Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 94 results:
Entity | en-US | sl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-screenshot |
en-US
screenshot
|
sl
posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-screenshot3 |
en-US
Take a screenshot
|
sl
Zajemi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.accesskey |
en-US
o
|
sl
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.label |
en-US
Take Screenshot
|
sl
Zajemi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.accesskey |
en-US
T
|
sl
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.label |
en-US
Take Screenshot
|
sl
Zajemi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-screenshot-copied |
en-US
Screenshot copied!
|
sl
Posnetek zaslona kopiran!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
sl
Onemogoči možnost Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-shortcut.key |
en-US
S
|
sl
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.label |
en-US
Screenshot
|
sl
Posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
en-US
Take a screenshot
|
sl
Zajemi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-cancel-button |
en-US
Cancel
|
sl
Prekliči
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-cancel-button-title.title |
en-US
Cancel
|
sl
Prekliči
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-cancel-button.aria-label |
en-US
Cancel
|
sl
Prekliči
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-cancel-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancel (esc)
*[other] Cancel (Esc)
}
|
sl
{ PLATFORM() ->
[macos] Prekliči (Esc)
*[other] Prekliči (Esc)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-copy-button-2 |
en-US
Copy
|
sl
Kopiraj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-copy-button-2.aria-label |
en-US
Copy
|
sl
Kopiraj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-copy-button-2.title |
en-US
Copy ({ $shortcut })
|
sl
Kopiraj ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-copy-key |
en-US
C
|
sl
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-download-button-2 |
en-US
Download
|
sl
Prenesi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-download-button-2.aria-label |
en-US
Download
|
sl
Prenesi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-download-button-2.title |
en-US
Download ({ $shortcut })
|
sl
Prenesi ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-download-key |
en-US
S
|
sl
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.aria-label |
en-US
Retry screenshot
|
sl
Zajemi nov posnetek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.title |
en-US
Retry screenshot
|
sl
Zajemi nov posnetek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
sl
Preverite svojo internetno povezavo. V kolikor povezava deluje, gre morda za začasno težavo s storitvijo { -screenshots-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
sl
Ne moremo vzpostaviti povezave do vaših posnetkov.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button |
en-US
Copy
|
sl
Kopiraj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-title.title |
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
sl
Kopiraj posnetek zaslona v odložišče
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
sl
Kopiraj posnetek zaslona v odložišče
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button |
en-US
Download
|
sl
Prenesi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-title.title |
en-US
Download screenshot
|
sl
Prenesi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-tooltip |
en-US
Download screenshot
|
sl
Prenesi posnetek zaslona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-empty-selection-error-title |
en-US
Your selection is too small
|
sl
Vaš izbor je premajhen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-details |
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
|
sl
Ne vemo točno, kaj se je pravkar zgodilo. Bi radi poskusili znova ali pa zajeli posnetek kakšne druge strani?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
sl
Uf! { -screenshots-brand-name } se je pokvaril.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
sl
Povlecite ali kliknite na strani za izbiro območja. Pritisnite ESC za preklic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
sl
Ne moremo shraniti vašega posnetka, ker je prišlo do težave s storitvijo { -screenshots-brand-name }. Poskusite znova kasneje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-meta-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
sl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
sl
Posnetek zaslona je bil kopiran na odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da ga prilepite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-title |
en-US
Shot Copied
|
sl
Posnetek kopiran
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
sl
Povezava do vašega posnetka zaslona je bila kopirana v odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da jo prilepite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-title |
en-US
Link Copied
|
sl
Povezava kopirana
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-overlay-selection-region-size-3 |
en-US
{ $width } × { $height }
|
sl
{ $width } × { $height }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
sl
Oprostite za nevšečnost. To možnost izboljšujemo za prihodnje izdaje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
sl
{ -screenshots-brand-name } je onemogočen v zasebnem načinu brskanja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
sl
Vašega posnetka nismo uspeli shraniti. Poskusite znova kasneje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
en-US
Out of order.
