Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 239 for the string Make in en-US:

Entity en-US ms
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
addon_ga_message_body
en-US
Check out 100+ new extensions that let you make Firefox your own.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
micro_survey_prompt_title
en-US
Help us make Firefox better. It only takes a minute.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_prompt_printing_title
en-US
Help make printing in Firefox better. It only takes a sec
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
nimbus_notification_default_browser_text
en-US
Make Firefox your default browser
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
nimbus_survey_message_text
en-US
Please help make Firefox better by taking a short survey.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_accessibility_text_size_summary
en-US
Make text on websites larger or smaller
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_usage_data_description
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
private_browsing_placeholder_description_2
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_privacy_title
en-US
Make privacy a habit
ms
Jadikan privasi satu tabiat
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_subtitle_two
en-US
Make %1$s your default to protect your data with every link you open.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_default_browser2
en-US
Make %1$s default browser
ms
Jadikan %1$s pelayar piawai
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
ms
%S masih belum ditetapkan sebagai agregat suapan piawai. Adakah anda mahu tetapkannya sebagai agregat suapan piawai?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
ms
%S masih belum ditetapkan sebagai aplikasi mel piawai. Adakah anda mahu tetapkannya sebagai aplikasi mel piawai?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
ms
%S masih belum ditetapkan sebagai aplikasi berita piawai. Adakah anda mahu tetapkannya sebagai aplikasi berita piawai?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej ini sudah luput. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej itu telah dikeluarkan oleh autoriti sijil yang sijilnya sendiri sudah luput. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej ini masih belum disahkan. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej itu telah dikeluarkan oleh autoriti sijil yang sijilnya sendiri masih belum disahkan. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
ms
Hulurkan sumbangan
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
ms
Maklumat prestasi, perkakasan, penggunaan dan penyesuaian dihantar secara automatik ke &vendorShortName; untuk membantu menjadikan &brandShortName; lebih baik.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
ms
Ada ralat semasa memuatkan alatan pembangun terbina-dalam pelayan. Pastikan bahawa alatan ini ada dalam pakej dan lihat mesej ralat dalam konsol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari buku alamat untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi atau format yang dipilih telah dipasang dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari mel untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi mel telah dipasang dengan betul.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari tetapan. Semak untuk memastikan bahawa aplikasi sudah dipasang.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
ms
Tidak dapat menulis e-mel ke dalam peti mel. Pastikan sistem fail mengizinkan anda menulis, dan ada ruang cakera yang cukup untuk menyalin ke dalam peti mel.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
en-US
Make the table of contents read-only
ms
Jadikan jadual kandungan baca-sahaja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
en-US
If your email provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
ms
Jika disokong oleh penyedia e-mel, Sesuaikan Alamat Daripada membolehkan anda membuat perubahan kecil kepada Alamat Daripada tanpa perlu mencipta identiti baru dalam Tetapan Akaun. Sebagai contoh, jika alamat Daripada anda ialah John Doe <john@example.com>, anda mungkin mahu menukarkannya kepada <john+doe@example.com> atau John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
ms
<ul> <li>Semak kesilapan menaip alamat seperti <strong>ww</strong>.example.com, bukannya <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Jika anda tidak dapat memuatkan sebarang halaman, Semak sambungan rangkaian komputer.</li> <li>Jika komputer atau rangkaian dilindungi firewall atau proksi, pastikan bahawa &brandShortName; diberi izin mengakses Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
ms
<ul> <li>Alamat Web yang lazim ditulis seperti <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Pastikan anda menggunakan sempang ke hadapan (iaitu <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
ms
<ul> <li>Semak tetapan proksi untuk memastikan tetapan itu betul.</li> <li>Hubungi pentadbir rangkaian untuk memastikan bahawa pelayan proksi berfungsi.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
ms
<ul> <li>Semak tetapan proksi untuk memastikan tetapan adalah betul.</li> <li>Pastikan komputer anda ada sambungan rangkaian yang berfungsi.</li> <li>Jika komputer atau rangkaian dilindungi firewall atau proksi, pastikan bahawa &brandShortName; diberi izin mengakses Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
ms
<ul> <li>Laman ini mungkin tidak bersedia atau terlalu sibuk. Cuba lagi dalam beberapa ketika.</li> <li>Jika anda tidak dapat memuatkan sebarang halaman, semak sambungan rangkaian komputer.</li> <li>Jika komputer atau rangkaian anda dilindungi firewall atau proksi, pastikan bahawa &brandShortName; diberi izin mengakses Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
ms
<ul> <li>Semak untuk memastikan sistem sudah ada Pengurus Keselamatan Peribadi yang dipasang.</li> <li>Ini mungkin kerana konfigurasi bukan-piawai dalam pelayar.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses pemasangan $BrandFullNameDA.\n\nTutup semua aplikasi lain sebelum memulakan Penetapan. Tindakan ini membolehkan fail sistem berkaitan dikemaskini tanpa perlu memulakan semula komputer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses menyahpasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulakan, pastikan $BrandFullNameDA tidak dilaksanakan.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutDialog.ftl
about-donation
en-US
Want to help? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Make a donation</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">get involved!</a>
ms
Mahu membantu? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Hulurkan sumbangan</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">sertainya!</a>
Entity # all locales mail • messenger • aboutDialog.ftl
warning-desc-telemetry
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to { -vendor-short-name } to help make { -brand-short-name } better.
