Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 317 for the string Open in en-US:
Entity | en-US | sc |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
sc
{ -brand-short-name } est designadu dae <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade globale</label> chi traballat impare pro mantènnere sa rete aberta, pùblica e atzèssibile a totus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
sc
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade globale</label> chi traballat impare pro mantènnere sa rete aberta, pùblica e atzessìbile a totus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
sc
Is craes tuas ant a èssere sarvadas comente testu leghìbile (comente «Cr@eN0Segura»), duncas chie si siat abèrgiat s'archìviu esportadu ddas at a pòdere bìdere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
en-US
Open a Private Window
|
sc
Aberi una ventana privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
sc
Otene s'ùrtima versione de { -brand-shorter-name }. Is ischedas e is ventanas abertas ant a èssere recuperadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
en-US
Open application menu
|
sc
Aberi su menù de s'aplicatzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
en-US
No open tabs
|
sc
Nissuna ischeda aberta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
sc
Pro impreare su curtzadòrgiu F12, pro primu aberi DevTools in su menù de ainas de su navigadore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
sc
Aberi immàgine subra immàgine ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
sc
{ -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere prus de { $popupCount } ventanas emergentes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
sc
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere una ventana emergente.
*[other] { -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere { $popupCount } ventanas emergentes.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-inspector2 |
en-US
Open Developer Tools
|
sc
Aberis is ainas de isvilupu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-private2 |
en-US
Open private window
|
sc
Aberi una ventana privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
sc
<strong>Boles abèrrere is ischedas pretzedentes?</strong> Podes recuperare sa sessione pretzedente dae su menù de is aplicatziones { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, in sa cronologia.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
sc
Aberi una ventana privada de navigatzione noa ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.label |
en-US
Open file
|
sc
Aberi archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.tooltiptext |
en-US
Open a file ({ $shortcut })
|
sc
Aberi un'archìviu ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
sc
{ PLATFORM() ->
[macos] Aberi cunfiguratzione ({ $shortcut })
*[other] Aberi cunfiguratzione
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open add-on installation message panel
|
sc
Aberi su pannellu de su messàgiu de installatzione de su cumplementu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open autoplay panel
|
sc
Aberi su pannellu de riprodutzione automàtica
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open message panel
|
sc
Aberi pannellu de messàgios
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open location request panel
|
sc
Aberi su pannellu de rechesta de positzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open offline storage message panel
|
sc
Aberi su pannellu de su messàgiu de archiviatzione foras de lìnia
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open MIDI panel
|
sc
Aberi su pannellu MIDI
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open save password message panel
|
sc
Aberi su pannellu de su messàgiu pro sarvare sa crae
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
sc
Aberi su pannellu cun su messàgiu de installatzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
en-US
Open browsing activity permission panel
|
sc
Aberi su pannellu de permissos de atividades de navigatzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
en-US
Open Web Authentication panel
|
sc
Aberi su pannellu de autenticatzione web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open virtual reality permission panel
|
sc
Aberi su pannellu de permissos de realidade virtuale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
en-US
Open Frame in New Tab
|
sc
Aberi sa curnisa in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
en-US
Open Frame in New Window
|
sc
Aberi sa curnisa in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
en-US
Open Image in New Tab
|
sc
Aberi s'immàgine in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
en-US
Open Link in New Container Tab
|
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda de cuntenutu noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda noa de { $containerName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
en-US
Open Link in New Private Window
|
sc
Aberi su ligòngiu in una ventana privada noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
en-US
Open Link in New Tab
|
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
en-US
Open Link in New Window
|
sc
Aberi su ligòngiu in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link.label |
en-US
Open Link
|
sc
Aberi su ligòngiu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
