Transvision

Displaying 81 results for the string $BrandShortName in en-US:

Entity en-US pt-PT
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &segurança do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
pt-PT
O serviço de manutenção permite-lhe atualizar o $BrandShortName silenciosamente em segundo plano.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
pt-PT
O $BrandShortName é uma aplicação de correio eletrónico completa. O $BrandShortName suporta os protocolos de correio IMAP e POP, bem como o formato de correio em HTML. Com controlos incorporados de lixo eletrónico, capacidades de RSS, uma procura rápida poderosa, verificação ortográfica à medida que escreve, caixa de entrada global e filtros de mensagens avançados, que completam o conjunto de funcionalidades modernas do $BrandShortName.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName...
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para instalar o $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
pt-PT
&Utilizar o $BrandShortName como aplicação de correio predefinida
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName tem de ser encerrado para continuar a instalação.\n\nFeche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
pt-PT
O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName tem de ser encerrado para continuar a desinstalação.\n\npor favor feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para terminar a desinstalação anterior do $BrandShortName. Reiniciar agora?
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para terminar a atualização anterior do $BrandShortName. Reiniciar agora?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &Segurança do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
pt-PT
Proporciona depuração adicional e QA da IU para o desenvolvimento do $BrandShortName.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_COMPLETE_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with all available options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com todas as opções disponíveis.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação web segura e simples. Uma interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da web.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName...
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para iniciar a instalação do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName deve ser fechado para continuar com a instalação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
pt-PT
O $BrandShortName já está a ser executado.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName deve ser fechado para continuar com a desinstalação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou superior. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
O seu computador deve ser reiniciado para concluir a desinstalação anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
O seu computador deve ser reiniciado para concluir a atualização anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &segurança do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
en-US
&Launch $BrandShortName now
pt-PT
&Iniciar o $BrandShortName agora
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
pt-PT
O serviço de manutenção permite-lhe atualizar o $BrandShortName em segundo plano.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
en-US
$BrandShortName Private Browsing
pt-PT
$BrandShortName Navegação Privada
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação segura e simples. Um interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e a pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da Internet.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado nesta localização:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
pt-PT
&Utilizar o $BrandShortName como o meu navegador predefinido
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado a partir da seguinte localização:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
en-US
&Refresh $BrandShortName
pt-PT
&Renovar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
pt-PT
Se estiver a ter problemas com o $BrandShortName, uma renovação pode ajudar. \n\nIsto irá restaurar as configurações predefinidas e irá remover extras. Comece de novo para obter o desempenho ideal.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
pt-PT
Como alternativa, renovar o $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
pt-PT
Dizer à Mozilla por que desinstalou o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem que fechar o $BrandShortName para continuar com a instalação.\n\nPor favor feche o $BrandShortName.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem de fechar o $BrandShortName para continuar a renovação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem que fechar o $BrandShortName para continuar com a desinstalação.\n\nPor favor feche o $BrandShortName.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para completar uma desinstalação anterior do $BrandShortName. Pretende reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para completar uma atualização anterior do $BrandShortName. Pretende reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
pt-PT
Hmm. Por alguma razão, não pudemos instalar o $BrandShortName.\nEscolha OK para recomeçar.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
pt-PT
Instalador do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
pt-PT
O $BrandShortName mais rápido e dinâmico de sempre
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
pt-PT
Instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
pt-PT
Pretende instalar o $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
pt-PT
Se cancelar, o $BrandShortName não será instalado.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
pt-PT
O $BrandShortName já está instalado. Vamos atualizá-lo.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
pt-PT
O $BrandShortName já foi instalado anteriormente. Vamos obter-lhe uma nova cópia.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
pt-PT
O $BrandShortName estará pronto em breve.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.