ms
Maklumat prestasi, perkakasan, penggunaan dan penyesuaian dihantar secara automatik ke { -vendor-short-name } untuk membantu menjadikan { -brand-short-name } lebih baik.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
ms
Beberapa { -brand-short-name } ciri-ciri menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan maklumat berlandaskan web, walaubagaimana, kami tidak boleh menjamin bahawa ciri-ciri tersebut 100%; tepat atau tiada ralat. Maklumat lanjut, termasuk maklumat mengenai bagaimana untuk mematikan ciri-ciri yang menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan ini, boleh didapati dalamnya <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">terma perkhidmatan</a>.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • appmenu.ftl
appmenu-help-donation.label
en-US
Make a Donation
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-help-donation.label
en-US
Make a Donation
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-verification
en-US
Verify the fingerprint of the key using a secure communication channel other than email to make sure that it’s really the key of { $addr }.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
ms
{ -brand-short-name } memudahkan perisian anti-virus menganalisa mesej mel masuk untuk mengimbas virus sebelum disimpan di dalam komputer.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its “Set as default” dialog.
ms
Tidak boleh membuang tetapan { -brand-short-name } sebagai klien piawai dari dalam { -brand-short-name }. Untuk menetapkan aplikasi lain sebagai piawai, anda perlu buat dari dalam dialog 'Tetapkan sebagai piawai'.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-change-and-restart.label
en-US
Make Changes and Restart
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description2
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.client.help
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-bigger.label
en-US
Make Text &Bigger
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-smaller.label
en-US
Make Text &Smaller
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomebutton
en-US
Drop a link or file to make it your home page
ms
Letakkan pautan atau fail untuk menjadikannya halaman utama anda
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
ms
Fail ini digambarkan sebagai muat turun fail yang bermanfaat, tetapi tanpa anda jangka, fail ini boleh mengubah atur cara dan tetapan anda.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
unblockTypeUncommon2
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
ms
Fail ini tidak biasa dimuat turun dan mungkin tidak selamat untuk dibuka. Fail ini mungkin mengandungi virus atau boleh mengubah atur cara dan tetapan anda.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
defaultClientFor.description
en-US
Make &brandShortName; the default application for:
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
changeAndRestartButton.label
en-US
Make Changes and Restart
ms
Buat Perubahan dan Mula semula
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
safeModeDescription2.label
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
ms
Anda boleh buat beberapa atau semua perubahan ini kekal:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
en-US
Make the table of contents read-only
ms
Jadikan jadual kandungan baca-sahaja
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari buku alamat untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi atau format yang dipilih telah dipasang dengan betul.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari mel untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi mel telah dipasang dengan betul.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
ms
Tidak dapat mencari tetapan. Semak untuk memastikan bahawa aplikasi sudah dipasang.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
ms
Tidak dapat menulis e-mel ke dalam peti mel. Pastikan sistem fail mengizinkan anda menulis, dan ada ruang cakera yang cukup untuk menyalin ke dalam peti mel.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailboxTooLarge
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej ini sudah luput. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej itu telah dikeluarkan oleh autoriti sijil yang sijilnya sendiri sudah luput. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej ini masih belum disahkan. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
ms
Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej itu telah dikeluarkan oleh autoriti sijil yang sijilnya sendiri masih belum disahkan. Pastikan jam komputer anda ditetapkan dengan betul.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses pemasangan $BrandFullNameDA.\n\nTutup semua aplikasi lain sebelum memulakan Penetapan. Tindakan ini membolehkan fail sistem berkaitan dikemaskini tanpa perlu memulakan semula komputer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses menyahpasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulakan, pastikan $BrandFullNameDA tidak dilaksanakan.\n\n$_CLICK
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
ea82d42eea1cc869989e31c0a9d6d2f8
en-US
Choose Firefox as your default browser to make speed, safety, and privacy automatic.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
bd56a6c62ee5a6dd5483156b47d876fe
en-US
Firefox blocks 3,000+ trackers per user each month on average. Make us your default browser for privacy peace of mind.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
45a0a0ef892193dedfa19bb4efa4158f
en-US
Websites may load outside ads, videos, and other content that contains hidden trackers. Blocking this can make websites load faster, but some buttons, forms, and login fields, might not work.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
fc1ebc91cb08fdc05f8647633f3a1acb
en-US
Help us make %@ better. It only takes a minute.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
1f18d9c3a5473a558c043ea208b058d2
en-US
Please help make %@ better by taking a short survey.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
ms
Mahu membantu? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Hulurkan sumbangan</label> atau <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">sertainya!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
ms
Laporan ranap telah dihantar; terima kasih kerana membantu menjadikan { -brand-short-name } lebih baik!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
ms
Laporan ranap membantu kami mendiagnos masalah dan membuatkan { -brand-short-name } lebih baik.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
en-US
Make primary browser
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-header
en-US
Make it your own
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-title
en-US
Make yourself at home
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-subtitle
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
set-as-my-default-browser.label
en-US
Make Default
ms
Jadikan Piawai
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
ms
Membuang kuki dan data laman boleh menglog anda keluar dari laman web. Adakah anda pasti mahu membuat perubahan?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-text
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-two
en-US
Does the Review Checker make it easier for you to make purchase decisions?
