Transvision

Displaying 197 results:

Entity en-US pl
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
pl
Aktualizacje zablokowane przez administratora komputera.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
en-US
Updates disabled by your organization
pl
Aktualizacje zablokowane przez Twoją organizację.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
pl
Instalacja oprogramowania jest obecnie wyłączona. Kliknij Włącz i spróbuj ponownie.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
en-US
n
pl
c
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
en-US
Enable
pl
Włącz
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
pl
Instalacja oprogramowania została wyłączona przez Twoją organizację.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
pl
Instalacja oprogramowania została wyłączona przez administratora komputera.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey
en-US
D
pl
T
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
en-US
Disable protection for now
pl
Tymczasowo wyłącz ochronę
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
en-US
Disable sharing protection for this session
pl
Wyłącz ochronę udostępniania na czas tej sesji
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.accesskey
en-US
D
pl
o
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
en-US
Don’t show me this again
pl
Nie pokazuj ponownie
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
pl
{ -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ administrator komputera wyłączył synchronizację.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
en-US
Your organization has disabled sync
pl
Twoja organizacja wyłączyła synchronizację
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
pl
{ -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ Twoja organizacja wyłączyła synchronizację.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
en-US
Disable account-based services, including sync.
pl
Wyłączenie usług korzystających z konta, w tym synchronizacji.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
en-US
Prevent the browser from updating.
pl
Uniemożliwienie aktualizowania przeglądarki.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableBuiltinPDFViewer
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
pl
Wyłączenie PDF.js, wbudowanej przeglądarki plików PDF w programie { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
pl
Uniemożliwienie agentowi domyślnej przeglądarki wykonywania jakichkolwiek działań. Dotyczy tylko systemu Windows, inne platformy nie mają agenta.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
pl
Blokowanie dostępu do narzędzi dla twórców witryn.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableEncryptedClientHello
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
pl
Wyłączenie korzystania z funkcji TLS „Encrypted Client Hello” (ECH).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
pl
Wyłączenie poleceń do wysyłania opinii z menu Pomoc („Prześlij swoją opinię” i „Zgłoś oszustwo internetowe”).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
pl
Wyłączenie usług korzystających z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, w tym synchronizacji.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts1
en-US
Disable account-based services, including sync.
pl
Wyłączenie usług korzystających z konta, w tym synchronizacji.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
pl
Wyłączenie funkcji Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
pl
Uniemożliwienie przeprowadzania badań przez program { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
en-US
Prevent access to the Forget button.
pl
Wyłączenie dostępu do przycisku „Wyczyść”.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
pl
Wyłączenie możliwości wyświetlania haseł w zachowanych danych logowania.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
pl
Wyłączenie funkcji zachowywania stron w { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
pl
Wartość „prawda” powoduje, że nie można utworzyć hasła głównego.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
en-US
Disable Private Browsing.
pl
Wyłączenie trybu prywatnego.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
pl
Wyłączenie polecenia menu do importowania danych z innej przeglądarki.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
pl
Wyłączenie przycisku „Odśwież program { -brand-short-name }” na stronie about:support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
pl
Wyłączenie funkcji ponownego uruchomienia w trybie awaryjnym. Uwaga: użycie klawisza Shift do przejścia do trybu awaryjnego można wyłączyć w systemie Windows tylko za pomocą Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
pl
Uniemożliwienie użytkownikowi obejścia pewnych ostrzeżeń bezpieczeństwa.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
pl
Wyłączenie polecenia menu „Ustaw jako tło pulpitu” dla obrazów.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
pl
Uniemożliwienie przeglądarce instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableTelemetry
en-US
Turn off Telemetry.
pl
Wyłączenie telemetrii.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
pl
Uniemożliwienie użytkownikowi blokowania modułów zewnętrznych, które są umieszczane w procesie programu { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
en-US
Disable ciphers.
