Transvision

Displaying 101 results:

Entity en-US lt
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-screenshot
en-US
screenshot
lt
ekrano nuotrauka
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-screenshot3
en-US
Take a screenshot
lt
Padaryti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.accesskey
en-US
o
lt
o
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
lt
Padaryti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.accesskey
en-US
T
lt
n
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
lt
Padaryti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-screenshot-copied
en-US
Screenshot copied!
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
lt
Išjungti „Firefox“ ekrano nuotraukų funkcionalumą.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-shortcut.key
en-US
S
lt
S
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.label
en-US
Screenshot
lt
Ekrano nuotrauka
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.tooltiptext
en-US
Take a screenshot
lt
Padaryti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button
en-US
Cancel
lt
Atsisakyti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button-title.title
en-US
Cancel
lt
Atsisakyti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.aria-label
en-US
Cancel
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Cancel (esc) *[other] Cancel (Esc) }
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2
en-US
Copy
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.aria-label
en-US
Copy
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.title
en-US
Copy ({ $shortcut })
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-label
en-US
Copy
lt
Kopijuoti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button.aria-label
en-US
Copy
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button.title
en-US
Copy ({ $shortcut })
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-key
en-US
C
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2
en-US
Download
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.aria-label
en-US
Download
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.title
en-US
Download ({ $shortcut })
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-label
en-US
Download
lt
Atsiųsti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button.aria-label
en-US
Download
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button.title
en-US
Download ({ $shortcut })
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-key
en-US
S
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.aria-label
en-US
Retry screenshot
lt
Kartoti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.title
en-US
Retry screenshot
lt
Kartoti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
lt
Patikrinkite savo interneto ryšį. Jeigu galite prisijungti prie interneto, gali būti, kad yra laikina problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
en-US
We can’t connect to your screenshots.
lt
Mums nepavyko prisijungti prie jūsų ekrano nuotraukų.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button
en-US
Copy
lt
Kopijuoti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-title.title
en-US
Copy screenshot to clipboard
lt
Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-tooltip
en-US
Copy screenshot to clipboard
lt
Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button
en-US
Download
lt
Atsisiųsti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-title.title
en-US
Download screenshot
lt
Atsisiųsti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-tooltip
en-US
Download screenshot
lt
Atsisiųsti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
en-US
Your selection is too small
lt
Jūsų pasirinkimas yra per mažas
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
lt
Mes nesame tikri, kas ką tik nutiko. Norite pabandyti dar kartą arba nufotografuoti kitą tinklalapį?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
lt
Oi! „{ -screenshots-brand-name }“ sugedo.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
lt
Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“ norėdami atsisakyti.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
lt
Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos, nes yra problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga. Prašome pabandyti vėliau.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
lt
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
lt
Jūsų nuotrauka nukopijuota į iškarpinę. Spustelėkite { screenshots-meta-key }-V, norėdami įdėti.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-title
en-US
Shot Copied
lt
Nuotrauka nukopijuota
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
lt
Jūsų nuotraukos saitas buvo nukopijuotas į iškarpinę. Spustelėkite „{ screenshots-meta-key }-V“ norėdami įdėti.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
en-US
Link Copied
lt
Saitas nukopijuotas
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-overlay-selection-region-size-2
en-US
{ $width } x { $height }
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-overlay-selection-region-size-3
en-US
{ $width } × { $height }
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
lt
Atsiprašome už nepatogumą. Mes dirbame prie šio funkcionalumo vėlesnėms versijoms.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
lt
„{ -screenshots-brand-name }“ privačiajame naršyme neveikia
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
lt
Atsiprašome! Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos. Prašome pabandyti vėliau.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
en-US
Out of order.
lt
Neveikia.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-retry-button-title.title
en-US
Retry screenshot
lt
Kartoti ekrano nuotrauką
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
lt
Įrašyti visą tinklalapį
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
lt
Įrašyti matomą
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
lt
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
lt
Tai nėra įprastas tinklalapis, tad negalite padaryti jo nuotraukos.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
en-US
We can’t screenshot this page.
