Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 52 results:
Entity | en-US | it |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-used |
en-US
Used
|
it
Utilizzo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
en-US
Last Used
|
it
Ultimo utilizzo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused |
en-US
Existing mask reused!
|
it
Alias esistente riutilizzato.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey |
en-US
T
|
it
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
it
Scorri le schede con Ctrl+Tab ordinandole in base all’utilizzo più recente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
en-US
Last Used
|
it
Ultimo utilizzo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused |
en-US
Paused
|
it
In pausa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
it
Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
en-US
Resume the animations
|
it
Riprendi le animazioni
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.notPaused |
en-US
Not paused
|
it
Non sospeso
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausedThread |
en-US
paused
|
it
in pausa
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notPaused |
en-US
Not paused
|
it
Non sospeso
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontsUsedLabel |
en-US
Fonts Used
|
it
Caratteri utilizzati
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
en-US
No fonts used on the current element.
|
it
Nessun carattere utilizzato nell’elemento corrente.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-assert |
en-US
Paused on assertion
|
it
Sospeso su un’asserzione
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint |
en-US
Paused on breakpoint
|
it
Sospeso su un punto di interruzione
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
en-US
Error with conditional breakpoint
|
it
Errore su punto di interruzione condizionale
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
en-US
Paused on debugged function
|
it
Sospeso su una funzione in debug
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
en-US
Paused on debugger statement
|
it
Sospeso su una dichiarazione del debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-event-breakpoint |
en-US
Paused on event breakpoint
|
it
Sospeso su un punto di interruzione per un evento
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-exception |
en-US
Paused on exception
|
it
Sospeso su un’eccezione
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
it
Sospeso sull’accesso a una proprietà
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-interrupted |
en-US
Paused at Execution
|
it
Sospeso su esecuzione
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint |
en-US
Paused on DOM mutation
|
it
Sospeso su una mutazione DOM
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-added |
en-US
Added:
|
it
Aggiunto:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
en-US
Removed:
|
it
Rimosso:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
en-US
Debugger paused
|
it
Debugger Sospeso
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
en-US
Paused on event listener
|
it
Sospeso su un listener eventi
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-promise-rejection |
en-US
Paused on promise rejection
|
it
Sospeso sul rifiuto di un promise
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
en-US
Paused while stepping
|
it
Sospeso durante l’avanzamento manuale
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-set-watchpoint |
en-US
Paused on property set
|
it
Sospeso sull’impostazione di una proprietà
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-xhr |
en-US
Paused on XMLHttpRequest
|
it
Sospeso su una richiesta XMLHttpRequest
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
it
La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
it
Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
it
Abbandonata la modalità schermo intero in quanto è stato attivato un plugin con finestra nativa (windowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
it
Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto è attivo un plugin con finestra nativa (windowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
it
Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha generata non si trova nella scheda attualmente selezionata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
it
La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto il documento non è selezionato (focused).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
it
La risorsa con indirizzo “%S”, precaricata con “link preload”, non è stata utilizzata entro un intervallo di alcuni secondi. Assicurarsi che tutti gli attributi del tag preload siano impostati correttamente.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
it
Il server utilizza un certificato con un’estensione limitazioni di base che lo identifica come autorità di certificazione. Questo non dovrebbe accadere per un certificato emesso correttamente.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
it
Un certificato di tipo X.509 versione 1, non trust anchor, è stato utilizzato per emettere il certificato del server. I certificati di tipo X.509 versione 1 sono deprecati e non dovrebbero essere utilizzati per firmare altri certificati.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
it
Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:\n\nIl certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUnusedProfile.message |
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
|
it
Sembra che %S non venga utilizzato da un po’ di tempo. Procedere con un’operazione di pulizia per garantire una migliore esperienza? A proposito, bentornato.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-handler-used |
en-US
Accessible Handler Used
|
it
Handler accessibilità utilizzato
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl sslv3Used-title |
en-US
Unable to Connect Securely
|
it
Impossibile stabilire una connessione sicura
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
it
Informazioni avanzate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
it
Il server utilizza un certificato con un’estensione limitazioni di base che lo identifica come autorità di certificazione. Questo non dovrebbe accadere per un certificato emesso correttamente.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
it
Un certificato di tipo X.509 versione 1, non trust anchor, è stato utilizzato per emettere il certificato del server. I certificati di tipo X.509 versione 1 sono deprecati e non dovrebbero essere utilizzati per firmare altri certificati.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:
Il certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
it
Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
it.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.