en-US
Open Video in New Tab
|
sc
Aberi su vìdeu in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
en-US
Open when completed
|
sc
Aberi cando s'iscarrigamentu at a èssere cumpletu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value |
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m…
|
sc
S'at a abèrrere de immoe a { $hours } h e { $minutes } min...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-2.value |
en-US
Opening in { $minutes }m…
|
sc
S'at a abèrrere de immoe a { $minutes } min...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2.value |
en-US
Opening in { $minutes }m { $seconds }s…
|
sc
S'at a abèrrere de immoe a { $minutes } min e { $seconds } seg...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-seconds-2.value |
en-US
Opening in { $seconds }s…
|
sc
S'at a abèrrere de immoe a { $seconds } seg...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-some-time-2.value |
en-US
Opening when completed…
|
sc
S'at a abèrrere cando s'iscarrigamentu at a èssere cumpletadu...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-open-similar-files.label |
en-US
Always Open Similar Files
|
sc
Aberi semper archìvios sìmiles
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
en-US
Always Open In { $handler }
|
sc
Aberi semper in { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
en-US
Always Open In System Viewer
|
sc
Aberi semper cun su visualizadore de sistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
en-US
Open or Remove File
|
sc
Aberi o cantzella s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
en-US
Open or Remove File
|
sc
Aberi o cantzella s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
en-US
Open In { $handler }
|
sc
Aberi in { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
en-US
Open In System Viewer
|
sc
Aberi cun su visualizadore de sistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-open-file.value |
en-US
Open File
|
sc
Aberi s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
sc
Imprea una crae ùnica pro abèrrere sinnalibros deretu dae sa barra de ainas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
sc
Recùpera a sa lestra is ischedas abertas dae su telèfonu tuo e aberi·ddas deretu inoghe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
sc
Atzede a is ischedas abertas dae cale si siat dispositivu. Sincroniza puru sinnalibros, craes e àteru.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
sc
Torra a abèrrere ischedas chi as serradu in custa ventana.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-header |
en-US
Open tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav |
en-US
Open tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav.title |
en-US
Open tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
sc
Inoghe as a agatare is ischedas chi apas serradu de reghente, in manera chi ddas potzas recuperare.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder |
en-US
Search open tabs
|
sc
Chirca in is ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
sc
Sa borta imbeniente chi aberis una pàgina in { -brand-product-name } in un'àteru dispositivu, dd'as a agatare inoghe, pro maghia.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
en-US
No tabs open on this device
|
sc
Nissuna ischeda aberta in custu dispositivu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
sc
Una borta fatu, is ischedas in cale si siat àteru dispositivu ant a apàrrere inoghe puru. Averìgua·ddu prus a tardu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
en-US
Allow open tabs to sync
|
sc
Permite sa sincronizatzione de is ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
sc
Pro bìdere is ischedas dae àteros dispositivos, depes sincronizare is ischedas abertas tuas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
en-US
Open pages from other devices.
|
sc
Pàginas abertas dae àteros dispositivos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
en-US
Sync open tabs
|
sc
Sincroniza ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
sc
Aberi { $targetURI } in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-private-window |
en-US
Open in New Private Window
|
sc
Aberi in una ventana privada noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-window |
en-US
Open in New Window
|
sc
Aberi in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
sc
Aberi { $targetURI } in un’ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
en-US
Open login panel
|
sc
Aberi su pannellu de atzessu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-action-open-profile-manager |
en-US
Open Profile Manager
|
sc
Aberi su gestore de profilos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.label |
en-US
Open File…
|
sc
Aberi un'archìviu...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
en-US
Open Location…
|
sc
Aberi su percursu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
sc
A macOS ddi bisòngiat chi permitas a { -brand-short-name } de atzèdere a is datos de Safari. Incarca “Sighi”, sèbera sa cartella “Safari” in su diàlogu de Finder chi aparit e in fines incarca “Aberi”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
sc
In Safari, aberi su menù “Safari” e bae a Preferèntzias > Craes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
sc
Sèbera sa cartella de Safari in sa lista e sèbera «Aberi»
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
sc