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
ms
Menukar tetapan ke Bahasa Inggeris akan membuatkan lebih sukar untuk anda mengenal pasti dan meningkatkan privasi. Adakah anda mahu halaman web ini dalam versi Bahasa Inggeris?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
ms
Fail ini digambarkan sebagai muat turun fail yang bermanfaat, tetapi tanpa anda jangka, fail ini boleh mengubah atur cara dan tetapan anda.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
ms
Fail ini tidak biasa dimuat turun dan mungkin tidak selamat untuk dibuka. Fail ini mungkin mengandungi virus atau boleh mengubah atur cara dan tetapan anda.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
ms
%S bukan pelayar piawai anda. Adakah anda ingin menjadikan pelayar ini sebagai pelayar piawai?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses pemasangan $BrandFullNameDA.\n\nTutup semua aplikasi lain sebelum memulakan Penetapan. Tindakan ini membolehkan fail sistem berkaitan dikemaskini tanpa perlu memulakan semula komputer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
ms
Bestari ini akan membimbing anda sepanjang proses menyahpasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulakan, pastikan $BrandFullNameDA tidak dilaksanakan.\n\n$_CLICK
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
ms
Beberapa { -brand-short-name } ciri-ciri menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan maklumat berlandaskan web, walaubagaimana, kami tidak boleh menjamin bahawa ciri-ciri tersebut 100%; tepat atau tiada ralat. Maklumat lanjut, termasuk maklumat mengenai bagaimana untuk mematikan ciri-ciri yang menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan ini, boleh didapati dalamnya <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">terma perkhidmatan</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resistFingerPrinting.ftl
privacy-spoof-english
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
ms
Menukar tetapan ke Bahasa Inggeris akan membuatkan lebih sukar untuk anda mengenal pasti dan meningkatkan privasi. Adakah anda mahu halaman web ini dalam versi Bahasa Inggeris?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
ms
Jam komputer ditetapkan ke { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Pastikan komputer ditetapkan ke tarikh, masa dan zon masa yang betul dalam tetapan sistem, dan mulakan semula <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-firewall
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
ms
Jika komputer atau rangkaian anda dilindungi firewall atau proksi, sila pastikan bahawa { -brand-short-name } diberi izin mengakses Web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
ms
Hubungi pentadbir rangkaian untuk memastikan bahawa pelayan proksi berfungsi.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-settings
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
ms
Semak tetapan proksi untuk memastikan tetapan itu betul.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-connection
en-US
Check to make sure your computer has a working network connection.
ms
Pastikan komputer anda ada sambungan rangkaian yang berfungsi.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-firewall
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
ms
Jika komputer atau rangkaian dilindungi firewall atau proksi, pastikan bahawa { -brand-short-name } diberi izin mengakses Web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-settings
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
ms
Semak tetapan proksi untuk memastikan tetapan adalah betul.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
ms
Semak untuk memastikan sistem sudah ada Pengurus Keselamatan Peribadi yang dipasang.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
ms
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • all.ftl
firefox-all-everyone-deserves-access
en-US
Everyone deserves access to the internet — your language should never be a barrier. That’s why — with the help of dedicated volunteers around the world — we make the { -brand-name-firefox-browser } available in more than 90 languages.
ms
Semua orang berhak mengakses internet — bahasa anda tidak sepatutnya menjadi penghalang. Kerana itulah — dengan bantuan sukarelawan berdedikasi di seluruh dunia — kami membolehkan { -brand-name-firefox-browser } didapati dalam lebih 90 bahasa.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-choosing-the-best-browser
en-US
Choosing the best browser for you is a lot like choosing a home. You want to explore your options, do some research and make a decision based on what’s important to you.
ms
Pencarian pelayar terbaik untuk anda sama seperti pencarian rumah. Anda ingin menerokai pilihan anda, membuat kajian dan mengambil keputusan berdasarkan perkara yang penting bagi anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-we-visit-hundreds-or
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
ms
Kita melayari ratusan, malahan ribuan laman web setiap hari dan anda tidak boleh mengharapkan pengguna membuat keputusan tentang keselamatan dan privasi bagi setiap satu laman ini. Disebabkan itulah pelayar yang memberikan anda lebih kawalan itu penting - kerana ia menawarkan perlindungan yang sebenar dan bermakna.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl
compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
ms
Malah, secara lalai, Chrome memantau pelayaran dan aktiviti anda agar mereka dapat mengenal pasti "topik iklan" untuk menghantar lebih banyak iklan bersasar kepada anda. Anda boleh menyekat sebanyak tiga topik tetapi anda tidak dapat menyekat mereka mengenal pasti lain-lain topik iklan untuk anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-and-we-make-it-easy-for-you
en-US
And we make it easy for you to choose which search engine you use whenever you search. Edge makes you dig through your settings to use a search engine other than Bing.
ms
Kami juga menjadikannya mudah untuk anda memilih enjin carian yang anda mahu gunakan semasa membuat carian. Edge menyukarkan anda untuk mencari tetapan untuk menukar enjin pencari selain Bing.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-microsoft-has-to-make-their-shareholders
en-US
Microsoft has to make their shareholders happy, but we can focus on making <strong>you</strong> happy and put your privacy first.
ms
Microsoft perlu menggembirakan pemegang kepentingan mereka, namun kami fokus menjadikan <strong>anda</strong> dan tetapan privasi anda selamat dan ceria.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • shared.ftl
compare-shared-since-we-dont-have-to-make
en-US
Since we don’t have to make shareholders happy, we can focus on making <strong>you</strong> happy and always put your privacy and convenience first.
ms
Apabila pemegang saham tidak menjadi kepentingan kami, kami mampu memberi fokus kepada keceriaan <strong>anda</strong> selain mengutamakan privasi dan keselesaan.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • browser-history.ftl
browser-history-by-1995-netscape
en-US
By 1995, { -brand-name-netscape } Navigator wasn’t the only way to get online. Computer software giant { -brand-name-microsoft } licensed the old Mosaic code and built its own window to the web, <a href="{ $ie }">{ -brand-name-ie }</a>. The release sparked a war. { -brand-name-netscape } and { -brand-name-microsoft } worked feverishly to make new versions of their programs, each attempting to outdo the other with faster, better products.
