Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 317 for the string Open in en-US:
Entity | en-US | oc |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
oc
{ -brand-short-name } es concebut per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
oc
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
oc
Vòstres senhals seràn salvats jos la fòrma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
en-US
Open a Private Window
|
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
oc
Installatz la darrièra version de { -brand-shorter-name }. Las fenèstras e los onglets dobèrts seràn restablits.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
en-US
Open application menu
|
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
en-US
No open tabs
|
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
oc
Per utilizar l’acorchi F12, dobrissètz d’en primièr lo panèl d’aisinas de desvolopament via lo menú Aisinas del navegador.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
oc
Dobrir la vidèo incrustada ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
oc
{ -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir mai de { $popupCount } fenèstras sorgissentas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
oc
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir una fenèstra sorgissenta.
*[other] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir { $popupCount } fenèstras sorgissenta.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-inspector2 |
en-US
Open Developer Tools
|
oc
Dobrir las aisinas de desvolopament
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-private2 |
en-US
Open private window
|
oc
Dobrir una fenèstra privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
oc
Novèla fenèstra de navegacion privada ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.label |
en-US
Open file
|
oc
Dobrir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.tooltiptext |
en-US
Open a file ({ $shortcut })
|
oc
Dobrir un fichièr ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
oc
{ PLATFORM() ->
[macos] Dobrir los paramètres ({ $shortcut })
*[other] Dobrir los paramètres
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open add-on installation message panel
|
oc
Mostrar lo messatge d'installation del modul
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open autoplay panel
|
oc
Dobrir lo panèl de lectura automatica
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open message panel
|
oc
Mostrar la notificacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open location request panel
|
oc
Mostrar la demanda de geolocalizacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open offline storage message panel
|
oc
Mostrar lo messatge sus l'emmagazinatge fòra linha
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open MIDI panel
|
oc
Dobrir lo panèl MIDI
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open save password message panel
|
oc
Mostrar lo messatge per enregistrar lo senhal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
oc
Obrir lo panèl de messatge d’installar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
en-US
Open browsing activity permission panel
|
oc
Dobrir lo panèl de permissions tocant la navegacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
en-US
Open Web Authentication panel
|
oc
Dobrir lo panèl d’identificacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open virtual reality permission panel
|
oc
Dobrir lo panèl d’autorizasions per la realitat virtuala
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
en-US
Open Frame in New Tab
|
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
en-US
Open Frame in New Window
|
oc
Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
en-US
Open Image in New Tab
|
oc
Dobrir l’imatge dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
en-US
Open Link in New Container Tab
|
oc
Dobrir lo ligam dins un novèl onglet contextual
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet { $containerName } novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
en-US
Open Link in New Private Window
|
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
en-US
Open Link in New Tab
|
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
en-US
Open Link in New Window
|
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link.label |
en-US
Open Link
|
oc
Dobrir lo ligam
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
en-US
Open Video in New Tab
|
oc
Dobrir la vidèo dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
en-US
Open when completed
|
oc
Dobrir un còp acabat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value |
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m…
|
oc
Dobertura d’aquí { $hours } h { $minutes } min…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-2.value |
en-US
Opening in { $minutes }m…
|
oc
Dobertura d’aquí { $minutes } min…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2.value |
en-US
Opening in { $minutes }m { $seconds }s…
|
oc
Dobertura d’aquí { $minutes } min { $seconds } s…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-seconds-2.value |
en-US
Opening in { $seconds }s…
|
oc
Dobertura d’aquí { $seconds } s…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-some-time-2.value |
en-US
Opening when completed…
|
oc
Dobertura un còp acabat…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-open-similar-files.label |
en-US
Always Open Similar Files
|
oc
Totjorn dobrir los fichièrs similars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
en-US
Always Open In { $handler }
|
oc
Dobrir dins { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
en-US
Always Open In System Viewer
|
oc
Totjorn dobrir la visualizaira del sistèma
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
en-US
Open or Remove File
|
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
en-US
Open or Remove File
|
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
en-US
Open In { $handler }
|
oc
Dobrir dins { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
en-US
Open In System Viewer