|
sl
Ne dela.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-retry-button-title.title |
en-US
Retry screenshot
|
sl
Zajemi nov posnetek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-page-button |
en-US
Save full page
|
sl
Shrani celotno stran
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-visible-button |
en-US
Save visible
|
sl
Shrani vidno
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-details |
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
|
sl
Poskusite izbrati območje, manjše od 32.700 slikovnih pik po daljši strani ali 124.900.000 slikovnih pik skupne površine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-title |
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
|
sl
Posnetek zaslona je bil obrezan, ker je bil prevelik
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
sl
To ni običajna spletna stran, zato ne morete zajeti njenega zaslonskega posnetka.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
en-US
We can’t screenshot this page.
|
sl
Ne moremo zajeti posnetka te strani.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-cancel-button |
en-US
Cancel
|
sl
Prekliči
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-copy-button |
en-US
Copy
|
sl
Kopiraj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-download-button |
en-US
Download
|
sl
Prenesi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-instructions |
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
sl
Povlecite ali kliknite na strani za izbiro območja. Pritisnite ESC za preklic.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
en-US
Screenshot Node
|
sl
Zaslonski posnetek vozlišča
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
sl
Zajemi posnetek vidnega polja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
sl
Posnetek zaslona %1$S ob %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
sl
Zajemi posnetek celotne strani
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-label |
en-US
Play camera shutter sound
|
sl
Predvajaj zvok zaslonke kamere
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
sl
Ob zajemanju posnetka zaslona omogoči zvok kamere
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-only-label |
en-US
Screenshot to clipboard only
|
sl
Shrani posnetek zaslona samo v odložišče
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-tooltip2.title |
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
|
sl
Shrani posnetek zaslona naravnost v odložišče
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
en-US
Screenshot Behavior
|
sl
Posnetki zaslona
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeDesc |
en-US
CSS selector
|
sl
Izbirnik CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
sl
Izbirnik CSS za uporabo z document.querySelector, ki predstavlja posamezen element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
sl
Kopiram posnetek zaslona v odložišče? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
sl
True, če želite kopirati posnetek zaslona namesto shranjevanja v datoteko.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotCopied |
en-US
Screenshot copied to clipboard.
|
sl
Posnetek zaslona kopiran v odložišče.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDecreasedWarning |
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
|
sl
Razmerje slikovnih točk naprave je bilo zmanjšano na 1, ker je bila nastala slika prevelika
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDesc |
en-US
Device pixel ratio
|
sl
Razmerje pik naprave
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
sl
Razmerje pik naprave, ki se uporablja pri posnetku zaslona
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayDesc |
en-US
Delay (seconds)
|
sl
Zakasnitev (v sekundah)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
sl
Koliko časa (v sekundah) naj poteče pred zajemom posnetka
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDesc |
en-US
Save an image of the page
|
sl
Shrani sliko strani
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
sl
Napaka pri kopiranju posnetka zaslona v odložišče.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
en-US
Error saving to %1$S
|
sl
Napaka pri shranjevanju v %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileDesc |
en-US
Save to file? (true/false)
|
sl
Shranim v datoteko? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
sl
Resnično, če naj se posnetek zaslona shrani v datoteko, čeprav so omogočene druge možnosti (npr. odložišče).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameDesc |
en-US
Destination filename
|
sl
Ime ciljne datoteke
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
sl
Ime datoteke (naj ima končnico '.png'), v katero se bo shranil posnetek zaslona.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageDesc |
en-US
Entire webpage? (true/false)
|
sl
Celotna spletna stran? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
sl
True, če naj posnetek vsebuje tudi dele spletne strani, ki so zunaj trenutnega vidnega polja.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGeneratedFilename |
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
sl
Posnetek zaslona %1$S ob %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGroupOptions |
en-US
Options
|
sl
Možnosti
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotNoSelectorMatchWarning |
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
|
sl
Izbirnik '%S' se ne ujema z nobenim elementom na strani.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
sl
Napaka pri ustvarjanju slike. Nastala slika je bila verjetno prevelika.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotSavedToFile |
en-US
Saved to %1$S
|
sl
Shranjeno v %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotTruncationWarning |
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
|
sl
Slika je bila odrezana na %1$S×%2$S, ker je bila nastala slika prevelika
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
en-US
Firefox Screenshots
|
sl
Firefox Screenshots
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
sl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.