Decodificado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.originalFileURL.tooltip |
en-US
Original: %S
|
es-ES
Original: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.posix |
en-US
%S (POSIX)
|
es-ES
%S (POSIX)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
en-US
%S (Windows)
|
es-ES
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestData |
en-US
Copy %S Data
|
es-ES
Copiar datos de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORS |
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
|
es-ES
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
en-US
Host %S:
|
es-ES
Servidor %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.downloadedAt |
en-US
Downloaded: %S
|
es-ES
Descargado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.queuedAt |
en-US
Queued: %S
|
es-ES
En cola: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.startedAt |
en-US
Started: %S
|
es-ES
Iniciado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.blocked |
en-US
Blocked %S ms
|
es-ES
Bloqueado %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
en-US
Connect %S ms
|
es-ES
Conectado %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.dns |
en-US
DNS %S ms
|
es-ES
DNS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.receive |
en-US
Receive %S ms
|
es-ES
Recibiendo %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
es-ES
Enviando %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.ssl |
en-US
TLS %S ms
|
es-ES
TLS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.total |
en-US
Total %S ms
|
es-ES
Total %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.wait |
en-US
Wait %S ms
|
es-ES
Esperando %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.rawData.header |
en-US
Raw Data (%S)
|
es-ES
Datos sin procesar (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.blockedby |
en-US
Blocked By %S
|
es-ES
Bloqueado por %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
es-ES
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.minute |
en-US
%S min
|
es-ES
%S min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.raced |
en-US
%S (raced)
|
es-ES
%S (raced)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
es-ES
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.size.kB |
en-US
%S kB
|
es-ES
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
es-ES
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
es-ES
%S GB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
es-ES
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.finish |
en-US
Finish: %S
|
es-ES
Finalizado: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.transferred |
en-US
%S / %S transferred
|
es-ES
%S / %S transferido
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.totalMS2 |
en-US
%S ms
|
es-ES
%S ms
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
es-ES.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.