Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 2186 for the string Use in en-US:
Entity | en-US | hr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_message |
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
|
hr
%2$s zahtijeva korisničko ime i lozinku. Stranica vraća odgovor: “%1$s”
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message |
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
hr
%1$s zahtijeva tvoje korisničko ime i lozinku.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hr
<p>Stranicu kojoj pokušavaš pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p>
<ul>
<li>Obavijesti vlasnike web stranice o ovom problemu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hr
<p>Stranicu kojoj pokušavaš pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p>
<ul>
<li>Obavijesti vlasnike web stranice o ovom problemu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hr
<p>Stranica koju pokušavaš vidjeti ne može biti prikazana jer koristi neispravni ili nepodržani oblik komprimiranja.</p>
<ul>
<li>Kontaktiraj vlasnike web stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_port_blocked_message |
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
hr
<p>Zatražena adresa ima definiran priključak (npr. <q>mozilla.org:80</q> za priključak 80 na mozilla.org) koji se inače koristi za <em>druge</em> radnje, a ne za pregledavanje weba. Preglednik je prekinuo zahtjev radi tvoje zaštite i sigurnosti.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Does the proxy service allow connections from this network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
hr
<p>Preglednik je postavljen da koristi proxy poslužitelj, ali proxy poslužitelj odbija povezivanje.</p>
<ul>
<li>Jesu li proxy postavke ispravne? Provjeri postavke i pokušaj ponovo.</li>
<li>Dozvoljava li proxy usluga povezivanje iz ove mreže?</li>
<li>Ukoliko još uvijek imaš probleme, za pomoć se obrati administratoru mreže ili pružatelju internetske usluge.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title |
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
hr
Proxy poslužitelj odbija povezivanje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
hr
<label>Netko možda pokušava lažno predstavljati web-stranicu, stoga je bolje da ne nastaviš.</label>
<br>
<label> Web-stranice dokazuju svoj identitet pomoću certifikata. %1$s ne vjeruje stranici na <b>%2$s</b>, jer je izdavač certifikata nepoznat, certifikat je samopotpisan ili poslužitelj ne šalje ispravne međucertifikate. </label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
hr
<ul>
<li>Stranica koju pokušavate vidjeti se ne može prikazati zato što zahtjeva sigurnu vezu.</li>
<li>Problemu je najvjerojatnije uzrok web stranica i ne možete ništa napraviti što bi ga riješilo.</li>
<li>Možete obavijestiti administratora web stranice o problemu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hr
<ul>
<li>Stranicu kojoj pokušavaš pristupiti nije moguće prikazati jer nije moguće provjeriti autentičnost primljenih podataka.</li>
<li>Kontaktiraj vlasnike web stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
hr
<p>Preglednik je postavljen da koristi proxy poslužitelj, ali ga nije moguće naći.</p>
<ul>
<li>Jesu li proxy postavke ispravne? Provjeri postavke i pokušaj ponovo.</li>
<li>Je li uređaj povezan na aktivnu mrežu?</li>
<li>Ukoliko još uvijek imaš probleme, za pomoć se obrati administratoru mreže ili pružatelju internet usluge.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_admin_install_only |
en-US
%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_blocklisted_1 |
en-US
%1$s could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
hr
%1$s nije bilo moguće instalirati jer postoji visok rizik od uzrokovanja problema sa stabilnošću i sigurnošću.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error |
en-US
This extension could not be installed because it appears to be corrupt.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error |
en-US
This extension could not be downloaded because of a connection failure.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error |
en-US
This extension could not be installed because it has not been verified.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error |
en-US
%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.
|
hr
%1$s nije moguće instalirati jer nije kompatibilan s %2$s %3$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_popup_no_username |
en-US
(No username)
|
hr
(nema korisničkog imena)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_button_pause |
en-US
Pause
|
hr
Pauziraj
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_paused_notification_text |
en-US
Download paused
|
hr
Preuzimanje je pauzirano
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_notification_action_pause |
en-US
Pause
|
hr
Pauziraj
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_login_add_username_headline |
en-US
Add username to saved password?
|
hr
Dodati korisničko ime spremljenoj lozinki?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_username_hint |
en-US
Username
|
hr
Korisničko ime
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title |
en-US
Use %1$s as a login provider
|
hr
Koristite %1$s kao davatelja usluge prijave
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_select_credit_card_2 |
en-US
Use saved card
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2 |
en-US
Use strong password
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message |
en-US
Use strong password: %1$s
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title |
en-US
Use strong password?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password |
en-US
Use password
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
hr
Dozvoliti da %1$s koristi tvoju kameru i mikrofon?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
hr
Dozvoliti da %1$s koristi tvoju kameru?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
hr
Dozvoliti da %1$s koristi tvoju lokaciju?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
hr
Dozvoliti da %1$s koristi tvoj mikrofon?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title |
en-US
Allow %1$s to use its cookies on %2$s?
