Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 200 results out of 343:
Entity | en-US | uk |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
uk
Довідка { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
en-US
(no username)
|
uk
(без імені користувача)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text |
en-US
Copied!
|
uk
Скопійовано!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text |
en-US
Copy
|
uk
Копіювати
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-used |
en-US
Used
|
uk
Використано
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
en-US
Username
|
uk
Ім'я користувача
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
en-US
(no username)
|
uk
(без імені користувача)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
en-US
Last Used
|
uk
Використано
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
en-US
Username (A-Z)
|
uk
Ім'я користувача (А-Я)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
en-US
Username (Z-A)
|
uk
Ім'я користувача (Я-А)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
uk
Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
en-US
See your recent saves here.
|
uk
Перегляньте недавно збережене тут.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
uk
Поскаржитись на це розширення до { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey |
en-US
o
|
uk
К
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label |
en-US
Manage containers
|
uk
Керувати контейнерами
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
en-US
New container tab
|
uk
Нова вкладка в контейнері
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
uk
Наші захищені та прості у користуванні маски захищають вашу особу та запобігають спаму, приховуючи вашу електронну адресу.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
en-US
Username
|
uk
Ім'я користувача
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.accesskey |
en-US
P
|
uk
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.label |
en-US
Pause
|
uk
Пауза
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.accesskey |
en-US
E
|
uk
е
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
uk
Використати маску електронної пошти { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.accesskey |
en-US
o
|
uk
б
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
en-US
Use Saved Login
|
uk
Використати збережене ім'я входу
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.accesskey |
en-US
o
|
uk
б
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
en-US
Use Saved Password
|
uk
Використати збережений пароль
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused |
en-US
Existing mask reused!
|
uk
Наявна маска використана повторно!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey |
en-US
w
|
uk
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
en-US
Always Open In { $handler }
|
uk
Завжди відкривати в { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey |
en-US
w
|
uk
в
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
en-US
Always Open In System Viewer
|
uk
Завжди відкривати у системному переглядачі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.accesskey |
en-US
P
|
uk
з
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.label |
en-US
Pause
|
uk
Пауза
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey |
en-US
I
|
uk
в
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
en-US
Open In { $handler }
|
uk
Відкрити в { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.accesskey |
en-US
I
|
uk
п
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
en-US
Open In System Viewer
|
uk
Відкрити у системному переглядачі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
uk
Використати маску електронної пошти { -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
uk
{ $total ->
[one] { $total } користувач
[few] { $total } користувача
*[many] { $total } користувачів
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
uk
Будьте певні, що важлива інформація, як-от закладки та паролі, оновлена та захищена на всіх ваших пристроях.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header |
en-US
Don’t forget to back up your data
|
uk
Обов'язково створіть резервну копію своїх даних
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button |
en-US
Get started
|
uk
Початок роботи
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
en-US
Use a custom image…
|
uk
Використати власне зображення…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
uk
Як добре ви знайомі з { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 |
en-US
I’m brand new
|
uk
Новий користувач
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 |
en-US
I’ve used it some
|
uk
Користуюся певний час
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 |
en-US
I’m very familiar with it
|
uk
Досвідчений користувач
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
uk
Користувався в минулому
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
uk
Вибираючи “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }”, ви погоджуєтеся з <a data-l10n-name="privacy_notice">Положенням про приватність</a> { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-next-button-label |
en-US
Next
|
uk
Далі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-subtitle |
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
|
uk
Ваш відгук допомагає зробити { -brand-short-name } ще кращим.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 |
en-US
I’m brand new
|
uk
Новий користувач
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 |
en-US
Less than 1 month
|
uk
Менш як 1 місяць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 |
en-US
More than 1 month, regularly
|
uk
Понад 1 місяць, користуюся постійно
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 |
en-US
More than 1 month, occasionally
|
uk
Понад 1 місяць, користуюся час від часу
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-time-based-survey-title |
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
|
uk
Як довго ви користуєтеся { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
en-US
Use Default
|
uk
Типово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
en-US
Print using the system print dialog.
