Transvision

Displaying 52 results:

Entity en-US ja-JP-mac
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
en-US
Used
ja-JP-mac
利用
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
en-US
Last Used
ja-JP-mac
最終利用日時
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused
en-US
Existing mask reused!
ja-JP-mac
既存のマスクを再利用しました!
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
en-US
T
ja-JP-mac
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
ja-JP-mac
Ctrl+Tab で最近使用した順にタブを切り替える
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
en-US
Last Used
ja-JP-mac
最終アクセス
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
en-US
Paused
ja-JP-mac
中断しています
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ja-JP-mac
安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
en-US
Resume the animations
ja-JP-mac
アニメーションの続きを再生します
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
en-US
Not paused
ja-JP-mac
停止していません
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausedThread
en-US
paused
ja-JP-mac
一時停止中
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
en-US
Not paused
ja-JP-mac
停止していません
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontsUsedLabel
en-US
Fonts Used
ja-JP-mac
使用中のフォント
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
en-US
No fonts used on the current element.
ja-JP-mac
現在の要素にはフォントが使用されていません。
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
en-US
Paused on assertion
ja-JP-mac
アサーションで停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
en-US
Paused on breakpoint
ja-JP-mac
ブレークポイントで停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
en-US
Error with conditional breakpoint
ja-JP-mac
条件付きブレークポイントでエラーが発生しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
en-US
Paused on debugged function
ja-JP-mac
デバッグされた関数で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
en-US
Paused on debugger statement
ja-JP-mac
デバッガー文で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
en-US
Paused on event breakpoint
ja-JP-mac
イベントブレークポイントで停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
en-US
Paused on exception
ja-JP-mac
例外で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
en-US
Paused on property get
ja-JP-mac
プロパティの取得で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
en-US
Paused at Execution
ja-JP-mac
実行中に停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
en-US
Paused on DOM mutation
ja-JP-mac
DOM の変更で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-added
en-US
Added:
ja-JP-mac
追加:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
en-US
Removed:
ja-JP-mac
削除:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
en-US
Debugger paused
ja-JP-mac
デバッガーが停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
en-US
Paused on event listener
ja-JP-mac
イベントリスナーで停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
en-US
Paused on promise rejection
ja-JP-mac
Promise の処理失敗で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
en-US
Paused while stepping
ja-JP-mac
ステッピング中に停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
en-US
Paused on property set
ja-JP-mac
プロパティの設定で停止しました
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
en-US
Paused on XMLHttpRequest
ja-JP-mac
XMLHttpRequest で停止しました
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ja-JP-mac
安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
ja-JP-mac
%S の所有者がウェブサイトを適切に設定していません。あなたの情報が盗まれることを防ぐため、このウェブサイトへの接続は確立されません。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
ja-JP-mac
ウインドウ化されたプラグインがフォーカスされたため、フルスクリーンを終了しました。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
ja-JP-mac
ウインドウ化されたプラグインがフォーカスされているため、フルスクリーンの要求が拒否されました。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
ja-JP-mac
要求元の要素が現在のフォーカスされているタブでないため、フルスクリーンの要求が拒否されました。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
ja-JP-mac
‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が使用済みの Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。応答ボディは一度だけ読めます。ボディに複数回アクセスするには Response.clone() を使用してください。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
ja-JP-mac
document がフォーカスされていないため、ポインターロックの要求が拒否されました。
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
ja-JP-mac
先読みされたリンク先 “%S” のリソースが数秒以内に使用されませんでした。すべての preload 属性を持つタグが正しく設定されていることを確認してください。
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
ja-JP-mac
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
ja-JP-mac
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
ja-JP-mac
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
ja-JP-mac
無効な証明書を受信しました。サーバー管理者またはメール送信者に次の情報を知らせてください:\n\nあなたのサーバー証明書は認証局によって発行された他の証明書と同じシリアル番号を持っています。一意なシリアル番号を持つ新しい証明書を取得してください。
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
ja-JP-mac
お久しぶりです! %S はしばらく使われていないようです。プロファイルを掃除して新品のようにきれいにしますか?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-handler-used
en-US
Accessible Handler Used
ja-JP-mac
アクセシブルハンドラーの使用
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
sslv3Used-title
en-US
Unable to Connect Securely
ja-JP-mac
安全な接続を確保できません
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
ja-JP-mac
高度な情報: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
ja-JP-mac
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
ja-JP-mac
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
ja-JP-mac
無効な証明書を受信しました。サーバー管理者またはメール送信者に次の情報を知らせてください: あなたのサーバー証明書は認証局によって発行された他の証明書と同じシリアル番号を持っています。一意なシリアル番号を持つ新しい証明書を取得してください。
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
ja-JP-mac
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.