Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 97 results:
Entity | en-US | pt-PT |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
en-US
You cannot undo this action.
|
pt-PT
Não pode desfazer esta ação.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-title |
en-US
Remove password?
|
pt-PT
Remover palavra-passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
en-US
This action cannot be undone.
|
pt-PT
Esta ação não pode ser anulada.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-delete-file.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-delete-file.label |
en-US
Delete
|
pt-PT
Eliminar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-context-delete |
en-US
Delete from History
|
pt-PT
Apagar do histórico
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-context-delete.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-delete |
en-US
Delete
|
pt-PT
Eliminar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-delete.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar todas as instâncias desta página do seu histórico?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
en-US
This action cannot be undone.
|
pt-PT
Esta ação não pode ser anulada.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
en-US
Delete from History
|
pt-PT
Apagar do histórico
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
pt-PT
Apagar do { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
en-US
Delete from History
|
pt-PT
Apagar do histórico
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-cookies |
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
|
pt-PT
Apagar <strong>cookies</strong> recentes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-history |
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
|
pt-PT
Apagar <strong>histórico</strong> recente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
pt-PT
Fechar todos os <strong>separadores</strong> e <strong>janelas</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-bookmark.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-bookmark.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Bookmark
*[other] Delete Bookmarks
}
|
pt-PT
{ $count ->
[1] Eliminar marcador
*[other] Eliminar marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.accesskey |
en-US
F
|
pt-PT
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label |
en-US
Forget About This Site
|
pt-PT
Esquecer este site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-folder.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-folder.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Folder
*[other] Delete Folders
}
|
pt-PT
{ $count ->
[1] Eliminar pasta
*[other] Eliminar pastas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-page.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-page.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Page
*[other] Delete Pages
}
|
pt-PT
{ $count ->
[1] Apagar página
*[other] Apagar páginas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
pt-PT
No modo de navegação privada permanente, os cookies e os dados de sites irão ser sempre limpos quando o { -brand-short-name } é fechado.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
pt-PT
Com base nas suas definições do histórico, o { -brand-short-name } elimina os cookies e os dados dos sites da sua sessão quando fecha o navegador.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.accesskey |
en-US
c
|
pt-PT
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label |
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
pt-PT
Eliminar cookies e os dados de sites quando o { -brand-short-name } é fechado
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-delete-button |
en-US
Delete
|
pt-PT
Eliminar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-delete |
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
|
pt-PT
Ocorreu um erro ao eliminar os ficheiros de idioma. Por favor, tente novamente.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties fileDeleted |
en-US
File deleted
|
pt-PT
Ficheiro eliminado
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete |
en-US
"Delete file: "
|
pt-PT
"Apagar ficheiro: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot |
en-US
"Delete on reboot: "
|
pt-PT
"Apagar ao reiniciar: "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
en-US
Remove all breakpoints
|
pt-PT
Remover todos os pontos de quebra
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey |
en-US
a
|
pt-PT
v
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label |
en-US
Remove all
|
pt-PT
Remover todos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers |
en-US
Remove others
|
pt-PT
Remover outros
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey |
en-US
h
|
pt-PT
u
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.label |
en-US
Remove others
|
pt-PT
Remover outros
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf |
en-US
Remove breakpoint
|
pt-PT
Remover ponto de quebra
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey |
en-US
R
|
pt-PT
R
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.label |
en-US
Remove
|
pt-PT
Remover
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLDelete.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLDelete.label |
en-US
Delete Node
|
pt-PT
Apagar nó
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.delete |
en-US
Delete
|
pt-PT
Apagar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
pt-PT
Apagar tudo de “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label |
en-US
Delete All Session Cookies
|
pt-PT
Apagar todos os cookies da sessão
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all.label |
en-US
Delete All
|
pt-PT
Apagar todos
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete.label |
en-US
Delete “{ $itemName }”
|
pt-PT
Apagar “{ $itemName }”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-blocked |
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
|
pt-PT
A base de dados “{ $dbName }” será apagada depois de todas as ligações estarem fechadas.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-error |
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
pt-PT
A base de dados “{ $dbName }” não pode ser apagada.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR |
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
pt-PT
Não foi possível apagar o privilégio
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete-builtin.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete-builtin.label |
