Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 155 results:
Entity | en-US | lo |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-button |
en-US
Reduce Cookie Banners
|
lo
ຫຼຸດປ້າຍໂຄສະນາຄຸກກີ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-header |
en-US
Cookie banners begone!
|
lo
ປ້າຍໂຄສະນາຄຸກກີເລີ່ມແລ້ວ!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading |
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
lo
ໃຫ້ { -brand-short-name } ຕອບຄຸກກີ້ປັອບອັບໃຫ້ທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເພື່ອໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກັບຄືນສູ່ການທ່ອງເວັບແບບບໍ່ມີສິ່ງລົບກວນໄດ້. { -brand-short-name } ຈະປະຕິເສດການຮ້ອງຂໍທັງໝົດຖ້າເປັນໄປໄດ້.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
en-US
Leave no traces on this device
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link |
en-US
Who might be able to see my activity?
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-cta |
en-US
Download { -focus-brand-name }
|
lo
ດາວໂຫລດ { -focus-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header |
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
|
lo
{ -focus-brand-name }: ການຊອກຫາແບບສ່ວນຕົວໃນເວລາເດີນທາງ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-b |
en-US
Take private browsing to your phone
|
lo
ທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວເທິງໂທລະສັບຂອງທ່ານ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-c |
en-US
Next-level privacy on mobile
|
lo
ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວລະດັບຕໍ່ໄປໃນມືຖື
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
lo
ແອັບມືຖືສຳລັບການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວຂອງເຮົາຈະລ້າງປະຫວັດ ແລະ ຄຸກກີ້ຂອງທ່ານໃນທຸກຄັ້ງ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
lo
ໃຊ້ { -focus-brand-name } ສໍາລັບການຄົ້ນຫາສ່ວນຕົວທີ່ເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ຕົວທ່ອງເວັບມືຖືຕົ້ນຕໍຂອງເຈົ້າເຫັນ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
lo
{ -focus-brand-name } ລ້າງປະຫວັດຂອງທ່ານທຸກຄັ້ງໃນຂະນະທີ່ບລັອກໂຄສະນາ ແລະຕົວຕິດຕາມ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-get-privacy |
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
|
lo
ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
en-US
Search or enter address
|
lo
ຊອກຫາ ຫລື ປ້ອນທີ່ຢູ່ໃສ່
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
lo
ຊອກຫາດ້ວຍ { $engine } ຫຼືໃສ່ທີ່ຢູ່
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
en-US
Search or enter address
|
lo
ຊອກຫາ ຫລື ປ້ອນທີ່ຢູ່ໃສ່
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
lo
ຊອກຫາດ້ວຍ { $engine } ຫຼືໃສ່ທີ່ຢູ່
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
lo
ເຊື່ອງການເຄື່ອນໄຫວ ແລະສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ, ຢູ່ທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity-1 |
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
|
lo
ເຊື່ອງການເຄື່ອນໄຫວການຊອກຫາ ແລະສະຖານທີ່ດ້ວຍ { -mozilla-vpn-brand-name }. ການຄລິກດຽວສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ປອດໄພ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນ Wi-Fi ສາທາລະນະ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
lo
ໜ້າຈໍສ່ວນຕົວ: { -brand-short-name } ຈະລຶບປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານປິດທຸກໜ້າຈໍສ່ວນຕົວ. ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
lo
{ -brand-short-name } ຈະລຶບລ້າງປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານປິດໜ້າຕ່າງສ່ວນຕົວທັງໝົດ, ແຕ່ອັນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
en-US
You’re in a Private Window
|
lo
ທ່ານຢູ່ໃນໜ້າຕ່າງສ່ວນຕົວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-learn-more-link |
en-US
Learn more
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
en-US
You are currently not in a private window.