|
oc
Dobrir la visualizaira del sistèma
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-open-file.value |
en-US
Open File
|
oc
Dobrir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
oc
Utilizatz un sol mots clau per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
oc
Trapatz rapidament los onglets dobèrts sus vòstre mobil e tornatz-los dobrir dirèctament aquí.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
oc
Accedissètz a vòstres onglets dobèrts a partir de quin aparelh que siá. Sincronizatz tanben los marcapaginas, senhals e encara mai.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
oc
Tornatz dobrir las paginas qu’avètz tampadas dins aquesta pagina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-header |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav.title |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder |
en-US
Search open tabs
|
oc
Cercar dins los onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
oc
Lo còp que ven que dobrissètz una pagina dins { -brand-product-name } sus un autre aparelh, trapatz-la aquí.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
en-US
No tabs open on this device
|
oc
Cap d’onglet pas dobèrt sus aqueste aparelh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
oc
Un còp terminat, veiretz aicí totes los onglets dobèrts sus vòstres autres aparelhs. Tornatz lèu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
en-US
Allow open tabs to sync
|
oc
Autorizar la sincronizacion dels onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
oc
Per consultar los onglets d’autres aparelhs, devètz sincronizar vòstres onglets dobèrts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
en-US
Open pages from other devices.
|
oc
Dobrissètz de paginas d’autres aparelhs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
en-US
Sync open tabs
|
oc
Sincronizar los onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
oc
Dobrir { $targetURI } dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-private-window |
en-US
Open in New Private Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra privada novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-window |
en-US
Open in New Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
oc
Dobrir { $targetURI } dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
en-US
Open login panel
|
oc
Dobrir lo panèl d’identificants
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-action-open-profile-manager |
en-US
Open Profile Manager
|
oc
Dobrir lo gestionari de perfils
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.label |
en-US
Open File…
|
oc
Dobrir un fichièr…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
en-US
Open Location…
|
oc
Dobrir l’emplaçament…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
oc
macOS vos demanda d’autorizar explicitament { -brand-short-name } a accedir a las donadas de Safari. Clicatz « Contunhar » e seleccionatz lo dossièr « Safari » dins la bóstia de dialòg del Finder qu’apareis, puèi clicatz « Dobrir ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
oc
Dins Safari, dobrissètz lo menú « Safari » puèi Preferéncias > Senhals
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
oc
Seleccionatz lo dossièr Safari dins la lista e causissètz « Dobrir »
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
oc
Avètz enveja de trapar un onglet dobèrt sus vòstre mobil ? Recuperatz-lo. Vos fa mestièr aquel site ? Shtac, es dins { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
oc
Asseguratz-vos que vòstres darrièrs marcapaginas, senhals e onglets vengan amb vos cada còp que dobrissètz un navegador { -brand-product-name } novèl.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
oc
Òc, dobrir { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
oc
Lançar { -brand-shorter-name } ara
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
oc
<strong>Vòstres fichièrs PDF se dobrisson d’ara enlà dins { -brand-short-name }.</strong> Modificatz o signatz de formularis dirèctament del navegador estant. Per modificar aqueste compòrtament, cercatz « PDF » als paramètres.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
oc
Quand utilizatz { -brand-short-name }, vos manifestatz per un internet dubèrt e accessible qu’es melhor per totòm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
en-US
Open context menu for { $title }
|
oc
Dobrir lo menú contextual de { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-file |
en-US
Open File
|
oc
Dobrir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
en-US
Open in a New Private Window
|
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
en-US
Open in a New Window
|
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.aria-label |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
oc
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar dins Finder
*[other] Dobrir lo repertòri ont se tròba
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
oc
Mercés d’utilizar { -brand-short-name }, sostengut per la Fondacion Mozilla. Amb vòstre sosten, nos esforçam a far venir Internet mai dubèrt, accessible e melhor per tot lo monde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-header |
en-US
Open up an amazing internet
|
oc
Descobrissètz un Internet de pas creire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
oc
Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-runnable-hover-open |
en-US
Open extension
|
oc
Dobrir l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
en-US
Open a new clean Window
|
oc
Dobrir una novèla fenèstra verge
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
en-US
Open All Bookmarks
|
oc
Dobrir totes los marcapaginas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
oc
Dobrir dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open.label |
en-US
Open
|
oc
Dobrir
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-open-menu-button.aria-label |
en-US
Open menu
|
oc
Dobrir lo menú
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step1 |
en-US
1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.