pl
Wyłączenie szyfrów.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-disable-extension.label
en-US
Disable Extension
pl
Wyłącz rozszerzenie
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-disable-etp.accesskey
en-US
E
pl
D
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-disable-etp.label
en-US
Add Exception
pl
Dodaj wyjątek
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your camera
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do kamery
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your location
pl
Blokowanie nowych próśb o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do mikrofonu
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to allow notifications
pl
Blokowanie nowych próśb o możliwość wyświetlania powiadomień
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
pl
Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
pl
{ -vendor-short-name } nie ma już zezwolenia na zbieranie danych technicznych i o interakcjach z przeglądarką. Wszystkie wcześniej zebrane dane zostaną usunięte w ciągu 30 dni.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
en-US
Learn more
pl
Więcej informacji
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-cancel-button
en-US
Keep enabled
pl
Anuluj
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
pl
{ $tabCount -> [one] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, jedna taka karta zostanie zamknięta. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? [few] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, { $tabCount } takie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? *[many] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, { $tabCount } takich kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
pl
{ $tabCount -> [one] Zamknij kartę z kontekstem [few] Zamknij { $tabCount } karty z kontekstem *[many] Zamknij { $tabCount } kart z kontekstem }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
en-US
Close All Container Tabs?
pl
Czy zamknąć wszystkie karty z kontekstem?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
disable-extension.label
en-US
Disable Extension
pl
Wyłącz rozszerzenie
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
pl
Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki { -brand-short-name }, aby wyłączyć tę funkcję.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
pl
Nie włączaj
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-disabled
en-US
Off
pl
Wyłączone
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
pl
Ta preferencja została wyłączona w systemie Windows. Aby ją zmienić, przejdź do <a data-l10n-name="startup-link">Autostartu</a> w ustawieniach systemu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following languages
pl
Tłumaczenia nie będą proponowane dla stron w następujących językach:
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following sites
pl
Tłumaczenia nie będą proponowane na następujących stronach:
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-disabled
en-US
Off for this site
pl
Wyłączone na tej witrynie
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-button
en-US
Got it
pl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
pl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-title
en-US
Review Checker is now closed by default
pl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-disabled
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
pl
Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tej witrynie.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
pl
{ tracking-protection-icon-disabled }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
pl
W
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
pl
Włącz DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
pl
Musisz włączyć DRM, aby odtwarzać dźwięk lub obraz na tej stronie.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
pl
Wyłącz ochronę na witrynie %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.disabledTooltip2
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
pl
Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tej witrynie.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
en-US
L
pl
W
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
en-US
Learn More
pl
Więcej informacji
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
pl
Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
pl
Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-disable-button
en-US
Disable connection prompt
pl
Wyłącz pytanie o połączenie
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
en-US
Disable USB Devices
pl
Wyłącz urządzenia USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
pl
Włączenie spowoduje pobranie i dodanie wymaganych składników debugowania Androida przez USB do przeglądarki { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-disabled
en-US
Disabled
pl
Wyłączono
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-usb-disabled
en-US
USB disabled
pl
Wyłączono USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pl
Wysyłanie push wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pl
Uruchamianie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pl
Badanie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
pl
Karta nie jest w pełni wczytana i nie można jej zbadać
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
en-US
Turn Off Accessibility Features
pl
Wyłącz funkcje dostępności
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
pl
Usług dostępności nie można wyłączyć. Są one używane poza narzędziami dla programistów.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
pl
Usługi dostępności zostaną wyłączone dla wszystkich kart i okien.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
pl
Usług dostępności nie można wyłączyć. Są one wyłączone przez ustawienie prywatności usług dostępności.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey
en-US
D
pl
z
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label