Boles abèrrere cussa ischeda in su telèfonu tuo? Piga·dda. Ti serbit cussu situ chi as bidu immoe immoe? Dd'agatas in { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
sc
Aberi is ligòngios mios cun { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
sc
Assegura·ti chi is ùrtimos sinnalibros, craes e ischedas bèngiant cun tue in ònnia momentu cando aberis unu navigadore { -brand-product-name } nou.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
sc
Aberi is ligòngios cun { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
sc
Eja, aberi { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
sc
<strong>Boles abèrrere { -brand-short-name } ònnia borta chi torras a aviare s’elaboradore?</strong> Pro gestire is preferèntzias de aviu, chirca “aviu” in sa cunfiguratzione.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
sc
<strong>Boles abèrrere { -brand-short-name } ònnia borta chi torras a aviare s’elaboradore?</strong> Immoe podes cunfigurare { -brand-short-name } pro s’abèrgiat in automàticu cando torras a aviare su dispositivu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
sc
Aberi { -brand-shorter-name } immoe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
sc
<strong>Immoe podes abèrrere is documentos PDF in { -brand-short-name }.</strong>
Modìfica o firma is formulàrios deretu in su navigadore tuo. Pro cambiare custa optzione, chirca “PDF” in is cunfiguratziones.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
sc
Impreende { -brand-short-name }, ses votende pro unu internet prus abertu e atzessìbile, chi est mègius pro totus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
sc
Aberi is ligòngios mios cun { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
en-US
Open context menu for { $title }
|
sc
Aberi su menù de cuntestu pro { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-file |
en-US
Open File
|
sc
Aberi s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
en-US
Open in a New Private Window
|
sc
Aberi in una ventana privada noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
en-US
Open in a New Window
|
sc
Aberi in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.aria-label |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
sc
{ PLATFORM() ->
[macos] Ammustra in Finder
*[other] Aberi sa cartella de destinatzione
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
sc
Gràtzias de impreare { -brand-short-name }, realizadu cun s'agiudu de sa fundatzione Mozilla. Cun s'agiudu tuo, semus semper a traballu pro istantargiare un'internet prus aberta, atzessìbile e mègius pro totus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-header |
en-US
Open up an amazing internet
|
sc
Iscoberi un'internet de non creere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
sc
Avia { -brand-short-name } dae in ue boles cun unu clic isceti. Ònnia borta chi ddu faghes, sèberas unu web prus abertu e indipendente.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-runnable-hover-open |
en-US
Open extension
|
sc
Aberi estensione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
en-US
Open a new clean Window
|
sc
Aberi una ventana bòida noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
en-US
Open All Bookmarks
|
sc
Aberi totu is sinnalibros
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
sc
Aberi totu in ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
sc
Aberi in un'ischeda cuntenidora noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
sc
Aberi in una ventana privada noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
sc
Aberi in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
sc
Aberi in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open.label |
en-US
Open
|
sc
Aberi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-open-menu-button.aria-label |
en-US
Open menu
|
sc
Aberi su menù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step1 |
en-US
1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.
|
sc
1. Aberi { -brand-product-name } in su dispositivu mòbile tuo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
sc
Podes pretzisare a cales cales sitos web siat permìtidu de abèrrere is ventanas emergentes. Iscrie s'indiritzu esatu de su situ a su chi ddu boles permìtere e incarca Permite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label |
en-US
Open tabs
|
sc
ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-ask-before-handling.label |
en-US
Ask whether to open or save files
|
sc
Pregonta si boles abèrrere o sarvare is archìvios
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
sc
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
sc
Aberi in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
sc
Sèbera su chi bides cando aberis sa pàgina printzipale, e is ventanas e is ischedas noas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
sc
Aberi ligòngios in ischedas imbetzes de ventanas noas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label |
en-US
Open Settings
|
sc
Aberi sa cunfiguratzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-windows-and-tabs.label |
en-US
Open previous windows and tabs
|
sc
Aberi ventanas e ischedas pretzedentes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-to-new-tabs.label |
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
|
sc
Cando aberis unu ligòngiu, un'immàgine o un'elementu multimediale in un'ischeda noa, cola·bi deretu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs |
en-US
Open tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label |
en-US
Open tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
sc
Una lista de is ischedas abertas in totu is dispositivos sincronizados
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-open-many-tabs.label |
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
sc
Avisa cando abèrrere tropu ischedas potzat allentare { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login.label |
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
|
sc
Aberi { -brand-short-name } in automàticu a s’aviu de s’elaboradore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
sc
Sèbera unu sinnalibru pro dd'impreare comente pàgina printzipale. Si sèberas una cartella, su sinnalibru in cussa cartella s'at a abèrrere in ischedas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen All Tabs
|
sc
Torra a abèrrere totu is ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-windows |
en-US
Reopen All Windows
|
sc
Torra a abèrrere totu is ventanas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen all tabs
|
sc
Torra a abèrrere totu is ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-windows |
en-US
Reopen all windows
|
sc
Torra a abèrrere totu is ventanas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
sc
Gràtzias de agiudare a { -brand-product-name } a fàghere sa rete prus aberta, atzessìbile e mègius pro totus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-troubleshoot-mode.label |
en-US
Open
|
sc
Aberi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
sc
Boles abèrrere { -brand-short-name } in modalidade de risolutzione de problemas?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl open-desktop-prefs.label |
en-US
Open Desktop Preferences
|
sc
Aberi preferèntzias de s'iscrivania
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button |
en-US
Open Review Checker
|
sc
Aberi su verificadore de retzensiones
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
sc
Aberi su verificadore de retzensiones pro visualizare sa valutatzione assentada chene de retzensiones non fidadas. In prus, càstia is elementos in evidèntzia dae is retzensiones autènticas reghentes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-keep-closed-header.message |
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
|
sc
Podes atualizare is cunfiguratziones pro mantènnere su verificadore de retzensiones serradu de manera predefinida. Immoe s'aberit in automàticu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-toggle.label |
en-US
Automatically open Review Checker
|
sc
Aberi in automàticu su verificadore de retzensiones
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext |
en-US
Open Review Checker
|
sc
Aberi su verificadore de retzensiones
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sitePermissions.ftl site-permissions-open-blocked-popups |
en-US
{ $count ->
[one] Open { $count } blocked pop-up…
*[other] Open { $count } blocked pop-ups…
}
|
sc
{ $count ->
[one] Aberi { $count } ventana emergente blocada…
*[other] Aberi { $count } ventanas emergentes blocadas…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
|
sc
Non podes impreare sa sìntesi de boghe ca Speech Dispatcher non s'aberit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
sc
Aberi totu in ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
sc
Aberi in un'ischeda de cuntenutu noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
sc
Aberi in una ventana privada noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
sc
Aberi in un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
sc
Aberi in una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.label |
en-US
Open
|
sc
Aberi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
en-US
No open tabs
|
sc
Peruna ischeda aberta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
en-US
Open Sync settings
|
sc
Aberi cunfiguratzione de sincronizatzione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
sc
Aberi in un'ischeda de cuntenutu noa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
sc
{ $tabCount ->
[1] Torra a abèrrere s'ischeda serrada
*[other] Torra a abèrrere is ischedas serradas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text |
en-US
We’ll keep open the last active tab
|
sc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button |
en-US
Open tabs
|
sc
Aberi is ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox |
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
sc
Avisa cando su de abèrrere meda prus ischedas diat pòdere allentare { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
sc
{ $tabCount ->
*[other] Ses acanta de abèrrere { $tabCount } ischedas. Custu podet rallentare { -brand-short-name } in sa càrriga de is pàginas. Seguru chi boles sighire?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title |
en-US
Confirm open
|
sc
Cunfirma s'abertura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
sc
{ $tabCount ->
[1] Torra a abèrrere s'ischeda serrada
[one] Torra a abèrrere s'ischeda serrada
*[other] Torra a abèrrere is ischedas serradas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-opentabs |
en-US
Open Tabs
|
sc
Ischedas abertas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-item-open-menu.aria-label |
en-US
Open menu for { $extensionName }
|
sc
