Transvision

Displaying 50 results for the string You don in en-US:

Entity en-US ms
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_no_tabs
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
ms
Anda boleh buang sesi %1$s dengan menekan notifikasi. Tidak perlu buka aplikasi atau lihat kandungan dalam pelayar.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_ads_summary
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
ms
Sesetengah iklan menjejaki lawatan anda dalam laman, walaupun anda tidak klik iklan
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-ban-kick-command-not-allowed
en-US
You don’t have the required privileges to remove this participant from the room.
ms
Anda tidak ada keistimewaan yang diperlukan untuk menyingkirkan peserta ini daripada bilik.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-invite-failed-forbidden
en-US
You don’t have the required privileges to invite users to this room.
ms
Anda tidak ada keistimewaan yang diperlukan untuk menjemput pengguna menyertai bilik ini.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banKickCommandNotAllowed
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
ms
Anda tidak ada keistimewaan yang diperlukan untuk menyingkirkan peserta ini daripada bilik.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
ms
Anda tidak ada keistimewaan yang diperlukan untuk menjemput pengguna menyertai bilik ini.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ms
Ruang cakera anda tidak mencukupi untuk pemasangan di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lain.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ms
Anda tidak ada akses menulis direktori pemasangan.\n\nKlik OK untuk pilih direktori lain.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ms
Tandakan komponen yang anda mahu pasang dan buang tanda pada komponen yang anda tidak mahu pasang. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-missing-signature-key
en-US
This message was signed with a key that you don’t yet have.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ms
Ruang cakera anda tidak mencukupi untuk pemasangan di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lain.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ms
Anda tidak ada akses menulis direktori pemasangan.\n\nKlik OK untuk pilih direktori lain.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ms
Tandakan komponen yang anda mahu pasang dan buang tanda pada komponen yang anda tidak mahu pasang. $_CLICK
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d1c8aa2953d661281e59508fd3e9b0d7
en-US
You don’t have any other devices connected to this Firefox Account available to sync.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
17e71eb32a4815bbd7c477702e3529d7
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
ms
Anda tidak mempunyai apa-apa tab yang dibuka pada Firefox diperanti anda yang lain.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3084fa74e15fe78caa860911447502a6
en-US
You don’t have any other devices connected to this account available to sync.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
ms
Masih tidak boleh memulihkan sesi anda? Kadang-kadang, tab yang menjadi punca masalah ini. Lihat tab sebelum ini, buangkan tanda pada tab yang anda tidak mahu pulihkan, dan kemudian pulih semula yang lain.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ms
Hantar laman web isyarat “Jangan Jejak” bahawa anda tidak mahu dikesan
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ms
Ruang cakera anda tidak mencukupi untuk pemasangan di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lain.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ms
Anda tidak ada akses menulis direktori pemasangan.\n\nKlik OK untuk pilih direktori lain.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
ms
Anda tidak mempunyai ruang cakera yang cukup untuk memasang.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
ms
Anda tidak mempunyai akses untuk menulis ke direktori pemasangan
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
ms
Tandakan komponen yang anda mahu pasang dan buang tanda pada komponen yang anda tidak mahu pasang. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
ms
Anda tidak mempunyai praset tersimpan. \ Anda boleh menyimpan praset yang ditapis dengan memilih nama dan menyimpannya. \ Praset boleh diakses dengan cepat dan boleh diguna semula dengan mudah.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
ms
Amaran Penipuan: Berwaspada ketika menampal sesuatu yang anda tidak faham. Ini mungkin membolehkan penyerang mencuri identiti atau mengambil alih kawalan komputer anda. Sila taip ‘%S’ di bawah (tidak perlu menekan butang masuk) untuk mengizinkan menampal.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
ms
Anda tidak ada izin yang diperlukan untuk memasang kemaskini ini. Sila hubungi pentadbir sistem anda.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
ms
Anda tidak mempunyai add-ons jenis ini yang dipasang
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-addons
en-US
You don’t have any extensions enabled.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-firefox-makes-privacy-protection
en-US
{ -brand-name-firefox } makes privacy protection easy and convenient, so that you don’t have to worry about it.
ms
{ -brand-name-firefox } menjadikan perlindungan privasi mudah dan selesa, agar anda tidak perlu lagi bimbang.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • faq.ftl
yep-the-firefox
en-US
Yep! The { -brand-name-firefox-browser } is free. Super free, actually. No hidden costs or anything. You don’t pay anything to use it, and we don’t sell your personal data.
ms
Ya! { -brand-name-firefox-browser } adalah percuma. Benar-benar percuma. Tiada kos tersembunyi atau sebagainya. Anda tidak perlu bayar apa-apa untuk menggunakannya dan kami juga tidak menjual data peribadi anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-if-ads-dont-bother-you
en-US
If ads don’t bother you and you don’t mind being followed by trackers and third-party cookies, then the Standard setting should work for you. To get trackers off your tail in Standard mode, use a <a href="{ $url }">Private Browsing</a> window.