ms
Menjelang tahun 1995, { -brand-name-netscape } Navigator bukan satu-satunya cara untuk masuk ke dalam talian. Gergasi perisian komputer { -brand-name-microsoft } telah melesenkan kod Mosaic dan membina tetingkapnya sendiri ke web iaitu <a href="{ $ie }">{ -brand-name-ie }</a>. Keluaran tersebut mencetuskan peperangan. { -brand-name-netscape } dan { -brand-name-microsoft } bekerja keras untuk membuat versi baru program mereka, masing-masing cuba mengatasi yang lain dengan produk yang lebih pantas dan lebih baik.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-all-browser-makers
en-US
All browser makers develop their products to display images and video as quickly and smoothly as possible, making it easy for you to make the most of the web. They all work hard to make sure users have a browser that is fast, powerful and easy to use. Where they differ is why. It’s important to choose the right browser for you. { -brand-name-mozilla } builds { -brand-name-firefox } to ensure that users have control over their online lives and to ensure that the internet is a global, public resource, accessible to all.
ms
Semua pembuat pelayar membangunkan produk mereka untuk memaparkan imej dan video dengan lancar dan sepantas mungkin bagi memudahkan anda memanfaatkan web sepenuhnya. Mereka semua bekerja keras untuk memastikan pengguna mempunyai pelayar yang pantas, kukuh dan mudah digunakan. Di mana perbezaannya bermaksud mengapa ia berbeza. Penting untuk anda memilih pelayar yang sesuai. { -brand-name-mozilla } membina { -brand-name-firefox } untuk memastikan pengguna mempunyai kawalan terhadap kehidupan dalam talian mereka dan untuk memastikan internet itu global, sumber awam dan boleh diakses oleh semua orang.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl
browsers-mobile-get-enhanced-tracking-protection
en-US
Get Enhanced Tracking Protection and make { -brand-name-firefox } your default, go-to, forever browser on your { -brand-name-iphone } and { -brand-name-ipad }.
ms
Dapatkan Enhanced Tracking Protection dan jadi { -brand-name-firefox } pelayar utama dan selamanya untuk { -brand-name-iphone } dan { -brand-name-ipad } anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-make-firefox-your
en-US
Make { -brand-name-firefox } your default browser
ms
Jadikan { -brand-name-firefox } pelayar lalai anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • channel.ftl
firefox-channel-get-a-sneak-peek-at-our
en-US
Get a sneak peek at our next generation web browser, and help us make it the best browser it can be: try { -brand-name-firefox-nightly }.
ms
Dapatkan pratonton tidak rasmi pada pelayar web generasi akan datang kami dan bantu kami menjadikannya pelayar terhebat: cuba { -brand-name-firefox-nightly }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • channel.ftl
firefox-channel-test-beta-versions-of-firefox-ios-long
en-US
Test beta versions of { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } via { -brand-name-apple }’s { -brand-name-test-flight } program and help make our mobile browser for { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } and iPod touch even better.
ms
Uji versi beta { -brand-name-firefox } untuk { -brand-name-ios } melalui program { -brand-name-test-flight } { -brand-name-apple } dan bantu menjadikan pelayar mudah alih kami untuk { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } dan iPod sentuh lebih baik lagi.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-find-memory-leaks
en-US
Find memory leaks and make your application zippy.
ms
Cari kebocoran memori dan jadikan aplikasi anda pantas.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-help-build-the-last
en-US
Help build the last independent browser. Write code, fix bugs, make add-ons, and more.
ms
Bantu dalam membina pelayar bebas yang terakhir. Tulis kod, perbaiki pepijat, buat tambahan dan banyak lagi.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-support-mdn-and
en-US
Support { -brand-name-mdn } and make it your own with collections, notifications, and playgrounds.
ms
Sokonglah { -brand-name-mdn } dan jadikannya milik anda dengan koleksi, notifikasi dan pusat rekriasi.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • enterprise.ftl
firefox-enterprise-get-rapid-releases-to-make
en-US
Get rapid releases to make sure you get the latest features faster, or go extended to ensure a super stable experience.
ms
Dapatkan keluaran pantas untuk memastikan anda mendapat ciri terkini dengan lebih pantas atau dapatkan lanjutan bagi memastikan anda mendapat pengalaman kestabilan luar biasa.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • faq.ftl
no-we-dont
en-US
No, we don’t think { -brand-name-chrome } is better than { -brand-name-firefox }, and here is why: when people ask which browser is better, they’re really asking which browser is faster and safer. { -brand-name-firefox } is updated monthly to make sure you have the speediest browser that respects your privacy automatically.
ms
Tidak, kami tidak fikir { -brand-name-chrome } lebih baik daripada { -brand-name-firefox } dan ini sebabnya: apabila orang bertanya pelayar manakah yang lebih baik, mereka sebenarnya ingin tahu pelayar manakah yang lebih cepat dan lebih selamat. { -brand-name-firefox } dikemas kini setiap bulan bagi memastikan anda mempunyai pelayar terpantas yang menghormati privasi anda secara automatik.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • faq.ftl
protecting-your-privacy
en-US
Protecting your privacy is our number one priority, and we ensure that installing { -brand-name-firefox } on your devices is completely safe — but always make sure you are downloading from a trusted { -brand-name-mozilla }/{ -brand-name-firefox } site, like <a href="{ $url }">our download page.</a>
ms
Melindungi privasi anda merupakan keutamaan nombor satu kami dan kami memastikan bahawa pemasangan { -brand-name-firefox } pada peranti anda benar-benar selamat — tetapi sentiasa pastikan anda memuat turun daripada laman web { -brand-name-mozilla }/{ -brand-name-firefox } yang dipercayai, seperti <a href="{ $url }">halaman muat turun kami.</a>
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • faq.ftl
you-can-easily
en-US
You can easily download the { -brand-name-firefox } desktop browser <a href="{ $url }">here.</a> { -brand-name-firefox } works on <a href="{ $url2 }">{ -brand-name-windows },</a> <a href="{ $url3 }">{ -brand-name-mac-short }</a> and <a href="{ $url4 }">{ -brand-name-linux}</a> devices, and is also available for <a href="{ $url5 }">{ -brand-name-android } and { -brand-name-ios }.</a> Make sure you’re downloading our browser from one of our trusted { -brand-name-mozilla }/{ -brand-name-firefox } pages.