|
oc
1. Dobrissètz { -brand-product-name } sus vòstre aparelh mobil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a dobrir de fenèstras sorgissentas. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-ask-before-handling.label |
en-US
Ask whether to open or save files
|
oc
Demandar se cal dobrir o salvar los fichièrs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
oc
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
oc
Dobrir dins { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
oc
Causissètz çò que volètz veire en dobrir la pagina d’acuèlh, de fenèstras novèlas o d’onglets novèls.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
oc
Dobrir los ligams dins d’onglets allòc de fenèstras
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label |
en-US
Open Settings
|
oc
Dobrir los paramètres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-windows-and-tabs.label |
en-US
Open previous windows and tabs
|
oc
Dobrir las fenèstras e onglets precedents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-to-new-tabs.label |
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
|
oc
En dobrissent un ligam, imatge o mèdia dins un onglet novèl, i anar sul pic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label |
en-US
Open tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
oc
Una lista de çò qu’es dobèrts suls periferics sincronizats
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-open-many-tabs.label |
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
oc
Vos avisar quand dobrir d'onglets multiples pòt alentir { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login.label |
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
|
oc
Dobrir { -brand-short-name } automaticament a l’aviada de l’ordenador
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
oc
Causir un marcapagina coma pagina d'acuèlh. Se causissètz un dossièr, los marcapaginas d'aqueste dossièr se dobriràn dins d'onglets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen All Tabs
|
oc
Tornar dobrir totes los onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-windows |
en-US
Reopen All Windows
|
oc
Tornar dobrir totas las fenèstras
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen all tabs
|
oc
Tornar dobrir totes los onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-windows |
en-US
Reopen all windows
|
oc
Tornar dobrir totas las fenèstras
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-troubleshoot-mode.label |
en-US
Open
|
oc
Dobrir
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
oc
Dobrir { -brand-short-name } en mòde resolucion de problèma ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl open-desktop-prefs.label |
en-US
Open Desktop Preferences
|
oc
Dobrir las preferéncias del burèu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button |
en-US
Open Review Checker
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-keep-closed-header.message |
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-toggle.label |
en-US
Automatically open Review Checker
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext |
en-US
Open Review Checker
|
oc
Dobrir lo verificador d’avises
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sitePermissions.ftl site-permissions-open-blocked-popups |
en-US
{ $count ->
[one] Open { $count } blocked pop-up…
*[other] Open { $count } blocked pop-ups…
}
|
oc
{ $count ->
[one] Dobrir { $count } fenèstra sorgissenta blocada…
*[other] Dobrir { $count } fenèstras sorgissentas blocadas…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
|
oc
Podètz pas utilizar la sintèsi vocala pr’amor que la bibliotèca Speech Dispatcher vòl pas se dobrir.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra privada novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
oc
Dobrir dins un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.label |
en-US
Open
|
oc
Dobrir
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
en-US
No open tabs
|
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
en-US
Open Sync settings
|
oc
Dobrir los paramètres de sincronizacion
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
oc
{ $tabCount ->
[1] Tornar dobrir l’onglet tampat
[one] Tornar dobrir l’onglet tampat
*[other] Tornar dobrir los onglets tampats
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text |
en-US
We’ll keep open the last active tab
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button |
en-US
Open tabs
|
oc
Dobrir los onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox |
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
oc
Avisatz-me quand la dobertura de mantun onglet pòt alentir { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
oc
{ $tabCount ->
*[other] Sètz a mand de dobrir { $tabCount } onglets. Pòt alentir { -brand-short-name } pendent que las paginas se cargan. Volètz vertadièrament contunhar ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title |
en-US
Confirm open
|
oc
Confirmacion de dobertura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
oc
{ $tabCount ->
[1] Tornar dobrir l’onglet tampat