|
uk
Друк за допомогою системного засобу друку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
uk
Не показувати певні повідомлення користувачу.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.accesskey |
en-US
s
|
uk
с
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
en-US
Use system colors
|
uk
Використовувати системні кольори
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
uk
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
en-US
Use { $app-name } (default)
|
uk
Використовувати { $app-name } (типово)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
en-US
{ applications-use-app.label }
|
uk
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
en-US
Use { $app-name }
|
uk
Використовувати { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
uk
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
uk
{ PLATFORM() ->
[macos] Використовувати типову програму macOS
[windows] Використовувати типову програму Windows
*[other] Використовувати типову системну програму
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
en-US
{ applications-use-other.label }
|
uk
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
en-US
Use other…
|
uk
Використовувати іншу…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
uk
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
uk
Використовувати { $plugin-name } (у { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey |
en-US
o
|
uk
о
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
en-US
Always show scrollbars
|
uk
Завжди показувати смуги прокручування
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.accesskey |
en-US
a
|
uk
р
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
en-US
Use autoscrolling
|
uk
Використовувати автоматичне прокручування
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.accesskey |
en-US
k
|
uk
х
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
uk
Завжди використовувати клавіші курсора для навігації по сторінках
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.accesskey |
en-US
t
|
uk
ш
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
uk
Переміщувати фокус між елементами керування форми та посиланнями клавішею табуляції
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey |
en-US
c
|
uk
с
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
uk
Показувати сенсорну клавіатуру за потреби
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.accesskey |
en-US
m
|
uk
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
en-US
Use smooth scrolling
|
uk
Використовувати плавне прокручування
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.accesskey |
en-US
t
|
uk
г
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
en-US
Check your spelling as you type
|
uk
Перевіряти орфографію під час введення тексту
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey |
en-US
T
|
uk
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
uk
Перемикати вкладки натисканням Ctrl+Tab у порядку недавнього їх використання
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.accesskey |
en-US
F
|
uk
з
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
uk
Автоматично заповнювати імена користувачів і паролі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.accesskey |
en-US
U
|
uk
г
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
en-US
Use a Primary Password
|
uk
Використовувати головний пароль
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey |
en-US
U
|
uk
е
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
en-US
Use recommended performance settings
|
uk
Використовувати рекомендовані налаштування швидкодії
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
uk
Ці налаштування підібрані для вашого комп'ютера й операційної системи.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.accesskey |
en-US
n
|
uk
П
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
uk
Призупинити сповіщення до перезапуску { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.accesskey |
en-US
b
|
uk
с
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
en-US
Use a background service to install updates
|
uk
Використовувати фонову службу для встановлення оновлень
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
uk
Цей параметр застосується для всіх облікових записів Windows та профілів { -brand-short-name }, що використовують це встановлення { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.accesskey |
en-US
C
|
uk
ч
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
uk
{ $tabCount ->
[1] Використати поточну сторінку
*[other] Використати поточні сторінки
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
uk
Використовувати налаштування вашої операційної системи “{ $localeName }” для форматування дати, часу, чисел та одиниць вимірювання.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
en-US
Last Used
|
uk
Востаннє використано
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
uk
Натискаючи “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, ви погоджуєтеся з <a data-l10n-name="privacy_policy">Політикою приватності</a> { -brand-product-name } та <a data-l10n-name="terms_of_use">Умовами користування</a> { -fakespot-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
uk
Шукати “%2$S” з %1$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey |
en-US
S
|
uk
Ш
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey |
en-US
O
|
uk
К
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label |
en-US
Manage Containers
|
uk
Керувати контейнерами
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey |
en-US
B
|
uk
Б
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label |
en-US
Banking
|
uk
Банк
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey |
en-US
N
|
uk
к
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
en-US
No Container
|
uk
Без контейнера
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.accesskey |
en-US
P
|
uk
О
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label |
en-US
Personal
|
uk
Особисте
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.accesskey |