lt
Mums nepavyko nufotografuoti šio tinklalapio.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-cancel-button
en-US
Cancel
lt
Atsisakyti
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-copy-button
en-US
Copy
lt
Kopijuoti
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-download-button
en-US
Download
lt
Atsiųsti
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
lt
Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje, norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“, norėdami atsisakyti.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
en-US
Screenshot Node
lt
Elemento ekrano kopija
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
en-US
Take a screenshot of the viewport
lt
Padaryti matomos srities nuotrauką
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
lt
Ekrano nuotrauka %1$S %2$S
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
en-US
Take a screenshot of the entire page
lt
Padaryti viso tinklalapio nuotrauką
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-label
en-US
Play camera shutter sound
lt
Sugroti fotoaparato užrakto garsą
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
lt
Įjungia fotoaparato garsą darant ekrano nuotrauką
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-only-label
en-US
Screenshot to clipboard only
lt
Įrašyti nuotrauką tik į iškarpinę
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip2.title
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
lt
Įrašo ekrano nuotrauką tiesiai į kompiuterio iškarpinę
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
en-US
Screenshot Behavior
lt
Ekrano nuotraukų nuostatos
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeDesc
en-US
CSS selector
lt
CSS selektorius
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
lt
CSS selektorius, identifikuojantis vieną elementą, naudotinas su document.querySelector
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardDesc
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
lt
Ar kopijuoti nuotrauką į iškarpinę? (true / false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
lt
„True“ jeigu norite, kad nuotrauka būtų perkelta į iškarpinę, o ne įrašyta į failą.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
en-US
Screenshot copied to clipboard.
lt
Nuotrauka perkelta į iškarpinę.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
lt
Įrenginio taškų santykis buvo sumažintas iki 1, kadangi galutinis atvaizdas buvo per didelis
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDesc
en-US
Device pixel ratio
lt
Įrenginio taškų santykis
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
lt
Įrenginio taškų santykis, kuris bus naudojamas kuriant ekrano kopiją
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayDesc
en-US
Delay (seconds)
lt
Delsa (sekundėmis)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
lt
Kiek sekundžių uždelsti prieš darant nuotrauką
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
en-US
Save an image of the page
lt
Įrašyti tinklalapio atvaizdą
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
lt
Įvyko klaida bandant perkelti nuotrauką į iškarpinę.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
en-US
Error saving to %1$S
lt
Klaida įrašant į %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
en-US
Save to file? (true/false)
lt
Ar Įrašyti į failą? (true / false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
lt
„True“ jeigu norite, kad nuotrauka būtų įrašyta į failą net kai įjungtos kitos parinktys (pvz., iškarpinė).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
en-US
Destination filename
lt
Paskirties failo vardas
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
lt
Failo, į kurį norima įrašyti nuotrauką, vardas (turėtų būti su „.png“ prievardžiu).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageDesc
en-US
Entire webpage? (true/false)
lt
Ar įrašyti visą tinklalapį? (true / false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
lt
„True“ jeigu norite, kad į paveikslą būtų įrašyta ir ta tinklalapio dalis, kuri nuotraukos darymo metu nepatenka į rodinį.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
lt
Ekrano nuotrauka %1$S %2$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGroupOptions
en-US
Options
lt
Nuostatos
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
lt
Tinklalapyje nerasta elementų, atitinkančių „%S“ selektorių.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
lt
Klaida sukuriant paveikslą. Galutinis atvaizdas buvo galimai per didelis.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
lt
Įrašyta į %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
lt
Paveikslas buvo apkirptas iki %1$S×%2$S, kadangi galutinis atvaizdas buvo per didelis
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
en-US
Firefox Screenshots
lt
Firefox Screenshots
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.