|
lo
ປະຈຸບັນນີ້ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນວິນໂດສ່ວນຕົວ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-header |
en-US
Private browsing freedom in one click
|
lo
ອິດສະຫຼະໃນການເອື້ນໃຊ້ແບບສ່ວນຕົວໃນຄິກດຽວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
lo
{ PLATFORM() ->
[macos] ປັກໝຸດໃສ່ແຖບໜ້າວຽກ
*[other] ປັກໝຸດໃສ່ແຖບໜ້າວຽກ
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
lo
ບໍ່ມີຄຸກກີ້ ຫຼືປະຫວັດທີ່ບັນທຶກໄວ້, ທັນທີຈາກເດັສທັອບຂອງທ່ານ. ຄົ້ນຫາຄືກັບບໍ່ມີໃຜເບິ່ງ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-prominent-cta |
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
|
lo
ເປັນສ່ວນຕົວກັບ { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-promo-close-button.title |
en-US
Close
|
lo
ປິດ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label |
en-US
Close
|
lo
ປິດ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
lo
{ $engineName } ແມ່ນເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານໃນ Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-btn.title |
en-US
Search the web
|
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
en-US
Search the web
|
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
en-US
Open a Private Window
|
lo
ເປີດວິນໂດສ່ວນຕົວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label.accesskey |
en-US
P
|
lo
ສ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey |
en-US
O
|
lo
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel |
en-US
Okay
|
lo
ຕົກລົງ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl private-browsing-indicator-label |
en-US
Private browsing
|
lo
ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl private-browsing-shortcut-text-2 |
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
|
lo
{ -brand-shortcut-name } ການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl private-browsing-shortcut.key |
en-US
P
|
lo
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-recentbrowsing.placeholder |
en-US
Search
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-view-more-browsing-history |
en-US
View more browsing history
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-start-browsing-button-label |
en-US
Start browsing
|
lo
ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-start-browsing-button-label |
en-US
Start Browsing
|
lo
ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
en-US
Disable Private Browsing.
|
lo
ປິດການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-always-underline-links.accesskey |
en-US
u
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-always-underline-links.label |
en-US
Always underline links
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-features.accesskey |
en-US
f
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-features.label |
en-US
Recommend features as you browse
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations-learn-more |
en-US
Learn more
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations.accesskey |
en-US
R
|
lo
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations.label |
en-US
Recommend extensions as you browse
|
lo
ແນະນຳການຂະຫຍາຍໃນຂະນະທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey |
en-US
o
|
lo
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
en-US
Always show scrollbars
|
lo
ສະແດງແຖບເລື່ອນສະເໝີ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control-learn-more |
en-US
Learn more
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.accesskey |
en-US
v
|
lo
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
lo
ຄວບຄຸມສື່ຜ່ານແປ້ນພິມ, ຊຸດຫູຟັງ ຫຼື ອິນເຕີເຟດສະເໝືອນ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-learn-more |
en-US
Learn more
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.accesskey |
en-US
E
|
lo
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label |
en-US
Enable picture-in-picture video controls
|
lo
ເປີດໃຊ້ການຄວບຄຸມວິດີໂອໃນຮູບພາບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.accesskey |
en-US
x
|
lo
x
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