en-US
S
|
uk
П
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.label |
en-US
Shopping
|
uk
Покупки
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.accesskey |
en-US
W
|
uk
Р
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.label |
en-US
Work
|
uk
Робота
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
uk
Торкніться ключа безпеки, щоб продовжити з %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused |
en-US
Paused
|
uk
Призупинено
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
uk
Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, тому що він використовує вразливий протокол безпеки SSLv3.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
uk
%S намагається використати збережену інформацію кредитної картки.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
use stored credit card information
|
uk
використовувати збережену інформацію про кредитну карту
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
uk
%S намагається використати збережену інформацію кредитної картки. Підтвердьте доступ до цього облікового запису Windows внизу.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
uk
Елементи, які можна натиснути, повинні бути фокусовані і мати інтерактивну семантику. <a>Докладніше</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
en-US
Resume the animations
|
uk
Продовжити анімації
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.notPaused |
en-US
Not paused
|
uk
Не зупинено
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
uk
Призупинити %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnAnyXHR |
en-US
Pause on any URL
|
uk
Зупинка на будь-якому URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnCaughtExceptionsItem |
en-US
Pause on caught exceptions
|
uk
Призупиняти на визначених винятках
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnDebuggerStatement |
en-US
Pause on debugger statement
|
uk
Призупинити на твердженні налагоджувача
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptions |
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
|
uk
Призупинятися на всіх винятках. Клацніть, щоб ігнорувати винятки
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptionsItem2 |
en-US
Pause on exceptions
|
uk
Призупиняти на винятках
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausePendingButtonTooltip |
en-US
Waiting for next execution
|
uk
Очікування наступного виконання
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausedThread |
en-US
paused
|
uk
призупинено
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notPaused |
en-US
Not paused
|
uk
Не зупинено
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
en-US
Pause/Resume
|
uk
Призупинити/Поновити
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontsUsedLabel |
en-US
Fonts Used
|
uk
Використані шрифти
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
en-US
No fonts used on the current element.
|
uk
До цього елемента не застосовано жодного шрифту.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
en-US
Use in Console
|
uk
Використати в консолі
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
en-US
Use as Fetch in Console
|
uk
Використовувати як Fetch в консолі
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch.accesskey |
en-US
F
|
uk
F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
en-US
Custom User Agent
|
uk
Власний User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
en-US
User Agent String
|
uk
Рядок User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
en-US
Device name already in use
|
uk
Ім'я пристрою вже використовується
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
en-US
Reload when user agent is changed
|
uk
Перезавантажувати за зміни user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
en-US
Show user agent
|
uk
Показати user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
en-US
Show Browser Styles
|
uk
Показати стилі браузера
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
uk
Увімкнення цього параметра покаже типові стилі, завантажені браузером.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
uk
Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він має відображення <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
uk
Елементи, які можна натиснути, повинні бути фокусовані і мати інтерактивну семантику.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-assert |
en-US
Paused on assertion
|
uk
Призупинено на твердженні
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint |
en-US
Paused on breakpoint
|
uk
Призупинено на точці зупинки
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
en-US
Error with conditional breakpoint
|
uk
Помилка з умовною точкою зупинки
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
en-US
Paused on debugged function
|
uk
Призупинено на налагоджуваній функції
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
en-US
Paused on debugger statement
|
uk
Призупинено на операторі налагоджувача
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-event-breakpoint |
en-US
Paused on event breakpoint
|
uk
Призупинено на точці зупинки події
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-exception |
en-US
Paused on exception
|
uk
Призупинено на винятку
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
uk
Призупинено на property get
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-interrupted |
en-US
Paused at Execution
|
uk
Призупинено при виконанні
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint |
en-US
Paused on DOM mutation
|
uk
Призупинено на мутації DOM
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-added |
en-US
Added:
|
uk
Додано:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
en-US
Removed:
|
uk
Вилучено:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
en-US
Debugger paused
|
uk
Налагоджувач призупинено
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
en-US
Paused on event listener
|
uk
Призупинено на прослуховувачі події
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-promise-rejection |