Aberi su menù de { $extensionName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
sc
<strong>{ -brand-short-name } at a abèrrere { $url }</strong> onni borta chi incarcas unu ligòngiu chi imbiet messàgios de posta eletrònica.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
sc
Boles impreare <strong>{ -brand-short-name } pro abèrrere { $url }</strong> onni borta chi incarcas unu ligòngiu chi abèrgiat sa posta?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
en-US
Open network login page
|
sc
Aberi sa pàgina de atzessu a sa rete
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
sc
Aberi totu in ischedas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
en-US
Select container to open a new tab
|
sc
Sèbera unu cuntenidore pro abèrrere un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
sc
Aberi un'ischeda noa (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
sc
Aberi un'ischeda noa (%S)\nIncarca e mantene pro abèrrere un'ischeda de cuntenidore noa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
sc
Aberi una ventana noa (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile |
en-US
Open File
|
sc
Aberi s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
sc
Aberi is ainas pro s'isvilupu web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonOpen |
en-US
Open
|
sc
Aberi
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
sc
Seguru chi ddu boles abèrrere?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
sc
Custu archìviu no ddu iscàrrigant a fitianu e podet dare chi non siat seguru de abèrrere. Diat pòdere cuntènnere unu virus o modificare de manera disabetada is aplicatziones e is cunfiguratziones tuas.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.open-protocol-handler.label |
en-US
Open applications
|
sc
Abèrrere aplicatziones
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.popup.label |
en-US
Open pop-up windows
|
sc
Aberi ventanas emergentes
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
sc
Aberi una ventana noa in modalidade de navigatzione privada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
en-US
Open a new browser tab.
|
sc
Aberi un'ischeda noa de su navigadore.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.label |
en-US
Open new tab
|
sc
Aberi un'ischeda noa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
en-US
Open a new browser window.
|
sc
Aberi una ventana noa de su navigadore.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
en-US
Open new window
|
sc
Aberi una ventana noa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
sc
Firefox no ischit comente depet abèrrere custu indiritzu, ca unu de is protocollos imbenientes (%S) no est assotziadu cun nissunu programma o no est permìtidu in custu cuntestu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
sc
Sa pàgina chi ses chirchende de bìdere non podet èssere ammustrada ca est cuntenuta in una genia de archìviu chi podet dare chi non siat segura de abèrrere. Pone·ti in cuntatu cun is meres de su situ web pro ddis informare de custu problema.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
en-US
Open Form Autofill message panel
|
sc
Aberi su pannellu de messàgios de cumpletamentu automàticu de formulàrios
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
sc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
sc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
en-US
Open With Different Viewer
|
sc
Aberi cun un'àteru leghidore
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file.title |
en-US
Open File
|
sc
Aberi s'archìviu
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file_label |
en-US
Open
|
sc
Abertu
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app.title |
en-US
Open in app
|
sc
Aberi in un’aplicatzione
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app_label |
en-US
Open in app
|
sc
Aberi in un’aplicatzione
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
sc
Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
sc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
sc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
sc
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 317 for the string Open in sc:
Entity | en-US | sc |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
sc
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
sc
Mozilla installat in automàticu custu plugin pro respetare s'ispetzificatzione WebRTC e permìtere is tzerriadas WebRTC cun dispositivos chi abbisòngiant su codificadore vìdeu H.264. Bìsita https://www.openh264.org/ pro bìdere su còdighe de orìgine de su codificadore e pro nde ischire de prus subra de s'implementatzione.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
sc
Codificadore vìdeu OpenH264 frunidu dae Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
sc
Mozilla installat in automàticu custu plugin pro respetare s'ispetzificatzione WebRTC e permìtere is tzerriadas WebRTC cun dispositivos chi abbisòngiant su codificadore vìdeu H.264. Bìsita https://www.openh264.org/ pro bìdere su còdighe de orìgine de su codificadore e pro nde ischire de prus subra de s'implementatzione.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
sc
Codificadore vìdeu OpenH264 frunidu dae Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl glcontext-crash-guard |
en-US
OpenGL
|
sc
OpenGL
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
sc.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.