ms
Anda boleh memuat turun pelayar desktop { -brand-name-firefox } dengan mudah <a href="{ $url }">di sini.</a> { -brand-name-firefox } berfungsi pada peranti <a href="{ $url2 }">{ -brand-name-windows }</a>, <a href="{ $url3 }">{ -brand-name-mac-short }</a> dan <a href="{ $url4 }">{ -brand-name-linux }</a> dan juga tersedia untuk <a href="{ $url5 }">{ -brand-name-android } dan { -brand-name-ios }.</a> Pastikan anda memuat turun pelayar kami daripada salah satu halaman { -brand-name-mozilla }/{ -brand-name-firefox } yang dipercayai.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • customize-2023.ftl
features-customize-you-can-find-more-free-custom-v2
en-US
You can find more free custom themes at <a { $amo }>addons.mozilla.org</a>. Browse the <a { $top }>top-rated</a>, <a { $trending }>trending</a> and <a { $recommended }>most recommended</a> themes. Or look for themes by category, including <a { $music }>music</a>, <a { $seasonal }>seasonal</a>, <a { $sports }>sports</a>, and <a { $nature }>nature</a>. Tailor your experience to your tastes. Cute critters, evil robots, beautiful landscapes — there are thousands of options to make { -brand-name-firefox } your own.
ms
Anda boleh menemui lebih banyak tema tersuai di <a { $amo }>addons.mozilla.org</a>. Layari tema <a { $top }>popular</a>, <a { $trending }>trending</a> dan <a { $recommended }>paling disyorkan</a>. Atau carilah tema melalui kategori termasuklah <a { $music }>muzik</a>, <a { $seasonal }>musim</a>, <a { $sports }>sukan</a>, dan <a { $nature }>alam semula jadi</a>. Sesuaikan pengalaman dengan citarasa anda. Ulat comel, robot jahat, landskap indah — ada ribuan opsyen yang boleh menjadikan { -brand-name-firefox } milik anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fast-2024.ftl
features-fast-all-browsers-had-to-make
en-US
All browsers had to make improvements in order to perform well on the new Speedometer 3 tests. { -brand-name-firefox } in particular made huge strides, <a { $link }>getting noticeably faster</a> for our users as a direct result of this work. { -brand-name-firefox } is faster than ever before, with speed you can really feel, including faster page loads and smoother interactions.
ms
Semua pelayar perlu membuat penambahbaikan untuk beraksi dengan baik dalam ujian Speedometer 3 yang baru ini. { -brand-name-firefox } khususnya membuktikan pencapaian kami, <a { $link }>lebih pantas dengan ketara</a> demi pengguna sebagai natijah atas usaha kami. { -brand-name-firefox } menjadi lebih pantas daripada sebelumnya, dengan kelajuan yang dapat dirasai, termasuk muatan laman lebih pantas dan interaksi yang lebih lancar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • pdf-editor-2023.ftl
pdf-editor-if-you-need-to-add-stuff-to-a-pdf
en-US
If you need to add stuff to a PDF document, now you can do that online with { -brand-name-firefox }. Open the PDF in { -brand-name-firefox } and click the Text or Draw buttons in the upper right corner to make changes to your document. Download the file to save it with your changes.
ms
Anda kini boleh menambah apa-apa kandungan di dalam fail PDF dalam talian menerusi { -brand-name-firefox }. Buka fail PDF menerusi { -brand-name-firefox } dan klik butang Text or Draw di sudut atas sebelah kanan untuk membuat perubahan pada dokumen anda. Muat turun fail itu dan simpan segala perubahan yang anda lakukan.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • pdf-editor-2023.ftl
pdf-editor-open-pdf-click-image-icon
en-US
Open the PDF in { -brand-name-firefox }. Click the image icon, which will then prompt you to upload an image. Adjust size and placement of your image as needed. Click the “+Alt text” button on the image to add a photo description to make your PDF more accessible.
ms
Buka fail PDF menerusi { -brand-name-firefox }. Klik ikon imej, yang kemudian akan mengarahkan anda memuat naik imej. Ubah suai saiz dan kedudukan imej seadanya. Klik butang “+Alt text” pada imej untuk menambah ayat penerang foto menjadikan PDF anda lebih mudah diakses.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-2023.ftl
features-private-mozilla-the-maker-of-firefox
en-US
{ -brand-name-mozilla } (the maker of { -brand-name-firefox }) takes privacy very seriously. <strong>Very seriously</strong>. In fact, every { -brand-name-firefox } product we make honors our <a href="{ $url }">Personal Data Promise</a>: Take less. Keep it safe. No secrets.
ms
{ -brand-name-mozilla } (pembangun { -brand-name-firefox }) mengambil serius tentang privasi. <strong>Amat-amat serius</strong>. Hakikatnya, bagi setiap produk { -brand-name-firefox }, kami hormati ikrar kami dalam <a href="{ $url }">Janji Data Peribadi</a>: Ambil sedikit. Pastikan ia selamat. Tiada rahsia.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
ms
Mod pelayaran peribadi tidak akan memadam penanda buku baru yang anda buat daripada jendela pelayar peribadi, atau melindungi anda daripada malware atau virus. Ia juga tidak mencegah laman web yang anda lawati daripada menjejaki lokasi fizikal anda serta menghentikan pembekal internet anda daripada mengelog apa yang anda buat. Anda perlukan <a href="{ $vpn }">VPN yang boleh dipercayai</a> untuk situasi itu.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • installer-help.ftl
installer-help-firefox-nightly-desc
en-US
Peek at our next generation web browser, and help us make it the best browser it can be.
