Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Displaying 134 results:

Entity en-US pt-PT
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
pt-PT
{ $addonCount -> [one] Este site gostaria de instalar um extra no { -brand-short-name }: *[other] Este site gostaria de instalar { $addonCount } extras no { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
pt-PT
Cuidado: este site gostaria de instalar { $addonCount } extras no { -brand-short-name }, alguns dos quais não verificados. Proceda por sua conta e risco.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
pt-PT
{ $addonCount -> [one] Cuidado: este site gostaria de instalar um extra não verificado no { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco. *[other] Cuidado: este site gostaria de instalar { $addonCount } extras não verificados no { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
pt-PT
O seu administrador de sistema impediu este site de solicitar autorização para instalar software no seu computador.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-download-verifying
en-US
Verifying
pt-PT
A verificar
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
pt-PT
{ $addonCount -> [one] A transferir e a verificar extra *[other] A transferir e a verificar { $addonCount } extras }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.accesskey
en-US
A
pt-PT
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
en-US
Add
pt-PT
Adicionar
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
pt-PT
{ $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado pelo seu administrador de sistema.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.accesskey
en-US
C
pt-PT
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
en-US
Cancel
pt-PT
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
pt-PT
A sua organização impediu este site de lhe pedir para instalar software no seu computador.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
pt-PT
{ $addonName } não pôde ser instalado porque tem um risco alto de causar problemas de estabilidade ou segurança.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
pt-PT
O extra transferido a partir deste site não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
pt-PT
{ $addonName } não pôde ser instalado porque o { -brand-short-name } não consegue modificar o ficheiro necessário.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
pt-PT
{ $addonName } não pôde ser instalado porque não é compatível com o { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
pt-PT
O extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra { -brand-short-name } esperado.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
pt-PT
O extra { $addonName } não pode ser instalado a partir desta localização.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
pt-PT
O extra não pôde ser transferido porque a ligação falhou.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu este site de instalar um extra não verificado.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
pt-PT
A instalação de extras não é permitida enquanto estiver ou antes de entrar no modo de ecrã completo.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
pt-PT
{ $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado pela sua organização.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque parece estar corrompido.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
pt-PT
{ $addonName } não pôde ser instalado porque o { -brand-short-name } não consegue modificar o ficheiro necessário.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra { -brand-short-name } esperado.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado devido a um erro do sistema de ficheiros.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não foi verificado.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
pt-PT
Reportar esta extensão à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
en-US
Remove
pt-PT
Remover
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
pt-PT
Remover { $name } do { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
en-US
Remove { $name }?
pt-PT
Remover { $name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
pt-PT
Este site está a solicitar acesso aos seus dispositivos MIDI (Musical Instrument Digital Interface). O acesso aos dispositivos pode ser ativado instalando um complemento.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
pt-PT
Não existem garantias que este acesso seja seguro. Continue apenas se confiar neste site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
pt-PT
Finalize a instalação das extensões importadas para o { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
pt-PT
{ $addonName } adicionado ao { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
en-US
{ $addonName } requires new permissions
pt-PT
{ $addonName } requer novas permissões
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
pt-PT
A instalação de software está atualmente desativada. Clique Ativar e tente novamente.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
en-US
n
pt-PT
t
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
en-US
Enable
pt-PT
Ativar
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
pt-PT
A instalação de software foi desativada pela sua organização.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
pt-PT
A instalação de software foi desativada pelo seu administrador do sistema.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu este site de lhe perguntar para instalar software no seu computador.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey
en-US
D
pt-PT
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
en-US
Don’t Allow
pt-PT
Não permitir
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
pt-PT
Permitir que { $host } instale um extra?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
pt-PT
Permitir que um site desconhecido instale um extra?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.accesskey
en-US
C
pt-PT
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
en-US
Continue to Installation
pt-PT
Continuar para a instalação
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de { $host }. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de um site desconhecido. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.accesskey
en-US
R
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
en-US
Report Suspicious Site
pt-PT
Denunciar Site Suspeito
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.accesskey
en-US
N
pt-PT
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
en-US
Never Allow
pt-PT
Nunca permitir
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey
en-US
A
pt-PT
a
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
pt-PT
Permitir que esta extensão seja executada em janelas privadas
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
pt-PT
Faça a gestão das suas extensões e temas através do menu da aplicação.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey
en-US
O
pt-PT
O
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel
en-US
Okay
pt-PT
OK
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonaccesskey
en-US
K
pt-PT
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
en-US
Keep Changes
pt-PT
Manter alterações
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
en-US
Your homepage has changed.
pt-PT
A sua página inicial foi alterada.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey
en-US
M
pt-PT
G
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
en-US
Manage Homepage
pt-PT
Gerir página inicial
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonaccesskey
en-US
K
pt-PT
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
en-US
Keep Changes
pt-PT
Manter alterações
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
en-US
Your new tab has changed.