Displaying 81 results for the string $BrandShortName in pt-PT:

Entity en-US pt-PT
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &segurança do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
pt-PT
O serviço de manutenção permite-lhe atualizar o $BrandShortName silenciosamente em segundo plano.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
pt-PT
O $BrandShortName é uma aplicação de correio eletrónico completa. O $BrandShortName suporta os protocolos de correio IMAP e POP, bem como o formato de correio em HTML. Com controlos incorporados de lixo eletrónico, capacidades de RSS, uma procura rápida poderosa, verificação ortográfica à medida que escreve, caixa de entrada global e filtros de mensagens avançados, que completam o conjunto de funcionalidades modernas do $BrandShortName.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName...
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para instalar o $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
pt-PT
&Utilizar o $BrandShortName como aplicação de correio predefinida
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName tem de ser encerrado para continuar a instalação.\n\nFeche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
pt-PT
O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName tem de ser encerrado para continuar a desinstalação.\n\npor favor feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para terminar a desinstalação anterior do $BrandShortName. Reiniciar agora?
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para terminar a atualização anterior do $BrandShortName. Reiniciar agora?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &Segurança do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
pt-PT
Proporciona depuração adicional e QA da IU para o desenvolvimento do $BrandShortName.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_COMPLETE_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with all available options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com todas as opções disponíveis.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação web segura e simples. Uma interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da web.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName...
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para iniciar a instalação do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName deve ser fechado para continuar com a instalação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
pt-PT
O $BrandShortName já está a ser executado.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
O $BrandShortName deve ser fechado para continuar com a desinstalação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou superior. Clique em OK para obter mais informações.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
O seu computador deve ser reiniciado para concluir a desinstalação anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
O seu computador deve ser reiniciado para concluir a atualização anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
pt-PT
&Opções do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
pt-PT
Modo de &segurança do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
pt-PT
Criar ícones para o $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
en-US
&Launch $BrandShortName now
pt-PT
&Iniciar o $BrandShortName agora
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
pt-PT
O serviço de manutenção permite-lhe atualizar o $BrandShortName em segundo plano.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
en-US
$BrandShortName Private Browsing
pt-PT
$BrandShortName Navegação Privada
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação segura e simples. Um interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e a pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da Internet.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
pt-PT
A instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
pt-PT
A desinstalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será instalado nesta localização:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
pt-PT
Pronto para instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
pt-PT
&Utilizar o $BrandShortName como o meu navegador predefinido
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
pt-PT
&Diga-nos o que achou do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado a partir da seguinte localização:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
en-US
&Refresh $BrandShortName
pt-PT
&Renovar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
pt-PT
Se estiver a ter problemas com o $BrandShortName, uma renovação pode ajudar. \n\nIsto irá restaurar as configurações predefinidas e irá remover extras. Comece de novo para obter o desempenho ideal.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
pt-PT
Como alternativa, renovar o $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
pt-PT
Dizer à Mozilla por que desinstalou o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem que fechar o $BrandShortName para continuar com a instalação.\n\nPor favor feche o $BrandShortName.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem de fechar o $BrandShortName para continuar a renovação.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName para continuar.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pt-PT
Tem que fechar o $BrandShortName para continuar com a desinstalação.\n\nPor favor feche o $BrandShortName.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para completar uma desinstalação anterior do $BrandShortName. Pretende reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
pt-PT
Tem que reiniciar o computador para completar uma atualização anterior do $BrandShortName. Pretende reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
pt-PT
Hmm. Por alguma razão, não pudemos instalar o $BrandShortName.\nEscolha OK para recomeçar.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
pt-PT
Instalador do $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
pt-PT
O $BrandShortName mais rápido e dinâmico de sempre
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
pt-PT
Instalar o $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
pt-PT
Pretende instalar o $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
pt-PT
Se cancelar, o $BrandShortName não será instalado.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
pt-PT
O $BrandShortName já está instalado. Vamos atualizá-lo.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
pt-PT
O $BrandShortName já foi instalado anteriormente. Vamos obter-lhe uma nova cópia.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
pt-PT
O $BrandShortName estará pronto em breve.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.