ms
Lihat pelayar web generasi akan datang kami dan bantu kami menjadikannya pelayar terhebat.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl
firefox-mobile-make-android-your-own
en-US
Make { -brand-name-android } your own
ms
Jadikan { -brand-name-android } milik anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
we-believe-everyone
en-US
We believe everyone should have access to the internet — that’s why we make the { -brand-name-firefox-browser } available in more than 90 languages with the help of dedicated volunteers around the world.
ms
Kami percaya semua orang perlu mempunyai akses kepada Internet — sebab itulah kami menjadikan { -brand-name-firefox-browser } tersedia dalam lebih daripada 90 bahasa dengan bantuan sukarelawan berdedikasi di seluruh dunia.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
we-compare-firefox
en-US
We compare { -brand-name-firefox } with { -brand-name-chrome }, { -brand-name-edge }, { -brand-name-safari }, { -brand-name-opera }, { -brand-name-brave } and { -brand-name-ie } to help you make your decision.
ms
Kami membandingkan { -brand-name-firefox } dengan { -brand-name-chrome }, { -brand-name-edge }, { -brand-name-safari }, { -brand-name-opera }, { -brand-name-brave } dan { -brand-name-ie } untuk membantu anda membuat keputusan.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
we-compare-firefox-v2
en-US
We compare { -brand-name-firefox } with Chrome, Edge, Safari, Opera and Brave to help you make your decision.
ms
Kami bandingkan { -brand-name-firefox } dengan Chrome, Edge, Safari, Opera dan Brave untuk membantu anda membuat keputusan.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-surface-content-desc
en-US
When you open a new tab in your { -brand-name-firefox } browser, you’ll see articles <a href="{ $recommended }">recommended by { -brand-name-pocket }</a>. { -brand-name-pocket } doesn’t use any of your personal data to make recommendations. Instead, the articles are curated by real people using the app. The ability to discover new stories, angles, and opinions is one way to battle the spread of misinformation. To get even more recommendations, subscribe to the <a href="{ $pocket_hits }">{ -brand-name-pocket } newsletter</a> and download the <a href="{ $pocket }">{ -brand-name-pocket } app</a>.
ms
Apabila anda membuka tab baru di pelayar { -brand-name-firefox } anda, anda akan melihat artikel yang dicadangkan oleh <a href="{ $recommended }">{ -brand-name-pocket }</a>. { -brand-name-pocket } tidak menggunakan apa-apa data peribadi anda untuk membuat cadangan. Sebaliknya, artikel tersebut dibuat oleh orang sebenar yang menggunakan aplikasi tersebut. Keupayaan untuk menerokai cerita, sudut pandangan dan pendapat baru ialah salah satu cara untuk memerangi penyebaran salah maklumat. Untuk mendapatkan lebih banyak cadangan, langgani <a href="{ $pocket_hits }">surat berita { -brand-name-pocket }</a> dan muat turun aplikasi <a href="{ $pocket }">{ -brand-name-pocket }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-ads-are-distracting
en-US
Ads are distracting and make web pages load slower while their trackers watch every move you make online. The { -brand-name-firefox-browser } blocks most trackers automatically, so there’s no need to dig into your security settings.
ms
Iklan bersifat mengacau dan menjadikan pemuatan laman web perlahan manakala penjejak pula memerhati setiap pergerakan anda di atas talian. { -brand-name-firefox-browser } menyekat kebanyakan penjejak automatik maka anda tidak perlu menggodek tetapan keselamatan anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-available-in-over
en-US
Available in over 90 languages, and compatible with { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } and { -brand-name-linux } machines, { -brand-name-firefox } works no matter what you’re using or where you are. Make sure your operating system is up to date for the best experience.
ms
Tersedia dalam lebih daripada 90 bahasa, dan serasi dengan { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } dan mesin { -brand-name-linux }, { -brand-name-firefox } berfungsi tidak kira apa yang anda gunakan dan di mana sahaja anda berada. Pastikan sistem operasi anda dikemas kini untuk pengalaman atas talian yang terbaik.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-make-firefox-your
en-US
Make <strong>{ -brand-name-firefox }</strong> your own
ms
Jadikan <strong>{ -brand-name-firefox }</strong> milik anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • firstrun.ftl
nightly-firstrun-choose-an-area
en-US
Choose an area to get involved below and help make { -brand-name-firefox } better for users everywhere
ms
Pilih bahagian yang anda mahu libatkan diri di bawah dan bantu menjadikan { -brand-name-firefox } lebih baik untuk pengguna di mana saja mereka berada
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • firstrun.ftl
nightly-firstrun-find-and-file-bugs
en-US
Find and file bugs and generally make sure things work as they should.
ms
Cari dan failkan pepijat dan secara amnya pastikan semua benda berfungsi dengan sepatutnya.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • firstrun.ftl
nightly-firstrun-make-firefox-available
en-US
Make { -brand-name-firefox } available (and better) in more languages around the world.
ms
Jadikan { -brand-name-firefox } mudah didapati (dan lebih baik) dalam lebih banyak bahasa di seluruh dunia.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-do-you-experience
en-US
Do you experience crashes? Unexpected behavior? Web compatibility regressions? We’d love to get them filed in <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> to make sure they don’t make it to the final release (extra karma if you add the <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> keyword to your bug reports)!
ms
Anda mengalami kegagalan? Tingkah-laku di luar jangkaan? Kemerosotan keserasian web? Kami juga suka jika ia difailkan dalam <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> untuk memastikan ia tidak terlepas ke pelancaran akhir (ekstra sayang jika anda masukkan kata kunci <em>komuniti { -brand-name-nightly }</em> ke dalam laporan pepijat anda)!