en-US
Disable breakpoints
pl
Wyłącz punkty wstrzymania
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
en-US
Disable all breakpoints
pl
Wyłącz wszystkie punkty wstrzymania
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey
en-US
k
pl
t
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
en-US
Disable all
pl
Wyłącz wszystkie
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey
en-US
K
pl
c
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label
en-US
Disable breakpoints on line
pl
Wyłącz punkty wstrzymania na wierszu
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
en-US
Disable others
pl
Wyłącz pozostałe
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey
en-US
s
pl
c
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
en-US
Disable others
pl
Wyłącz pozostałe
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf
en-US
Disable breakpoint
pl
Wyłącz punkt wstrzymania
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey
en-US
D
pl
z
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.label
en-US
Disable
pl
Wyłącz
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disabledbg.label
en-US
Never pause here
pl
Nigdy tu nie wstrzymuj
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint
en-US
Disable breakpoint
pl
Wyłącz punkt wstrzymania
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint.accesskey
en-US
D
pl
W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
en-US
Disable framework grouping
pl
Wyłącz grupowanie względem bibliotek
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping.accesskey
en-US
u
pl
W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.label
en-US
Disable JavaScript
pl
Wyłącz JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.tooltip
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
pl
Wyłącza JavaScript (wymaga odświeżenia)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.disabled
en-US
Source Maps disabled
pl
Mapy źródeł wyłączone
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
en-US
Unavailable in non-HTML documents
pl
Niedostępne w dokumentach innych niż HTML
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
en-US
Empty cache
pl
Bez plików w pamięci podręcznej
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
en-US
Disable all
pl
Wyłącz wszystkie
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.disabled
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
en-US
Disable Cache
pl
Wyłącz pamięć podręczną
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
en-US
Disable HTTP cache
pl
Wyłącz pamięć podręczną HTTP
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-disabled
en-US
Disabled Features
pl
Wyłączone funkcje
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
en-US
Disable touch simulation
pl
Wyłącz symulację dotknięć
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-pretty-print-button-disabled.title
en-US
Can only pretty print CSS files
pl
Można poprawiać czytelność tylko plików CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
pl
Wyłącz pamięć podręczną HTTP (gdy otworzone są narzędzia)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
pl
Wyłącza pamięć podręczną dla żądań HTTP we wszystkich kartach, dla których narzędzia są otwarte. To ustawienie nie ma wpływu na wątki usługowe.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-label
en-US
Disable JavaScript *
pl
Wyłącz JavaScript *
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
pl
Wyłącza JavaScript w bieżącej karcie. Jeśli karta lub narzędzia zostaną zamknięte, ustawienie zostanie zapomniane.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2
en-US
Enable always on top
pl
Włącz wyświetlanie zawsze na wierzchu
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
en-US
This will restart the Developer Tools
pl
Spowoduje to ponowne uruchomienie narzędzi dla programistów
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
en-US
This button is only available on pages with several iframes
pl
Ten przycisk jest dostępny na stronach z kilkoma elementami „iframe”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
pl
API dziennika konsoli WWW (console.log, console.info, console.warn, console.error) zostało wyłączone przez skrypt na tej stronie.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
en-US
This message is no longer active, message details are not available
pl
Ten komunikat nie jest już aktywny, jego szczegóły nie są dostępne
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
pl
Niektóre ciasteczka niewłaściwie wykorzystują zalecany atrybut „SameSite”
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptDisable
en-US
Disable
pl
Zablokuj
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ API trybu pełnoekranowego zostało wyłączone w ustawieniach użytkownika.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ API Pointer Lock zostało wyłączone przez użytkownika.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
pl
Zakotwiczenie przewijania zostało wyłączone w kontenerze przewijania z powodu zbyt wielu wielokrotnych korekcji (%1$S) przy zbyt małej całkowitej odległości (średnia %2$S px, całkowita %3$S px).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (wyłączone CORS).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
pl
Certyfikat został podpisany przy użyciu algorytmu, który został wyłączony jako niebezpieczny.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
pl
Serwer obsługuje tylko SSL w wersji 2, która lokalnie jest zablokowana.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
pl
Nie można się połączyć: SSL jest zablokowany.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
pl
Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ witryna używa niebezpiecznej, przestarzałej wersji protokołu SSL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
pl
Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ obsługa protokołu SSL została wyłączona.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został podpisany algorytmem, który został zablokowany, ponieważ nie jest bezpieczny.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-disabled.label
en-US
Disabled
pl
Wyłączony
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-disable-fips.accesskey
en-US
F
pl
F
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-disable-fips.label
en-US
Disable FIPS
pl
Wyłącz FIPS
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
webActions.disableForOrigin.label
en-US
Disable notifications from %S
pl
Wyłącz powiadomienia ze strony %S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
pl
To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-name-disabled
en-US
{ $name } (disabled)
pl
{ $name } (wyłączone)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
pl
Dodatek „{ $name }” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w { -brand-short-name(case: "loc") } i został wyłączony.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled-link
en-US
More Information
pl
Więcej informacji
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled2.message
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
pl
Dodatek „{ $name }” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w { -brand-short-name(case: "loc") } i został wyłączony.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
dictionary-disabled-heading
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disable-addon-button
en-US
Disable
pl
Wyłącz
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
pl
Następujące dodatki nie zostały zweryfikowane do użytku w { -brand-short-name(case: "loc") }. Możesz <label data-l10n-name="find-addons">poszukać zamienników</label> lub poprosić ich dostawcę o weryfikację.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
pl
Programiści zainteresowani weryfikacją swoich dodatków mogą skorzystać z <label data-l10n-name="learn-more">dokumentacji</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
en-US
Some add-ons have been disabled
pl
Niektóre dodatki zostały wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
pl
Więcej informacji o naszych wysiłkach na rzecz Twojego bezpieczeństwa w sieci.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extension-disabled-heading
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
locale-disabled-heading
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-disabled-heading
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
pl
Nie można usunąć <a data-l10n-name="link">Dlaczego?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sitepermission-disabled-heading
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
theme-disabled-heading2
en-US
Saved Themes
pl
Zachowane motywy
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-disable
en-US
Disable
pl
Wyłącz
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-disabled-in-about-config
en-US
This feature has been disabled in about:config
pl
Ta funkcja została wyłączona za pomocą about:config
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-disabled
en-US
Data upload is disabled.
pl
Przesyłanie danych jest wyłączone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-buttons-disabled
en-US
Logging configured via environment variables, dynamic configuration unavailable.
pl
Zapisywanie do dziennika skonfigurowane za pomocą zmiennych środowiskowych, dynamiczna konfiguracja jest niedostępna.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-some-elements-disabled
en-US
Logging configured via URL, some configuration options are unavailable
pl
Zapisywanie do dziennika skonfigurowane za pomocą adresu URL, część opcji konfiguracji jest niedostępna
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-force-disabled
en-US
Prevent Accessibility
pl
Zablokuj ułatwienia dostępu
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-default
en-US
Disabled by default
pl
wyłączone domyślnie
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-env
en-US
Disabled by environment
pl
wyłączone przez środowisko
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-other
en-US
E10s disabled
pl
e10s jest wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-env
en-US
Disabled by environment
pl
wyłączone przez środowisko
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-user-pref
en-US
Disabled by user
pl
wyłączone przez użytkownika
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
pl
Odblokuj ten moduł (lista blokowania jest obecnie wyłączona)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-disable-sbjs-log
en-US
Disable Safe Browsing JS Log
pl
Wyłącz dziennik bezpiecznego przeglądania
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-disabled
en-US
Disabled
pl
Wyłączone
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
en-US
Disabled in Private Windows
pl
Wyłączone w oknach prywatnych
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został podpisany algorytmem, który został zablokowany, ponieważ nie jest bezpieczny.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-disable-native-feedback-warning
en-US
Always continue
pl
Zawsze kontynuuj
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
pl
Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ obsługa protokołu SSL została wyłączona.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
pl
Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ witryna używa niebezpiecznej, przestarzałej wersji protokołu SSL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
pl
Certyfikat został podpisany przy użyciu algorytmu, który został wyłączony jako niebezpieczny.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
pl
Nie można się połączyć: SSL jest zablokowany.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
pl
Serwer obsługuje tylko SSL w wersji 2, która lokalnie jest zablokowana.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-web-fonts-disabled
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
pl
Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.