[one] Tornar dobrir l’onglet tampat
*[other] Tornar dobrir los onglets tampats
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-opentabs |
en-US
Open Tabs
|
oc
Onglets dobèrts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-item-open-menu.aria-label |
en-US
Open menu for { $extensionName }
|
oc
Dobrir lo menú de { $extensionName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
oc
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
en-US
Open network login page
|
oc
Dobrir la pagina de connexion al malhum
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
en-US
Select container to open a new tab
|
oc
Seleccionar un contèxte per dobrir un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)\nMantenètz quichat per dobrir un onglet contextual novèl
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
oc
Dobrir una fenèstra novèla (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile |
en-US
Open File
|
oc
Dobrir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
oc
Aisinas de desvolopament web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonOpen |
en-US
Open
|
oc
Dobrir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
oc
Volètz vertadièrament desblocar aqueste fichièr ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
oc
Aqueste fichièr es rarament telecargat e es pas segur lo dobrir. Poiriá conténer un virus o modificar vòstres programas e paramètres.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.open-protocol-handler.label |
en-US
Open applications
|
oc
Dobrir las aplicacions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.popup.label |
en-US
Open pop-up windows
|
oc
Dobrir de fenèstras sorgissentas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
oc
Dobrir una novèla fenèstra en mòde de navegacion privada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
en-US
Open a new browser tab.
|
oc
Dobrir un onglet novèl del navegador.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.label |
en-US
Open new tab
|
oc
Dobrir un onglet novèl
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
en-US
Open a new browser window.
|
oc
Dobrir una fenèstra novèla del navegador.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
en-US
Open new window
|
oc
Dobrir una fenèstra novèla
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
en-US
Open Form Autofill message panel
|
oc
Dobrir lo panèl dels messatges d’emplenatge automatic dels forularis
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
oc
Error d'escritura al moment de la dobertura del fichièr : \r\n\r\n$0\r\n\r\nClicatz sus « Anullar » per arrestar l'installacion,\r\n« Recomençar » per ensajar tornarmai o\r\n« Ignorar » per ignorar aqueste fichièr.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
oc
Error d'escritura al moment de la dobertura del fichièr : \r\n\r\n$0\r\n\r\nClicatz sus « Recomençar » per ensajar tornarmai o\r\n« Anullar » per arrestar l'installacion.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
en-US
Open With Different Viewer
|
oc
Dobrir amb un autre lector PDF
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file.title |
en-US
Open File
|
oc
Dobrir lo fichièr
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file_label |
en-US
Open
|
oc
Dobrir
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app.title |
en-US
Open in app
|
oc
Dobrir amb l’aplicacion
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app_label |
en-US
Open in app
|
oc
Dobrir amb l’aplicacion
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
oc
Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
oc
Tampatz e tornatz dobrir la barra d’aisinas per escafar aquesta error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
oc
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 317 for the string Open in oc:
Entity | en-US | oc |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
oc
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
oc
Quand WebRender es activat, lo fial d’execucion qu’executa las cridas a OpenGL
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
oc
Aqueste plugin es automaticament installat per Mozilla per complir las especificacions WebRTC e permetre las cridas WebRTC amb los periferics que lor cal lo codec vidèo H.264. Anatz sus http://www.openh264.org/ per consultar lo còde font del codec e ne saber mai sus son implementacion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
oc
Codèc vidèo OpenH264 provesit per Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
oc
Aqueste plugin es automaticament installat per Mozilla per complir las especificacions WebRTC e permetre las cridas WebRTC amb los periferics que lor cal lo codec vidèo H.264. Anatz sus http://www.openh264.org/ per consultar lo còde font del codec e ne saber mai sus son implementacion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
oc
Codèc vidèo OpenH264 provesit per Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl glcontext-crash-guard |
en-US
OpenGL
|
oc
OpenGL
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
oc.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.