Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 42 results for the string Stop in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop-mac.label |
en-US
Stop
|
fr
Arrêter
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop.aria-label |
en-US
Stop
|
fr
Arrêter
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl root-certificate-windows-background-notification-subtitle |
en-US
Parts of the browser will stop working soon if you don’t update. Now is a great time to get our latest protections and features.
|
fr
Si vous n’effectuez pas la mise à jour, certaines fonctionnalités du navigateur cesseront bientôt de fonctionner. C’est le moment idéal pour bénéficier de nos protections et fonctionnalités les plus récentes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
fr
Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
fr
Que vous vous installiez ou que vous ne soyez que de passage, souvenez-vous que vous pouvez importer marque-pages, mots de passe et bien plus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
fr
{ -brand-short-name } empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-stop-sharing-button |
en-US
Stop Sharing
|
fr
Arrêter le partage
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop2.label |
en-US
Stop
|
fr
Arrêter
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped |
en-US
Stopped
|
fr
Arrêté
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-status-stopped |
en-US
Stopped
|
fr
Arrêté
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-status-stopped |
en-US
Stopped
|
fr
Arrêté
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip |
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
|
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-request-to-stop-profiler |
en-US
Stopping recording
|
fr
Arrêt de l’enregistrement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-recording-stopped-by-another-tool |
en-US
The recording was stopped by another tool.
|
fr
L’enregistrement a été arrêté par un autre outil.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.startTracingToProfiler |
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
|
fr
Traçage démarré dans le profileur. Les traces s’affichent dans le profileur à l’arrêt.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.stopTracing |
en-US
Stopped tracing
|
fr
Traçage arrêté
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.stopTracingWithReason |
en-US
Stopped tracing (reason: %S)
|
fr
Traçage arrêté (raison : %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-unblock |
en-US
:unblock URL_STRING
Stop blocking network requests
It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
|
fr
:unblock URL_STRING
Arrêter le blocage de requêtes réseau
Un seul argument est accepté, la chaîne exacte passée précédemment à :block.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
fr
Un script de l’extension « %1$S » est en cours d’exécution sur cette page et empêche %2$S de répondre.\n\nLe script est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou bien patienter pour voir s’il termine son exécution.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou continuer pour voir si le script se terminera.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
fr
%S est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le plugin maintenant ou continuer pour voir s’il terminera son action.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIStopButton |
en-US
Stop plugin
|
fr
Arrêter le plugin
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties StopScriptButton |
en-US
Stop script
|
fr
Arrêter le script
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties stop-label |
en-US
Stop (%S)
|
fr
Arrêter (%S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-stop-logging |
en-US
Stop Logging
|
fr
Arrêter la journalisation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-label |
en-US
Stop AEC Logging
|
fr
Arrêter la journalisation AEC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg |
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
en-US
Stop Debug Mode
|
fr
Arrêter le mode débogage
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-aborted |
en-US
Video loading stopped.
|
fr
Chargement de la vidéo arrêté.
|
Displaying 2 results for the string Stop in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-kn |
en-US
Saint Kitts and Nevis
|
fr
Saint-Christophe-et-Niévès
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.