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-this-is-a-good
en-US
This is a good time to thank you for helping us make { -brand-name-firefox } better and to give you some pointers to documentation, communication channels and news sites related to { -brand-name-nightly } that may be of interest to you.
ms
Inilah masa yang sesuai untuk mengucapkan terima kasih kerana membantu kami menjadikan { -brand-name-firefox } lebih baik dan kami ingin memberi anda beberapa petunjuk tentang dokumentasi, saluran komunikasi dan laman berita yang berkaitan dengan { -brand-name-nightly } yang mungkin menarik untuk anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl
firefox-privacy-hub-we-make-a-point-of-knowing
en-US
We make a point of knowing less about you
ms
Kami pastikan yang kami ambil sedikit sahaja maklumat tentang anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • products.ftl
firefox-products-resources-for-developers
en-US
Resources for developers, by developers. Support { -brand-name-mdn } and make it your own with collections, notifications, and playgrounds.
ms
Sumber untuk pembangun, oleh pembangun. Sokonglah { -brand-name-mdn } dan jadikannya milik anda dengan koleksi, notifikasi dan pusat rekriasi.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • set-as-default • landing.ftl
set-as-default-landing-make-firefox-your-default
en-US
Make { -brand-name-firefox } your default browser
ms
Jadikan { -brand-name-firefox } pelayar lalai anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • set-as-default • landing.ftl
set-as-default-landing-make-sure-youre-protected
en-US
Make sure you’re protected, every time you get online
ms
Pastikan anda dilindungi, setiap kali anda berada dalam talian
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • set-as-default • thanks.ftl
set-as-default-thanks-looks-like-youre-using-a
en-US
Looks like you’re using a different browser right now. Make sure you have { -brand-name-firefox } downloaded on your device.
ms
Nampaknya anda menggunakan pelayar lain sekarang. Pastikan anda muat turun { -brand-name-firefox } pada peranti anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page4.ftl
welcome-page4-privacy-on-by-default
en-US
Your privacy is on by default with the new { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } — and now you can make { -brand-name-firefox } your default browser on { -brand-name-ios } 14.
ms
Privasi anda dihidupkan secara lalai dengan { -brand-name-firefox } baru untuk { -brand-name-android } — dan kini anda boleh jadikan { -brand-name-firefox } pelayar lalai anda pada { -brand-name-ios } 14.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page6.ftl
welcome-page6-make-firefox-your-default
en-US
Make { -brand-name-firefox } your default browser
ms
Jadikan { -brand-name-firefox } pelayar lalai anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page6.ftl
welcome-page6-make-sure-youre-protected
en-US
Make sure you’re protected, every time you get online
ms
Pastikan anda dilindungi, setiap kali anda berada dalam talian
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl
page7-if-you-still-kinda-like-facebook
en-US
If you still kinda like { -brand-name-facebook } but don’t trust them, then try the { -brand-name-facebook-container } extension by { -brand-name-firefox } and make it harder for them to track you around the web.
ms
Jika anda masih suka dengan { -brand-name-facebook } tetapi tidak mempercayainya, cubalah sambungan { -brand-name-facebook-container } oleh { -brand-name-firefox } dan tambah kesukaran mereka untuk menjejaki anda di seluruh laman web.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl
page7-make-it-harder-for-facebook
en-US
Make it harder for { -brand-name-facebook } to track you
ms
Tambah kesukaran { -brand-name-facebook } untuk menjejaki anda
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl
page7-make-them-unfollow-you
en-US
Make them unfollow you
ms
Hentikan mereka daripada mengekori
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • whatsnew • whatsnew-developer-mdnplus.ftl
developer-mdnplus-support-mdn-and-make
en-US
Support { -brand-name-mdn } <em>and</em> make it your own.
ms
Sokong { -brand-name-mdn } <em>dan</em> jadikan ia milik anda.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl
participation-by-matching-your-actions
en-US
By matching your actions with your words, you become a person others want to follow. Your actions influence others to behave and respond in ways that are valuable and appropriate for our organizational outcomes. Design your community and your work for inclusion. Hold yourself and others accountable for inclusive behaviors. Make decisions based on the highest good for <a href="{ $mission }">{ -brand-name-mozilla }’s mission</a>.
ms
Dengan memadankan tindakan dengan kata-kata anda, anda menjadi orang yang ingin diikuti oleh orang lain. Tindakan anda mempengaruhi orang lain untuk berkelakuan dan bertindak balas dengan cara yang bernilai dan sesuai untuk organisasi kami. Rancang komuniti dan kerja anda agar bersikap inklusif. Jadikan diri anda dan orang lain bertanggungjawab untuk tingkah laku inklusif. Buat keputusan berdasarkan kebaikan tertinggi untuk <a href="{ $mission }">misi { -brand-name-mozilla }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl
participation-our-goal-should-not
en-US
Our goal should not be to “win” every disagreement or argument. A more productive goal is to be open to ideas that make our own ideas better. Strive to be an example for inclusive thinking. “Winning” is when different perspectives make our work richer and stronger.
ms
Matlamat kita bukanlah untuk "menang" dalam setiap perselisihan atau perdebatan. Satu matlamat yang lebih produktif adalah bersikap terbuka dengan idea yang mampu menambah baik idea kita sendiri. Berusaha untuk menjadi contoh dalam pemikiran inklusif. "Menang" ialah apabila perspektif berbeza menjadikan karya kita lebih diperkaya dan kukuh.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl
participation-think-about-how-you
en-US
Think about how you might facilitate alternative ways to contribute or participate. If you find yourself dominating a discussion, step back. Make way for other voices and listen actively to them.