|
hr
Dopusti %1$s da koristi svoje kolačiće na %2$s?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_other_open_source_libraries |
en-US
Libraries that we use
|
hr
Biblioteke koje koristimo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_syncing_paused_caption |
en-US
Syncing paused
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_cfr_title |
en-US
%1$s just refused cookies for you
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2 |
en-US
Unlock to use saved payment methods
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml customize_addon_collection_user_hint |
en-US
Collection owner (User ID)
|
hr
Vlasnik kolekcije (ID korisnika)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description |
en-US
Delete login with username %s
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description |
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
|
hr
Blokira kolačiće koje oglasne mreže i analitičke tvrtke koriste za prikupljanje podataka o tvom pregledavanju na mnogim web-stranicama.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description_2 |
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
|
hr
Potpuna zaštita od kolačića izolira kolačiće na stranicu koja ih je postavila, tako da vas programi za praćenje, tipično od reklamnih mreža, ne mogu pratiti na svim stranicama koje posjećujete.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_fingerprinters_description |
en-US
Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.
|
hr
Zaustavlja prikupljanje jedinstvenih podataka o tvom uređaju koji se mogu koristiti za praćenje.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml likert_scale_option_6 |
en-US
I don’t use it
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml logins_username_copied |
en-US
Username copied to clipboard
|
hr
Korisničko ime je kopirano u međuspremnik
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3 |
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
hr
Svi kolačići trećih strana (može dovesti do kvara na stranicama)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4 |
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
hr
Svi kolačići (može dovesti do kvara na stranicama)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_etp_smartblock_description |
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
|
hr
Neki programi za praćenje označeni ispod djelomično su deblokirani na ovoj stranici jer ste bili u interakciji s njima *.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill_description |
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
|
hr
Ispuni korisnička imena i lozinke u drugim aplikacijama na tvom uređaju.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_autofill_description |
en-US
Fill and save usernames and passwords in websites while using %1$s.
|
hr
Ispuni i spremi korisnička imena i lozinke na web-stranicama tijekom korištenja %1$sa.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_saved_logins_username |
en-US
Username
|
hr
Korisničko ime
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
hr
%1$s čisti tvoju povijest pretraživanja i pregledavanja u privatnim karticama kada ih zatvoriš ili izađeš iz aplikacije. Ovo te ne čini anonimnim prema web-stranicama ili tvom pružatelju internetskih usluga, ali olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovaj uređaj.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3 |
en-US
Turn on and %1$s will try to automatically refuse all cookie banners on this site.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use |
en-US
terms of use
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_reliability |
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_clear_username |
en-US
Clear username
|
hr
Očisti korisničko ime
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_copy_username |
en-US
Copy username
|
hr
Kopiraj korisničko ime
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_duplicate |
en-US
A login with that username already exists
|
hr
Prijava s tim korisničkim imenom već postoji
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_username_description_3 |
en-US
The editable text field for the username.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_username_required_2 |
en-US
Enter a username
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_logins_sort_strategy_last_used |
en-US
Last used
|
hr
Zadnja upotreba
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_add_custom_engine_search_string_hint_2 |
en-US
URL to use for search
|
hr
URL koji će se koristiti za pretraživanje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml share_link_recent_apps_subheader |
en-US
Recently used
|
hr
Nedavno korišteni
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_in_with_email |
en-US
Use email instead
|
hr
Umjesto toga koristi e-poštu
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p>
<p>Use it as a private browser:
<ul>
<li>Search and browse right in the app</li>
<li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li>
<li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/>
<a href="%2$s">Learn more</a></p>
|
hr
<p>%1$s daje ti kontrolu.</p>
<p>Koristi ga kao privatni pretraživač:
<ul>
<li>traži i pretražuj direktno u aplikaciji</li>
<li>blokiraj programe za praćenje (ili ih omogući u postavkama)</li>
<li>izbriši sve kolačiće kao i povijest pretraživanja i pregledavanja</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s je kreirala Mozilla. Naša misija je njegovanje zdravog i otvorenog interneta.<br/>
<a href="%2$s">Saznaj više</a></p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml biometric_prompt_subtitle |
en-US
You can use your fingerprint to continue your current app session.
|
hr
Za nastavljanje trenutačne sesije programa možeš koristiti svoj otisak prsta.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message2 |
en-US
%1$s tries to use an HTTPS connection whenever possible for more security.
