Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 8 results for the string { $count - in en-US:

Entity en-US it
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina i messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-menu-forward-as-attachment.label
en-US
{ $count -> [one] As Attachment *[other] As Attachments }
it
{ $count -> [one] Come allegati *[other] Come allegati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-messages-delete.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-messages-undelete.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
it
{ $count -> [1] Elimina segnalibro *[other] Elimina { $count } segnalibri }

Displaying 25 results for the string { $count - in it:

Entity en-US it
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
calendar-properties-every-minute.label
en-US
{ $count -> [one] Every minute *[other] Every { $count } minutes }
it
{ $count -> [one] Ogni minuto *[other] Ogni { $count } minuti }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-context-mark-folder-read.label
en-US
{ $count -> [one] Mark Folder Read *[other] Mark Folders Read }
it
{ $count -> [one] Segna la cartella come già letta *[other] Segna cartelle come lette }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
chat-button-unread-messages.title
en-US
{ $count -> [one] One unread message *[other] { $count } unread messages }
it
{ $count -> [one] Un messaggio non letto *[other] { $count } messaggi non letti }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina i messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-menu-forward-as-attachment.label
en-US
{ $count -> [one] As Attachment *[other] As Attachments }
it
{ $count -> [one] Come allegati *[other] Come allegati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-messages-delete.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-messages-undelete.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Elimina messaggio *[other] Elimina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
it
{ $count -> [one] Ripristina messaggio *[other] Ripristina messaggi selezionati }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
it
{ $count -> [one] Copia impronta digitale negli appunti *[other] Copia impronte digitali negli appunti }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
it
{ $count -> [one] Copia ID chiave negli appunti *[other] Copia ID chiavi negli appunti }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
it
{ $count -> [one] Copia chiave pubblica negli appunti *[other] Copia chiavi pubbliche negli appunti }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
it
{ $count -> [one] Impronta digitale *[other] Impronte digitali }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
it
{ $count -> [one] ID chiave *[other] ID chiavi }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
it
{ $count -> [one] Chiave pubblica *[other] Chiavi pubbliche }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
it
{ $count -> [1] Elimina segnalibro *[other] Elimina { $count } segnalibri }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
it
{ $count -> [1] Aggiungi pagina ai segnalibri *[other] Aggiungi pagine ai segnalibri }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
it
{ $count -> [1] Elimina segnalibro *[other] Elimina segnalibri }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-folder.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Folder *[other] Delete Folders }
it
{ $count -> [1] Elimina cartella *[other] Elimina cartelle }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
it
{ $count -> [1] Elimina pagina *[other] Elimina pagine }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-items-count.value
en-US
{ $count -> [one] One item *[other] { $count } items }
it
{ $count -> [one] Un elemento *[other] { $count } elementi }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
it
{ $count -> [one] { $count } cookie tracciante intersito ({ $percentage }%) *[other] { $count } cookie traccianti intersito ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
it
{ $count -> [one] { $count } tracciante dei social media ({ $percentage }%) *[other] { $count } traccianti dei social media ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
it
{ $count -> [one] { $count } contenuto tracciante ({ $percentage }%) *[other] { $count } contenuti traccianti ({ $percentage }%) }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.