en-US
Search for text when you start typing
|
lo
ຊອກຫາຂໍ້ຄວາມເມື່ອທ່ານເລີ່ມພິມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-title |
en-US
Browsing
|
lo
ການທ່ອງເວັບ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.accesskey |
en-US
a
|
lo
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
en-US
Use autoscrolling
|
lo
ນຳໃຊ້ການເລື່ອນແບບອັດຕະໂນມັດ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.accesskey |
en-US
k
|
lo
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
lo
ໃຊ້ປຸ່ມເຄີເຊີເພື່ອນຳທາງພາຍໃນໜ້າຕ່າງໆສະເໝີ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.accesskey |
en-US
t
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey |
en-US
c
|
lo
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
lo
ສະແດງແປ້ນພິມສໍາຜັດເມື່ອຈໍາເປັນ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.accesskey |
en-US
m
|
lo
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
en-US
Use smooth scrolling
|
lo
ນຳໃຊ້ການເລື່ອນແບບເລື່ອນໄຫຼ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.accesskey |
en-US
p
|
lo
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
en-US
Always use private browsing mode
|
lo
ນຳໃຊ້ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວຕະຫລອດເວລາ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-browsing-protection |
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
|
lo
ການປ້ອງກັນເນື້ອຫາຫລອກລວງແລະຊອບແວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing-link |
en-US
Learn more
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.accesskey |
en-US
B
|
lo
ປ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.label |
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
lo
ປິດກັ້ນເນື້ອຫາທີ່ເປັນອັນຕະລາຍແລະຫລອກລວງ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
lo
ໃນໂໝດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວແບບຖາວອນ, ຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊຈະຖືກລຶບລ້າງສະເໝີເມື່ອ { -brand-short-name } ປິດ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີແອັບພລິເຄຊັນທີ່ອາດເປັນອັນຕະລາຍ</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີແອັບພລິເຄຊັນທີ່ອາດເປັນອັນຕະລາຍ</a>. ທ່ານສາມາດ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ບໍ່ສົນໃຈຄວາມສ່ຽງ</a> ແລະໄປທີ່ເວັບໄຊທີ່ບໍ່ປອດໄພນີ້.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການ Phishing ແລະ Malware Protection ຂອງ { -brand-short-name } ທີ່ <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ບັອກໜ້ານີ້ເພາະວ່າໜ້ານີ້ໄດ້ພະຍາຍາມຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍທີ່ລັກ ຫຼືລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ (ຕົວຢ່າງ, ຮູບຖ່າຍ, ລະຫັດຜ່ານ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະບັດເຄຣດິດ).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-title |
en-US
The site ahead may contain malware
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະມີມັລແວ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີຊອບແວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີຊອບແວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ</a>. ທ່ານສາມາດ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ບໍ່ສົນໃຈຄວາມສ່ຽງ</a> ແລະໄປທີ່ເວັບໄຊທີ່ບໍ່ປອດໄພນີ້.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
lo
ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການ Phishing ແລະ Malware Protection ຂອງ { -brand-short-name } ທີ່ <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ບັອກໜ້ານີ້ເພາະວ່າໜ້ານີ້ໄດ້ພະຍາຍາມຕິດຕັ້ງຊອບແວປະສົງຮ້າຍທີ່ອາດຈະລັກ ຫຼືລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
lo
ການຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ນີ້ອາດເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າເປັນເວັບໄຊຫຼອກລວງ</a>. ທ່ານສາມາດ <a data-l10n-name='report_detection'>ລາຍງານບັນຫາການກວດຫາ</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າເປັນເວັບໄຊຫຼອກລວງ</a>. ທ່ານສາມາດ <a data-l10n-name='report_detection'>ລາຍງານບັນຫາການກວດຫາ</a> ຫຼື <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ບໍ່ສົນໃຈຄວາມສ່ຽງ</a> ແລະໄປທີ່ເວັບໄຊທີ່ບໍ່ປອດໄພນີ້.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
lo
ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເວັບໄຊຫຼອກລວງ ແລະຟິດຊິງໄດ້ທີ່ <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການ Phishing ແລະ Malware Protection ຂອງ { -brand-short-name } ທີ່ <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ບັອກໜ້ານີ້ເພາະວ່າໜ້ານີ້ໄດ້ຫຼອກໃຫ້ທ່ານເຮັດສິ່ງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ເຊັ່ນ: ການຕິດຕັ້ງຊອບແວ ຫຼືການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບັດເຄຣດິດ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-title |
en-US
Deceptive site ahead
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ຕໍ່ໄປນີ້ເປັນເວັບໄຊທ໌ປອມແປງ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີຊອບແວອັນຕະລາຍ</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
lo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ໄດ້ຖືກ <a data-l10n-name='error_desc_link'>ລາຍງານວ່າມີຊອບແວອັນຕະລາຍ</a>. ທ່ານສາມາດ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ບໍ່ສົນໃຈຄວາມສ່ຽງ</a> ແລະໄປທີ່ເວັບໄຊທີ່ບໍ່ປອດໄພນີ້.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
lo
ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຊອບແວອັນຕະລາຍ ແລະບໍ່ຕ້ອງການໄດ້ທີ່ <a data-l10n-name='learn_more_link'>ນະໂຍບາຍຊອບແວທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ</a>. ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການ Phishing ແລະ Malware Protection ຂອງ { -brand-short-name } ທີ່ <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ບັອກໜ້ານີ້ເພາະວ່າໜ້ານີ້ໄດ້ພະຍາຍາມຫຼອກໃຫ້ທ່ານຕິດຕັ້ງໂປຣແກຣມທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ປະສົບການເອີ້ນເບິ່ງຂອງທ່ານ (ຕົວຢ່າງ: ໂດຍການປ່ຽນໜ້າຫຼັກຂອງທ່ານ ຫຼືສະແດງໂຄສະນາພິເສດໃນໜ້າທີ່ທ່ານເຂົ້າເບິ່ງ).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-title |
en-US
The site ahead may contain harmful programs
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະໂປຣແກຣມທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-accept-label |
en-US
Go back
|
lo
ກັບຄືນ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
lo
ຄຳແນະນຳໂດຍ <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-notdeceptive.accesskey |
en-US
d
|
lo
ປ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-notdeceptive.label |
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
lo
ນີ້ບໍ່ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ປອມແປງ…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-see-details-label |
en-US
See details
|
lo
ເບິ່ງລາຍລະອຽດ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox |
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
lo
ບໍ່ຕ້ອງສະແດງບັອກຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
lo
ກົດ F7 ເພື່ອເປີດ ຫລື ປິດການເລື່ອນເບິງແປ້ນພິມ. ໃນການເລື່ອນເບິງແບບນີ້ຈະມີເຄີເຊີທີ່ເຄື່ອນທີ່ໄດ້ຢູ່ເທິງຫນ້າເວັບທີ່ເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດເລືອກຂໍ້ຄວາມດ້ວຍແປ້ນພິມໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ການເລື່ອນເບິງໂດຍໃຊ້ແປ້ນພິມຫລືບໍ່?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title |
en-US
Caret Browsing
|
lo
ການເລື່ອນເບິງໂດຍໃຊ້ແປ້ນພິມ
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.deceptiveSite |
en-US
Deceptive Site!
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ປອມແປງ!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey |
en-US
G
|
lo
G
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
en-US
Get me out of here!
|
lo
ພາຂ້ອຍອອກຈາກບ່ອນນີ້!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey |
en-US
D
|
lo
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label |
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
lo
ນີ້ບໍ່ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ປອມແປງ…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey |
en-US
A
|
lo
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.label |
en-US
This isn’t an attack site…
|
lo
ນີ້ບໍ່ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ຮຸຸກຮານ…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedAttackSite |
en-US
Reported Attack Site!
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ຮຸກຮານຕາມທີ່ມີການລາຍງານໄວ້!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedHarmfulSite |
en-US
Reported Harmful Site!
