Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 52 results:
Entity | en-US | ja-JP-mac |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-used |
en-US
Used
|
ja-JP-mac
利用
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
en-US
Last Used
|
ja-JP-mac
最終利用日時
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused |
en-US
Existing mask reused!
|
ja-JP-mac
既存のマスクを再利用しました!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey |
en-US
T
|
ja-JP-mac
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
ja-JP-mac
Ctrl+Tab で最近使用した順にタブを切り替える
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
en-US
Last Used
|
ja-JP-mac
最終アクセス
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused |
en-US
Paused
|
ja-JP-mac
中断しています
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ja-JP-mac
安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
en-US
Resume the animations
|
ja-JP-mac
アニメーションの続きを再生します
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.notPaused |
en-US
Not paused
|
ja-JP-mac
停止していません
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausedThread |
en-US
paused
|
ja-JP-mac
一時停止中
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notPaused |
en-US
Not paused
|
ja-JP-mac
停止していません
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontsUsedLabel |
en-US
Fonts Used
|
ja-JP-mac
使用中のフォント
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
en-US
No fonts used on the current element.
|
ja-JP-mac
現在の要素にはフォントが使用されていません。
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-assert |
en-US
Paused on assertion
|
ja-JP-mac
アサーションで停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint |
en-US
Paused on breakpoint
|
ja-JP-mac
ブレークポイントで停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
en-US
Error with conditional breakpoint
|
ja-JP-mac
条件付きブレークポイントでエラーが発生しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
en-US
Paused on debugged function
|
ja-JP-mac
デバッグされた関数で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
en-US
Paused on debugger statement
|
ja-JP-mac
デバッガー文で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-event-breakpoint |
en-US
Paused on event breakpoint
|
ja-JP-mac
イベントブレークポイントで停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-exception |
en-US
Paused on exception
|
ja-JP-mac
例外で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
ja-JP-mac
プロパティの取得で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-interrupted |
en-US
Paused at Execution
|
ja-JP-mac
実行中に停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint |
en-US
Paused on DOM mutation
|
ja-JP-mac
DOM の変更で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-added |
en-US
Added:
|
ja-JP-mac
追加:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
en-US
Removed:
|
ja-JP-mac
削除:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
en-US
Debugger paused
|
ja-JP-mac
デバッガーが停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
en-US
Paused on event listener
|
ja-JP-mac
イベントリスナーで停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-promise-rejection |
en-US
Paused on promise rejection
|
ja-JP-mac
Promise の処理失敗で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
en-US
Paused while stepping
|
ja-JP-mac
ステッピング中に停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-set-watchpoint |
en-US
Paused on property set
|
ja-JP-mac
プロパティの設定で停止しました
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-xhr |
en-US
Paused on XMLHttpRequest
|
ja-JP-mac
XMLHttpRequest で停止しました
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ja-JP-mac
安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
ja-JP-mac
%S の所有者がウェブサイトを適切に設定していません。あなたの情報が盗まれることを防ぐため、このウェブサイトへの接続は確立されません。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
ja-JP-mac
ウインドウ化されたプラグインがフォーカスされたため、フルスクリーンを終了しました。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
ja-JP-mac
ウインドウ化されたプラグインがフォーカスされているため、フルスクリーンの要求が拒否されました。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
ja-JP-mac
要求元の要素が現在のフォーカスされているタブでないため、フルスクリーンの要求が拒否されました。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
ja-JP-mac
‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が使用済みの Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。応答ボディは一度だけ読めます。ボディに複数回アクセスするには Response.clone() を使用してください。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
ja-JP-mac
document がフォーカスされていないため、ポインターロックの要求が拒否されました。
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
ja-JP-mac
先読みされたリンク先 “%S” のリソースが数秒以内に使用されませんでした。すべての preload 属性を持つタグが正しく設定されていることを確認してください。
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
ja-JP-mac
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
ja-JP-mac
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
ja-JP-mac
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
ja-JP-mac
無効な証明書を受信しました。サーバー管理者またはメール送信者に次の情報を知らせてください:\n\nあなたのサーバー証明書は認証局によって発行された他の証明書と同じシリアル番号を持っています。一意なシリアル番号を持つ新しい証明書を取得してください。
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUnusedProfile.message |
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
|
ja-JP-mac
お久しぶりです! %S はしばらく使われていないようです。プロファイルを掃除して新品のようにきれいにしますか?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-handler-used |
en-US
Accessible Handler Used
|
ja-JP-mac
アクセシブルハンドラーの使用
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl sslv3Used-title |
en-US
Unable to Connect Securely
|
ja-JP-mac
安全な接続を確保できません
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
ja-JP-mac
高度な情報: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
ja-JP-mac
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
ja-JP-mac
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
ja-JP-mac
無効な証明書を受信しました。サーバー管理者またはメール送信者に次の情報を知らせてください:
あなたのサーバー証明書は認証局によって発行された他の証明書と同じシリアル番号を持っています。一意なシリアル番号を持つ新しい証明書を取得してください。
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
ja-JP-mac
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ja-JP-mac.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.