ms
Jika iklan tidak mengganggu anda dan anda tidak kisah diekori oleh penjejak dan kuki pihak ketiga, maka tetapan Standard ini yang terbaik untuk anda. Bagi mengelakkan penjejak mencari anda dalam mod Standard, gunakan tetingkap <a href="{ $url }">Pelayaran Peribadi</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-if-you-dont-want-your
en-US
If you don’t want your online behavior used for ads, you can send websites a polite “thanks but no thanks” letter by checking the <a href="{ $url }">Do Not Track</a> option of { -brand-name-firefox }. Participation is voluntary, but the websites that participate will stop tracking you immediately.
ms
Jika anda tidak mahu tingkah laku dalam talian anda digunakan untuk iklan, anda boleh mengirim surat &quot;tak mengapa, terima kasih&quot; yang sopan kepada laman web dengan menandakan pilihan <a href="{ $url }">Jangan Jejak</a> { -brand-name-firefox }. Penyertaan adalah sukarela, tetapi laman web yang menyertai akan berhenti menjejaki anda dengan serta-merta.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-the-practice-of
en-US
The practice of fingerprinting allows you to be <a { $url_tracked }>tracked for months</a>, even when you clear your browser storage or use private browsing mode — disregarding clear indications from you that you don’t want to be tracked. Despite a near complete agreement between <a { $url_standards }>standards</a> <a { $url_bodies }>bodies</a> and <a { $url_browser }>browser</a> <a { $url_vendors }>vendors</a> that fingerprinting is <a { $url_harmful }>harmful</a>, its use on the web <a { $url_has }>has</a> <a { $url_steadily }>steadily</a> <a { $url_increased }>increased</a> over the past decade.
ms
Amalan membuat pengecapan jari membolehkan anda <a { $url_tracked }>dijejaki selama berbulan-bulan</a> walaupun anda mengosongkan storan pelayar atau menggunakan mod pelayaran peribadi — tanpa menghiraukan penunjuk jelas daripada anda bahawa anda tidak mahu dijejaki. Meskipun terdapat persetujuan yang hampir muktamad di antara <a { $url_standards }>organisasi</a> <a { $url_bodies }>standard</a> dengan <a { $url_browser }>vendor</a> <a { $url_vendors }>pelayar</a> bahawa pengecapan jari itu <a { $url_harmful }>berbahaya</a>, penggunaan pengecapan jari di web <a { $url_has }>telah</a> <a { $url_steadily }>semakin</a> <a { $url_increased }>meningkat</a> sejak sedekad yang lalu.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-you-probably-wouldnt
en-US
You probably wouldn’t appreciate someone tracking your moves in real life. There’s no reason to accept it online. If you don’t already have { -brand-name-firefox }, <a { $url_download }>download and protect yourself</a> from digital fingerprinting.
ms
Mungkin anda tidak senang jika ada orang yang menjejaki pergerakan anda dalam kehidupan sebenar. Begitu juga jika perkara itu berlaku dalam talian. Sekiranya anda belum mempunyai { -brand-name-firefox }, <a { $url_download }>muat turun dan lindungi diri anda</a> daripada pengecapan jari digital.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
we-worry-about
en-US
We worry about your data safety so you don’t have to.
ms
Biar kami saja yang bimbang tentang keselamatan data anda, anda tidak perlu.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
you-dont-have
en-US
You don’t have to default to your standard browser.
ms
Anda tidak perlu lalaikan kepada pelayar standard anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-social-media-clean-desc
en-US
Social networks know a lot about you. Plus, they’re able to track you beyond their platforms with their Share and Like buttons despite Tracking Protection — even if you don’t have an account. The <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> for { -brand-name-firefox } makes sure that { -brand-name-facebook } and { -brand-name-instagram } can’t do this so easily, which again reduces the probability of seeing misinformation via ads and promoted content significantly.
ms
Rangkaian sosial tahu banyak perkara tentang anda. Selain itu, mereka dapat menjejak anda di luar platform mereka dengan butang Kongsi dan Suka meskipun ada Perlindungan Penjejakan — sekali pun anda tidak mempunyai akaun. <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> untuk { -brand-name-firefox } memastikan bahawa { -brand-name-facebook } dan { -brand-name-instagram } tidak sewenang-wenangnya berbuat demikian. Ini juga dengan ketara akan mengurangkan kemungkinan melihat salah maklumat melalui kandungan iklan yang dipromosikan.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl
page7-those-innocent-looking-f-buttons
en-US
Those innocent-looking F buttons from { -brand-name-facebook } track your web activity, even if you don’t have an account. { -brand-name-facebook-container } blocks them.
ms
Butang F yang nampak macam baik daripada { -brand-name-facebook } menjejaki aktiviti laman web anda walaupun anda tiada akaun tersebut. { -brand-name-facebook-container } akan menyekat si licik itu.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-really-you-dont-collect-my-browsing
en-US
Really, you don’t collect my browsing history?
ms
Betul ke, awak tidak mengumpulkan sejarah pelayaran saya?