en-US
Delete or Distrust…
|
pt-PT
Apagar ou desconfiar…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete-cert2.style |
en-US
min-width: 48em; min-height: 24em;
|
pt-PT
min-width: 48em; min-height: 24em;
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete-cert2.title |
en-US
Delete Certificate
|
pt-PT
Apagar certificado
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-delete.label |
en-US
Delete…
|
pt-PT
Apagar…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-confirm |
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
|
pt-PT
Pediu para eliminar estes certificados CA. Para certificados integrados, será removida toda a confiança, que tem o mesmo efeito. Tem a certeza que pretende eliminar ou deixar de confiar?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
pt-PT
Se apagar ou desconfiar um certificado de uma autoridade certificada (CA), esta aplicação deixará de confiar de qualquer certificado dessa CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-title.title |
en-US
Delete or Distrust CA Certificates
|
pt-PT
Apagar ou desconfiar de certificados CA
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar os certificados de e-mail destas pessoas?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-impact |
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
|
pt-PT
Se apagar o certificado de e-mail de uma pessoa, já não será capaz de enviar e-mails encriptados para essa pessoa.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-title.title |
en-US
Delete E-Mail Certificates
|
pt-PT
Apagar certificados de e-mail
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-confirm |
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
|
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar esta exceção de servidor?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
pt-PT
Se eliminar uma exceção de servidor, irá restaurar as verificações de segurança habituais para este servidor, obrigando a que o mesmo utilize um certificado válido.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-title.title |
en-US
Delete Server Certificate Exception
|
pt-PT
Eliminar exceção do certificado de servidor
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-confirm |
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
|
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar estes certificados?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-impact |
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
|
pt-PT
Se apagar um dos seus certificados, não o poderá mais utilizar para se identificar.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-title.title |
en-US
Delete your Certificates
|
pt-PT
Apagar os meus certificados
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_DELETE |
en-US
Del
|
pt-PT
Del
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteFiles |
en-US
Delete Files
|
pt-PT
Apagar ficheiros
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
pt-PT
Ao apagar um perfil irá remover o perfil da lista de perfis disponíveis e não pode ser desfeito.\nPode também escolher apagar os ficheiros de dados do perfil, incluindo as suas definições, certificados e outros dados relacionados com o utilizador. Esta opção apaga a pasta “%S” e não pode ser desfeita.\nGostaria de apagar os ficheiros de dados do perfil?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteTitle |
en-US
Delete Profile
|
pt-PT
Apagar perfil
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties dontDeleteFiles |
en-US
Don’t Delete Files
|
pt-PT
Não apagar ficheiros
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.accesskey |
en-US
R
|
pt-PT
R
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
en-US
Remove saved login
|
pt-PT
Remover credencial guardada
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-button-label |
en-US
Clear All
|
pt-PT
Limpar todos
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-confirm-title |
en-US
Are you sure?
|
pt-PT
Tem a certeza?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
pt-PT
Isto irá remover a lista de relatórios de falha submetidos mas não irá apagar os dados submetidos. Isto não pode ser desfeito.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-unsubmitted-description |
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
|
pt-PT
Isto irá apagar todos os relatórios de falha não submetidos e não poderá ser desfeito.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-files |
en-US
Delete Files
|
pt-PT
Apagar ficheiros
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
pt-PT
Se apagar um perfil, remove-o da lista de perfis disponíveis e não esta ação não pode ser desfeita.
Pode também escolher apagar os ficheiros de dados do perfil, incluindo as suas definições, certificados e outros dados relacionados com o utilizador. Esta opção irá apagar a pasta “{ $dir }” e não pode ser desfeita.
Gostaria de apagar os ficheiros de dados do perfil?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
pt-PT
Ocorreu um erro ao tentar apagar este perfil.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-title |
en-US
Error
|
pt-PT
Erro
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-title |
en-US
Delete Profile
|
pt-PT
Apagar perfil
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-dont-delete-files |
en-US
Don’t Delete Files
|
pt-PT
Não apagar ficheiros
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-delete-button |
en-US
Delete
|
pt-PT
Eliminar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-delete-button.title |
en-US
Delete
|
pt-PT
Apagar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-delete-button.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-delete-button.label |
en-US
Delete Profile…
|
pt-PT
Apagar perfil…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • textActions.ftl text-action-delete.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • textActions.ftl text-action-delete.label |
en-US
Delete
|
pt-PT
Apagar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-java-delete-privilege-error |
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
pt-PT
Não foi possível apagar o privilégio
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-button-delete.accesskey |
en-US
R
|
pt-PT
R
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-button-delete.label |
en-US
Remove saved password
|
pt-PT
Remover palavra-passe guardada
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
pt-PT.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.