en-US
Paused on promise rejection
|
uk
Призупинено на відхиленні перспективи
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
en-US
Paused while stepping
|
uk
Призупинено під час степінгу
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-set-watchpoint |
en-US
Paused on property set
|
uk
Призупинено на property set
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-xhr |
en-US
Paused on XMLHttpRequest
|
uk
Призупинено на XMLHttpRequest
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.userAgentStyles |
en-US
(user agent)
|
uk
(user agent)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
uk
Безпека ваших даних на %S не може гарантуватися, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
uk
Власник %S налаштував свій вебсайт неналежним чином. Для захисту вашої інформації від викрадання, з'єднання з цим вебсайтом не було встановлено.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
uk
Iframe із зовнішнім протоколом було заблоковано через відсутність пов'язаних з ним дій користувача або через те, що минуло недостатньо часу з моменту завантаження останнього такого iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
uk
Вихід з повноекранного режиму, тому що був у фокусі плагін windowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
uk
Запит повноекранного режиму було відхилено, тому що знаходиться у фокусі віконний плагін.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
uk
Запит повноекранного режиму було відхилено, тому що Element.requestFullscreen() був викликаний зсередини обробника подій миші, не викликаного лівою кнопкою миші.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
uk
Запит повноекранного режиму було відхилено, тому що запитуваний елемент не знаходиться у поточній сфокусованій вкладці.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitMouseEventWarning |
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
uk
initMouseEvent() застарів. Використовуйте натомість конструктор MouseEvent().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitNSMouseEventWarning |
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
uk
initNSMouseEvent() застарів. Використовуйте натомість конструктор MouseEvent().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
uk
Селектор <input> заблоковано через відсутність пов'язаних з його появою дій користувача.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
uk
Збій завантаження '%S'. ServiceWorker пропустив використаний Response до FetchEvent.respondWith(). Тіло Response може бути прочитане лише один раз. Використайте Response.clone() для багаторазового доступу до тіла.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
uk
MouseEvent.mozPressure є застарілим. Використовуйте натомість PointerEvent.pressure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MultiplePopupsBlockedNoUserActivation |
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
|
uk
Відкриття кількох інформаційних вікон було заблоковано, оскільки їхня поява не пов'язана з діями користувача.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
uk
navigator.mozGetUserMedia було замінено на navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
uk
Запит дозволу на показ сповіщень може відбуватися лише зсередини короткострокових обробників подій, згенерованих користувачем.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
uk
Запит дозволу на Сповіщення за межами короткого, запущеного користувачем обробника подій є застарілим і в майбутньому не підтримуватиметься.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
uk
Запит контролю над вказівником миші було відхилено, тому що вказівник зараз контролюється іншим документом.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
uk
Запит контролю над вказівником миші було відхилено, тому що документ не сфокусовано.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
uk
document.requestStorageAccess() може запитуватися лише зсередини короткострокових обробників подій, створених користувачем.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
uk
Ресурс “%S” завантажений за посиланням для попереднього завантаження не використовувався протягом кількох секунд. Переконайтеся, що всі атрибути мітки попереднього завантаження встановлені правильно.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
uk
Метод captureEvents() є застарілим. Щоб оновити свій код, використайте метод DOM 2 addEventListener(). Докладніше http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
uk
Метод releaseEvents() є застарілим. Щоб оновити свій код, використайте метод DOM 2 removeEventListener(). Докладніше http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
uk
Використання navigator.sendBeacon замість синхронного XMLHttpRequest під час unload і pagehide поліпшить роботу користувача.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
uk
Очікувався кінець селектора або псевдоклас дії користувача після псевдоелемента, але знайдено '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
uk
Для заявленого кодування символів x-user-defined було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування windows-1252 для сумісності з навмисно неправильно закодованими застарілими шрифтами. Цей сайт повинен перейти на Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSrcBecauseOfDirective |
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
|
uk
Ігнорування ‘%1$S’ у зв'язку з директивою ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
uk
iframe, який має обидва allow-top-navigation та allow-top-navigation-by-user-activation для свого атрибуту sandbox дозволятиме топ навігації.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextBanking.label |
en-US
Banking
|
uk
Банк
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextPersonal.label |
en-US
Personal
|
uk
Особисте
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextShopping.label |
en-US
Shopping
|
uk
Покупки
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
uk.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.