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-you-dont-need-an-account-to
en-US
You don’t need an account to use { -brand-name-firefox }. <a href="{ $accounts }">Accounts</a> are required to sync data across devices, but we only ask you for an email address. We don’t want to know things like your name, address, birthday and phone number.
ms
Anda tidak memerlukan akaun untuk menggunakan { -brand-name-firefox }. <a href="{ $accounts }">Akaun</a> diperlukan untuk menyelaraskan data di kesemua peranti, tapi kami tanyakan alamat e-mel anda sahaja. Kami tidak memerlukan nama, alamat, tarikh lahir dan nombor telefon.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • ip-address.ftl
vpn-ip-address-every-time-you
en-US
Every time you are on the internet, IP addresses are playing an essential role in the information exchange to help you see the sites you are requesting. Yet, there is a chance you don’t know what one is, so we are breaking down the most commonly asked questions below.
ms
Setiap kali anda di internet, alamat IP memainkan peranan penting dalam pertukaran maklumat demi membantu anda melihat laman yang anda pinta. Namun, kemungkinan anda tidak tahu apa itu alamat IP, maka di sini kami menjawab persoalan-persoalan lazim di bawah.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • ip-address.ftl
vpn-ip-address-you-dont-need
en-US
You don’t need to hide your IP address, but there are some times where you may want to. The most common reason is privacy. In the U.S., <a href="{ $congress }">Congress overruled</a> privacy regulations designed to protect the privacy of broadband users. Internet service providers can see your browsing habits, what you are using the internet for, and how long you spend on each page. This communication is not encrypted, so third-parties can see what website you’re visiting. One way to combat this is <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). This encrypts your DNS (Domain Name System) traffic, making it harder for ISPs to see the websites you are trying to visit. For US <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox } users</a>, by default your DoH queries are directed to trusted DNS servers, making it harder to associate you with the websites you try to visit.
ms
Anda tidak perlu menyembunyikan alamat IP anda, tetapi ada kalanya anda mungkin mahu. Sebab yang paling biasa adalah privasi. Di AS, <a href="{ $congress }">Kongres menolak</a> peraturan privasi yang dirancang untuk melindungi privasi pengguna jalur lebar. Penyedia perkhidmatan internet dapat melihat tabiat pelayaran anda, untuk apa anda gunakan internet, dan berapa lama yang anda habiskan untuk setiap laman. Komunikasi seperti ini tidak dienkripsi, makan pihak ketiga mampu melihat laman web apa yang telah anda lawati. Salah satu cara memerangi ini adalah melalui <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). Ini akan mengenkripsi trafik DNS (Domain Name System), menjadikannya sukar bagi ISP untuk melihat laman web yang anda layari. Bagi <a href="{ $firefox }">pengguna{ -brand-name-firefox }</a> di AS, secara lalai, pertanyaan DoH dihalakan ke pelayan DNS yang dipercayai, menjadikannya sukar untuk mengaitkan anda dengan laman-laman web yang anda layari.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • windows_v2.ftl
vpn-windows-windows-is-one
en-US
Windows is one of the most popular operating systems in the world. As a result, Windows devices are usually highly targeted by hackers and may be especially vulnerable if you don’t take proper precautions. You can protect your digital life by using a VPN to encrypt your online activity, as well as some other steps such as, keeping your software up to date, creating unique and strong passwords, and using { -brand-name-relay } masks to keep your email protected.
ms
Windows merupakan salah satu sistem pengoperasian yang terkenal di dunia. Natijahnya, peranti Windows sering menjadi sasaran oleh penggodam dan mungkin lebih terdedah jika anda tidak mengambil langkah keselamatan. Anda boleh melindungi kehidupan digital anda dengan menggunakan VPN untuk menginkripsi aktiviti dalam talian termasuklah memastikan perisian anda sentiasa dikemas kini, mencipta kata laluan yang unik dan kukuh dan menggunakan pengeliru { -brand-name-relay } bagi melindungi e-mel anda.
Entity # all locales vpn_client • addons • guide_11_recommended_servers • strings.xliff
f12a882cad2aa0329d2dc470fd423a6a
en-US
But, for times when you don’t have a specific location in mind, the VPN will recommend server locations. These recommendations are based on the number of servers available, as well as their distance from you.
ms
Warning: Missing string

No matching results for the string You don for the locale ms

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.