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ອັນຕະລາຍຕາມທີ່ມີການລາຍງານໄວ້!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
lo
ເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຊອບແວທີ່ບໍ່ພຶງປະສົງຕາມທີ່ມີການລາຍງານໄວ້!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
lo
ມັນບໍ່ສາມາດລາຍງານຄວາມຜິດພາດນີ້ໄດ້ໃນເວລານີ້.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveTitle |
en-US
This isn’t a deceptive site
|
lo
ນີ້ບໍ່ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ປອມແປງ
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE |
en-US
$BrandShortName Private Browsing
|
lo
ການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວຂອງ $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.title |
en-US
Allowed in private windows
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label |
en-US
{ detail-private-browsing-label }
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-allow |
en-US
Allow
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-disallow |
en-US
Don’t Allow
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-label |
en-US
Run in Private Windows
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.label |
en-US
Don’t Allow
|
lo
ບໍ່ອະນຸຍາດ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.tooltiptext |
en-US
Disable in Private Browsing
|
lo
ປິດນຳໃຊ້ໃນການຄົ້ນຫາແບບສ່ວນໂຕ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.label |
en-US
Allow
|
lo
ອະນຸຍາດ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.tooltiptext |
en-US
Enable in Private Browsing
|
lo
ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຄົ້ນຫາແບບສ່ວນໂຕ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl enableSafeBrowsing-label |
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
lo
<strong>ສະຖານທີ່ຕັ້ງຜົນການຊອກຫາຄໍານຶງເຖິງ: </strong>ມັກຈະລືອກໃນ. ຂໍ້ມຼນທີ່ບໍ່ເຄີຍສົ່ງບໍ່ເຄີຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຂອງທ່ານ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະປິດການໃຊ້ງານຄຸນນະສົມບັດທັງຫມົດ, ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນເຫຼົ່ານີ້ :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-1 |
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
|
lo
ຢູ່ໃນ URL ບາ, ປະເພດ <code>about:config</code>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-2 |
en-US
Type geo.enabled
|
lo
ປະເພດ geo.enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-3 |
en-US
Double click on the geo.enabled preference
|
lo
ດັບເບິນຄິກໃສ່ geo.enabled ໃນການຕັ້ງຄ່າ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
lo
ສະຖານທີ່ຄໍານຶງເຖິງຜົນການຊອກຫາຖືກປິດໃນປັດຈຸບັນ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
lo
<strong>SafeBrowsing: </strong>ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ປິດນຳໃຊ້ໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບປອດໄພເພາະມັນອາດຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າໄປຫາເວັບໄຊຕ໌ທີ່ບໍ່ປອດໄພໄດ້. ຖ້າວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງການປິດໂຫມດນີ້ແມ່ນໃຫ້ດຳເນີນການຕາມຂັ້ນຕອນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-1 |
en-US
Open the application preferences
|
lo
ເປີດການຕັ້ງຄ່າຂອງແອັບພລິເຄຊັນ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
en-US
Select the Security selection
|
lo
ການເລືອກຄວາມປອດໄພ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-3 |
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
|
lo
ຍົກເລີກການເລືອກຕົວເລືອກທີ່ຈະ "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
lo
ໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບປອດໄພໄດ້ຖືກປິດນຳໃຊ້
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-safebrowsing-key-google |
en-US
Google Safebrowsing Key
|
lo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads |
en-US
{ $downloadsCount ->
[1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
*[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
}
|
lo
{ $downloadsCount ->
[1] 1 ການດາວໂຫລດຈະຖືກຍົກເລີກຖ້າຫາກວ່າທ່ານປິດທຸກຫນ້າວິນໂດຂອງການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວຕອນນີ້. ທ່ານຍັງຈະຕ້ອງການປິດຫລືບໍ່?
*[other] ຖ້າທ່ານປິດໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວທັງຫມົດໃນຕອນນີ້, ການດາວໂຫລດ { $downloadsCount } ຈະຖືກຍົກເລີກ. ທ່ານຫມັ້ນໃຈແລ້ວບໍ່ວ່າຕ້ອງການຈະອອກຈາກໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-dont-leave-private-browsing-button |
en-US
Stay in Private Browsing
|
lo
ຢູ່ໃນໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວຕໍ່ໄປ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-browsingData |
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
|
lo
ລົບລ້າງປະຫວັດການທ່ອງເວັບ, ຄຸກກີ້ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂອ້ງ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
en-US
Disabled in Private Windows
|
lo
ປິດໃຊ້ງານແລ້ວໃນຫນ້າວິນໂດສ່ວນໂຕ
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
lo.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.