<a href="%2$s">Learn more</a> <br/><br/>
Change this setting in Settings > Privacy & Security > Security.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml gv_prompt_username_hint |
en-US
Username
|
hr
Korisničko ime
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label>
<br><br>
<label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_category_data_collection_use |
en-US
Data Collection & Use
|
hr
Prikupljanje i uporaba podataka
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_libraries_we_use |
en-US
Libraries that we use
|
hr
Biblioteke koje koristimo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_analytics_summary |
en-US
Used to collect, analyze and measure activities like tapping and scrolling
|
hr
Koristi se za prikupljanje, analizu i mjerenje aktivnosti poput dodirivanja i pomicanja
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_content_summary2 |
en-US
Enabling may cause some pages to behave unexpectedly
|
hr
Omogućavanje ove postavke može uzrokovati neočekivano ponašanje nekih stranica
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_security_biometric |
en-US
Use fingerprint to unlock app
|
hr
Koristi otisak prsta za otključavanje aplikacije
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml search_add_manually_string |
en-US
Search string to use
|
hr
Tekst pretraživanja za korištenje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_add_to_homescreen |
en-US
Get one-tap access to sites you use most%1$s Menu > Add to Home screen
|
hr
Omogući pristup često korištenim stranicama jednim dodirom%1$s Izbornik > Dodaj na početni zaslon
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_autocomplete_url |
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n
Long-press any URL in the address bar
|
hr
Automatski ispuni URL-ove često korištenih stranica\n
Dugo pritisni bilo koji URL u adresnoj traci
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml your_rights_content5 |
en-US
%1$s also uses blocklists provided by Disconnect, Inc. as separate and independent works under the <a href="%2$s">GNU General Public License v3</a>, and available <a href="%3$s">here</a>.
|
hr
%1$s koristi i popise za blokiranje koje pruža Disconnect Inc. kao odvojene i nezavisne radove pod licencijom <a href="%2$s">GNU General Public License v3</a> i dostupnima <a href="%3$s">ovdje</a>.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-dialog-attendees.ftl event-attendee-usertype-unknown |
en-US
Unknown Type ({ $userType })
|
hr
Nepoznati tip ({ $userType })
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl cal-dav-request-status-code-string-403 |
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
|
hr
Korisnik nema potrebna dopuštenja za izvođenje upita.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl delete-will-lose-data |
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
|
hr
Brisanje ove stavke će uzrokovati gubitak promjena napravljenih na poslužitelju.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl disabled-mode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: { $name }. It has been disabled until it is safe to use it.
|
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: { $name }. Onemogućen je dok ga nebude sigurno koristiti.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl tz-from-locale |
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system
timezone with likely timezones for internet users using US English.
|
hr
Ova ZoneInfo vremenska zona je odabrana prema odgovarajućom vremenskoj zoni operativnog sustava
uzimajući u obzir vjerovatne vremenske zone za korisnike koji koriste US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unable-to-create-provider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at { $location } for use. It will not be available.
|
hr
Došlo je do greške u pripremi kalendara za korištenje, nalazi se na { $location }. Kalendar neće biti dostupan.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • category-dialog.ftl category-color-label.label |
en-US
Use Color
|
hr
Koristi boju
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-custom-sound-label.label |
en-US
Use the following sound file
|
hr
Koristi sljedeću zvučnu datoteku
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-sound-label.label |
en-US
Use default sound
|
hr
Koristi zadani zvuk
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl use-system-timezone-radio-button.label |
en-US
Use system timezone
|
hr
Koristi vremensku zonu sustava
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
hr
Ova ZoneInfo vremenska zona je odabrana prema odgovarajućom vremenskoj zoni operativnog sustava\nuzimajući u obzir vjerovatne vremenske zone za korisnike koji koriste US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString403 |
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
|
hr
Korisnik nema potrebna dopuštenja za izvođenje upita.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteWillLoseData |
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
|
hr
Brisanje ove stavke će uzrokovati gubitak promjena napravljenih na poslužitelju.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Onemogućen je dok ga nebude sigurno koristiti.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
hr
Došlo je do greške u pripremi kalendara za korištenje, nalazi se na %1$S. Kalendar neće biti dostupan.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
en-US
Optional: enter an username and password
|
hr
Neobavezno: upišite korisničko ime i lozinku
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.username.label |
en-US
Username:
|
hr
Korisničko ime:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label |
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
hr
Ovo će onemogućiti niže navedene kalendare.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
hr
Ukoliko želite koristiti ovaj kalendar za spremanje poslanih i primljenih pozivnica, trebate mu dodijeliti adresu e-pošte.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts-properties.ftl password-prompt-save-checkbox |
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
hr
Koristi upravitelja lozinki za pamćenje ove lozinke.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
hr
Koristi upravitelja lozinki za pamćenje ove lozinke.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.ftl commands-key |
en-US
Commands: { $command }.
Use /help <command> for more information.
|
hr
Naredbe: { $command }.