ms
Cuba fikirkan cara alternatif yang mungkin anda bantu untuk menyumbang atau melibatkan diri. Jika anda mendominasi sesuatu perbualan, berundur. Berikan laluan untuk suara lain dan dengarkan mereka sepenuh perhatian.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl
reporting-if-the-reporter-wants
en-US
If the reporter wants to make an anonymous report, please inform them that without contact information we may not be able to update the initial reporter when appropriate. Some laws prohibit anonymous reporting and that you may be required to provide their name if you are a { -brand-name-mozilla } Manager or Community Leader.
ms
Jika pelapor ingin membuat laporan tanpa nama, sila jelaskan bahawa tanpa sebarang maklumat hubungan kami mungkin tidak mampu untuk memaklumkan perkembangan kepada pelapor apabila dikehendaki. Ada undang-undang yang melarang laporan tanpa nama dan anda mungkin diperlukan untuk memberikan nama mereka jika anda Pengurus atau Pemimpin Komuniti { -brand-name-mozilla }.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl
reporting-if-you-have-a-report-by
en-US
If you have a report <strong>by <em>and</em> about</strong> a contributor (for example, the report is made <strong>by</strong> one contributor <strong>about</strong> another contributor), then you should make your report at the <a href="{ $community_hotline }">Community Participation Guidelines hotline</a>.
ms
Jika anda mempunyai laporan <strong>oleh <em>dan</em> mengenai</strong> seorang penyumbang (contohnya, laporan dibuat <strong>oleh</strong> seorang penyumbang <strong>berkenaan</strong> penyumbang yang lain), maka anda patut membuat laporan kepada <a href="{ $community_hotline }"> talian Garis Panduan Penyertaan Komuniti</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl
reporting-if-you-have-a-report-by-email
en-US
If you have a report <strong>by <em>and</em> about</strong> a contributor (for example, the report is made <strong>by</strong> one contributor <strong>about</strong> another contributor), then you should make your report at the <a href="{ $mailto_report }">cpg-report@mozilla.com</a>.
ms
Jika anda mempunyai laporan <strong> oleh <em>dan</em> mengenai</strong> seorang penyumbang (contohnya, laporan dibuat <strong>oleh</strong> seorang penyumbang <strong>berkenaan</strong> penyumbang yang lain), maka anda patut membuat laporan kepada <a href="{ $mailto_report }">cpg-report@mozilla.com</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • history.ftl
history-mozilla-will-continue-to
en-US
{ -brand-name-mozilla } will continue to provide an opportunity for people to make their voices heard and to shape their own online lives.
ms
{ -brand-name-mozilla } akan terus memberikan peluang kepada pengguna untuk bersuara dan mengawal sepenuhnya hidup mereka di dalam talian.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-an-internet-with-these
en-US
An internet with these qualities will not come to life on its own. Individuals and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The { -brand-name-mozilla } Manifesto and Addendum represent { -brand-name-mozilla }’s commitment to advancing these aspirations. We aim to work together with people and organizations everywhere who share these goals to make the internet an even better place for everyone.
ms
Internet yang sedemikian kualitinya tidak akan wujud dengan sendiri. Individu dan organisasi wajib menanam aspirasi ini kepada teknologi internet serta ke dalam pengalaman manusia dengan internet. Manifesto dan Adendum { -brand-name-mozilla } ini mewakili komitmen { -brand-name-mozilla } untuk membawa aspirasi ini ke hadapan. Matlamat kami adalah bekerjasama dengan individu dan organisasi di mana saja yang berkongsi matlamat ini untuk menjadikan internet sebuah tempat yang baik untuk semua.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-make-mozilla-contributors
en-US
make { -brand-name-mozilla } contributors proud of what we’re doing and motivate us to continue; and
ms
menjadikan penyumbang { -brand-name-mozilla } bangga dengan apa yang mereka laksanakan dan memotivasikan kami untuk terus maju; dan
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites
en-US
The { -brand-name-mozilla-foundation } invites all others who support the principles of the { -brand-name-mozilla } Manifesto to join with us, and to find new ways to make this vision of the internet a reality.
ms
{ -brand-name-mozilla-foundation } menjemput anda semua yang menyokong prinsip-prinsip Manifesto { -brand-name-mozilla } untuk menyertai kami dan mencari jalan untuk menjadikan visi internet ini satu realiti.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-these-principles
en-US
These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The { -brand-name-mozilla-foundation } is committed to advancing the principles set out in the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone.
ms
Prinsip ini tidak akan dicapai dengan sendirinya. Tenaga manusia diperlukan bagi menjadikan internet terbuka dan untuk semua - pengguna bertindak sebagai individu, bekerjasama dalam kumpulan, dan memimpin yang lain. { -brand-name-mozilla-foundation } komited untuk memajukan prinsip-prinsip yang dijelaskan dalam Manifesto { -brand-name-mozilla }. Kami menjemput lebih ramai lagi untuk menyertai kami dan menjadikan internet sebuah tempat yang lebih baik untuk semua orang.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • this-site.ftl
about-this-site-desc
en-US
About the website www.mozilla.org and the open source tools used to make it.
ms
Mengenai laman web www.mozilla.org dan kemudahan sumber terbuka yang digunakan untuk membangunkannya.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • this-site.ftl
about-this-site-we-extend
en-US
We extend our thanks to all the { -brand-name-mozilla } <a href="{ $credits }">contributors</a> who have helped to make the web a better place.
ms
Kami mengucapkan jutaan terima kasih kepada <a href="{ $credits }">penyumbang</a> { -brand-name-mozilla } yang telah membantu menjadikan internet tempat yang lebih selamat.

No matching results for the string Make for the locale ms

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.