pt-PT
A página novo separador foi alterada.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey
en-US
M
pt-PT
G
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
en-US
Manage New Tabs
pt-PT
Gerir novos separadores
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey
en-US
K
pt-PT
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel
en-US
Keep Tabs Hidden
pt-PT
Manter separadores ocultados
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
en-US
Access Your Hidden Tabs
pt-PT
Aceda aos seus separadores ocultados
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey
en-US
D
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
en-US
Disable Extension
pt-PT
Desativar extensão
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
pt-PT
Transfira a última versão disponível de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonaccesskey
en-US
D
pt-PT
T
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonlabel
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
en-US
Update available
pt-PT
Atualização disponível
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonaccesskey
en-US
m
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel
en-US
Dismiss
pt-PT
Dispensar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
pt-PT
Não foi possível atualizar o { -brand-shorter-name } automaticamente. Transfira a nova versão - não irá perder informações ou personalizações guardadas.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonaccesskey
en-US
D
pt-PT
T
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonlabel
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
en-US
Update available
pt-PT
Atualização disponível
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonaccesskey
en-US
m
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel
en-US
Dismiss
pt-PT
Dispensar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
pt-PT
Está disponível uma nova atualização para o { -brand-shorter-name }, mas a mesma não pode ser instalada porque está em execução uma outra cópia do { -brand-shorter-name }. Encerre a mesma para continuar a atualização ou opte por atualizar mesmo assim (a outra cópia pode não funcionar corretamente até que a reinicie).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonaccesskey
en-US
U
pt-PT
u
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
pt-PT
Atualizar o { -brand-shorter-name } mesmo assim
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
pt-PT
O { -brand-shorter-name } não consegue atualizar automaticamente para a nova versão.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonaccesskey
en-US
N
pt-PT
n
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
en-US
Not Now
pt-PT
Agora não
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
pt-PT
Obtenha a versão mais recente do { -brand-shorter-name }. Os separadores e janelas abertas serão restaurados.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonaccesskey
en-US
U
pt-PT
A
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
en-US
Update and restart
pt-PT
Atualizar e reiniciar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
en-US
Update available
pt-PT
Atualização disponível
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey
en-US
m
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel
en-US
Dismiss
pt-PT
Dispensar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
pt-PT
O seu sistema operativo não é compatível com a versão mais recente do { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonaccesskey
en-US
L
pt-PT
b
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
en-US
Learn more
pt-PT
Saber mais
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
en-US
Unable to update
pt-PT
Não é possível atualizar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonaccesskey
en-US
m
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel
en-US
Dismiss
pt-PT
Dispensar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
pt-PT
Algum áudio ou vídeo neste site utiliza software DRM, que poderá limitar as funcionalidades do que o { -brand-short-name } lhe pode deixar fazer com o mesmo.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss
en-US
Dismiss
pt-PT
Dispensar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey
en-US
D
pt-PT
D
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
en-US
Manage settings
pt-PT
Gerir definições
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey
en-US
M
pt-PT
M
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked notifications for this website.
pt-PT
Bloqueou as notificações para este site.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-web-notifications
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls this setting.
pt-PT
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla esta opção.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
en-US
Mute website notifications while sharing
pt-PT
Silenciar notificações de sites durante a partilha
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
pt-PT
O %S está a instalar os componentes necessários para reproduzir áudio ou vídeo nesta página. Por favor tente novamente mais tarde.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
pt-PT
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
pt-PT
Ativar DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
pt-PT
Deve ativar o DRM para reproduzir algum áudio ou vídeo desta página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
en-US
Unknown
pt-PT
Desconhecido
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow2
en-US
Allow
pt-PT
Permitir
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow2.accesskey
en-US
A
pt-PT
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
en-US
Always Block
pt-PT
Bloquear sempre
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock.accesskey
en-US
B
pt-PT
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.block
en-US
Block
pt-PT
Bloquear
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.block.accesskey
en-US
B
pt-PT
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.never
en-US
Never Allow
pt-PT
Nunca permitir
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.never.accesskey
en-US
v
pt-PT
c
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow
en-US
Not Now
pt-PT
Agora não
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow.accesskey
en-US
n
pt-PT
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
pt-PT
Permitir que %S envie notificações?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
pt-PT
A permissão de Notificação só pode ser solicitada num documento de nível de topo ou numa iframe com a mesma origem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
pt-PT
A permissão de notificação só pode ser solicitada num contexto seguro.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
pt-PT
A permissão de notificação apenas pode ser solicitada a partir de dentro de um processador de eventos de execução curta gerado pelo utilizador.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
pt-PT
A solicitação de uma permissão de Notificação fora de um manipulador de evento de execução curta e gerado pelo utilizador está descontinuada e deixará de ser suportada no futuro.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
en-US
Pause notifications until %S restarts
pt-PT
Pausar notificações até o %S reiniciar
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-notifications
en-US
Display notifications to you
pt-PT
Mostrar-lhe notificações
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.