Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 56 results:
Entity | en-US | ru |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 |
en-US
Get VPN
|
ru
Получить VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
ru
Больше от { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
ru
Мобильный браузер, который ставит вашу приватность на первое место.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-title |
en-US
{ -brand-product-name } Mobile
|
ru
{ -brand-product-name } для мобильных устройств
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-button |
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
|
ru
Получить { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
ru
Защитите свой почтовый ящик и свою личность с помощью бесплатной маскировки электронной почты.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-title |
en-US
{ -relay-brand-name }
|
ru
{ -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-learn-more-link |
en-US
Learn more
|
ru
Подробнее
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-button |
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
|
ru
Получить { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-global-description |
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
|
ru
Получайте оповещения, когда ваши данные оказались в утечке.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-title |
en-US
{ -mozmonitor-brand-name }
|
ru
{ -mozmonitor-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-us-description |
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
|
ru
Автоматически отзывайте раскрытую личную информацию.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-description |
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
|
ru
Откройте для себя дополнительный уровень анонимного веб-сёрфинга и защиты.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-title |
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
ru
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
en-US
Send an email to your phone instead
|
ru
Отправить вместо этого письмо на ваш телефон
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title |
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
|
ru
Загрузите с помощью мобильного устройства. Наведите камеру на QR-код. Когда появится ссылка, нажмите на неё.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt |
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
|
ru
QR-код для загрузки { -brand-product-name } для мобильных устройств
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-subtitle |
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
|
ru
Ознакомьтесь с другими продуктами { -vendor-short-name }, поддерживающими здоровый Интернет.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
ru
Больше от { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
ru
Служба поддержки Mozilla гарантирует, что на вашем компьютере всегда будет стоять самая новая и наиболее безопасная версия Mozilla Firefox. Своевременное обновление Firefox очень важно для обеспечения вашей безопасности в Интернете, поэтому Mozilla настоятельно рекомендует вам держать эту службу включённой.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
ru
При проверке этого сертификата выявлено нарушение ограничений, наложенных дополнительной политикой.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
ru
Сервер использует сертификат с расширением основных ограничений, идентифицирующий его как центр сертификации. Для правильно выданного сертификата так быть не должно.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
ru
В сертификате, полученном от сервера, отличительное имя издателя является пустым.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
ru
Размер ключа сертификата, полученного от сервера, слишком мал для установки защищённого соединения.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
ru
Сертификат, полученный от сервера, содержит некорректно закодированное целое число. Типичными причинами этого являются отрицательные серийные номера, отрицательные RSA moduli, и кодировки длиннее, чем это необходимо.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
ru
Сервер использует привязку ключа (HPKP), но не удалось построить ни одной доверенной цепочки сертификатов, соответствующих набору привязки. Нарушения при привязке ключа не могут быть проигнорированы.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
ru
Сертификат, полученный от сервера, ещё не действителен.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
ru
Сертификат, который ещё не действителен, был использован для выдачи сертификата сервера.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
ru
OCSP-ответ не включает в себя статус проверяемого сертификата.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
ru
Отсутствует необходимая функция TLS.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
ru
К сертификату нет доверия, так как он является самоподписанным.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
ru
Алгоритм подписи в поле подписи сертификата не соответствует алгоритму в его поле signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
ru
Сертификат X.509 версии 1, который не является якорем доверия, был использован для выдачи сертификата сервера. Сертификаты X.509 версии 1 устарели и не должны использоваться для подписи других сертификатов.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
ru
Срок действия сертификата, полученного от сервера, является слишком большим.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
ru
из <strong>Книги Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
ru
Зверь продолжил свои исследования с обновлённым <em>фокусом</em>, создав замечательный <em>справочник</em>,
создавая и созерцая новые <em>реальности</em>. Зверь породил своих последователей и
помощников, чтобы создать обновлённую меньшую форму себя и посредством <em>озорных</em> средств,
распространил его по всему миру.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
ru
Книга Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process |
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
|
ru
Сайты { -vendor-short-name } ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
en-US
Mozilla Location Service Key
|
ru
Ключ Службы определения местоположения от Mozilla
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
en-US
Mozilla VPN
|
ru
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
en-US
Privileged Mozilla Content
|
ru
Привилегированное содержимое Mozilla
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
ru
{ -brand-short-name } поддерживается некоммерческой организацией Mozilla, которая имеет собственное полностью открытое хранилище сертификатов центров сертификации. Это хранилище помогает убедиться, что центры сертификации следуют лучшим практикам обеспечения безопасности пользователей.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
ru
При проверке этого сертификата выявлено нарушение ограничений, наложенных дополнительной политикой.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
ru
Сервер использует сертификат с расширением основных ограничений, идентифицирующий его как центр сертификации. Для правильно выданного сертификата так быть не должно.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
ru
В сертификате, полученном от сервера, отличительное имя издателя является пустым.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
ru
Размер ключа сертификата, полученного от сервера, слишком мал для установки защищённого соединения.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
ru
Сертификат, полученный от сервера, содержит некорректно закодированное целое число. Типичными причинами этого являются отрицательные серийные номера, отрицательные RSA moduli, и кодировки длиннее, чем это необходимо.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
ru
Сервер использует привязку ключа (HPKP), но не удалось построить ни одной доверенной цепочки сертификатов, соответствующих набору привязки. Нарушения при привязке ключа не могут быть проигнорированы.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
ru
Сертификат, полученный от сервера, ещё не действителен.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
ru
Сертификат, который ещё не действителен, был использован для выдачи сертификата сервера.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
ru
OCSP-ответ не включает в себя статус проверяемого сертификата.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
ru
Отсутствует необходимая функция TLS.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
ru
К сертификату нет доверия, так как он является самоподписанным.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
ru
Алгоритм подписи в поле подписи сертификата не соответствует алгоритму в его поле signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
ru
Сертификат X.509 версии 1, который не является якорем доверия, был использован для выдачи сертификата сервера. Сертификаты X.509 версии 1 устарели и не должны использоваться для подписи других сертификатов.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
ru
Срок действия сертификата, полученного от сервера, является слишком большим.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ru.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.