Koristi /help <naredba> za više informacija.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.ftl help-help-string |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
hr
help <naziv>: prikazuje pomoć za naredbu <naziv> ili popis mogućih naredbi kada se koristi bez parametra.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
hr
Naredbe: %S.\nKoristi /help <naredba> za više informacija.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
hr
help <naziv>: prikazuje pomoć za naredbu <naziv> ili popis mogućih naredbi kada se koristi bez parametra.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.ftl topic-changed |
en-US
{ $user } has changed the topic to: { $topic }.
|
hr
{ $user } je promijenio temu u: { $topic }.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.ftl topic-cleared |
en-US
{ $user } has cleared the topic.
|
hr
{ $user } je izbrisao temu.
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.ftl buddy-username |
en-US
Username
|
hr
Korisničko ime
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.username |
en-US
Username
|
hr
Korisničko ime
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-ban |
en-US
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
hr
{ $commandName } <nadimak!korisnik@poslužitelj>: Zabranite pristup korisnicima koji odgovaraju danom uzorku.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-mode-user2 |
en-US
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
|
hr
{ $commandName } <nadimak> [(+|-)<način>]: Dohvaća, postavlja ili uklanja stanje korisnika.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-msg |
en-US
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
hr
{ $commandName } <nadimak> <poruka>: Šalje privatnu poruku korisniku (za razliku od kanala).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-notice |
en-US
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
hr
{ $commandName } <meta> <poruka>: Šalje obavjest korisniku ili kanalu.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-ping |
en-US
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
hr
{ $commandName } [<nadimak>]: Šalje upit koliko kašnjenje ima korisnik (ili poslužitelj, ako nije određen korisnik).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-umode |
en-US
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
hr
{ $commandName } (+|-)<novi način>: Postavlja ili uklanja način korisnika.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-version |
en-US
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
|
hr
{ $commandName } <nadimak>: Prikazuje inačicu korisnikova programa.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-whois2 |
en-US
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
|
hr
{ $commandName } [<nick>]: Saznajte informacije o korisniku.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl connection-error-invalid-username |
en-US
{ $username } is not an allowed username
|
hr
{ $username } nije dozvoljeno korisničko ime
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl ctcp-time |
en-US
The time for { $username } is { $timeResponse }.
|
hr
Vrijeme za { $username } je { $timeResponse }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl ctcp-version |
en-US
{ $username } is using “{ $version }”.
|
hr
{ $username } koristi "{ $version }".
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-mode-wrong-user |
en-US
You cannot change modes for other users.
|
hr
Ne možete mijenjati načine za druge korisnike.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-nick-collision |
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
|
hr
Nadimak je već u upotrebi, mijenjanje nadimka u { $name } [{ $details }].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-non-unique-target |
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
hr
{ $name } nije jedinstveni korisnik@poslužitelj ili naziv ili ste se pokušali prijaviti u previše kanala odjednom.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-unknown-mode |
en-US
‘{ $mode }’ is not a valid user mode on this server.
|
hr
'{ $mode }' nije ispravan korisnički način na ovom poslužitelju.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-ban-mask-added |
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } have been banned by { $nick }.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija { $locationMatches } je zabranjem pristup od strane { $nick }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-ban-mask-removed |
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } are no longer banned by { $nick }.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija { $locationMatches } nije više zabranjen pristup od strane { $nick }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-ban-masks |
en-US
Users connected from the following locations are banned from { $place }:
|
hr
Korisnicima koji su povezani sa sljedećih lokacija je zabranjem pristup u { $place }:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-channelmode |
en-US
Channel mode { $mode } set by { $user }.
|
hr
Način kanala { $mode } postavljen od { $user }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-nick-fail |
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
|
hr
Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak će ostati { $nick }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-usermode |
en-US
Mode { $mode } for { $targetUser } set by { $sourceUser }.
|
hr
Način { $mode } za { $targetUser } postavljen od { $sourceUser }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl options-ssl |
en-US
Use SSL
|
hr
Koristi SSL
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
hr
%S <nadimak!korisnik@poslužitelj>: Zabranite pristup korisnicima koji odgovaraju danom uzorku.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
hr
%S <nadimak> [(+|-)<način>]: Dohvaća, postavlja ili uklanja stanje korisnika.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
hr
%S <nadimak> <poruka>: Šalje privatnu poruku korisniku (za razliku od kanala).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
hr
%S <meta> <poruka>: Šalje obavjest korisniku ili kanalu.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
hr
%S [<nadimak>]: Šalje upit koliko kašnjenje ima korisnik (ili poslužitelj, ako nije određen korisnik).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
hr
%S (+|-)<novi način>: Postavlja ili uklanja način korisnika.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
hr
%S <nadimak>: Prikazuje inačicu korisnikova programa.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
hr
%S [<nick>]: Saznajte informacije o korisniku.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
en-US
%S is not an allowed username
|
hr
%S nije dozvoljeno korisničko ime
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.mode.wrongUser |
en-US
You cannot change modes for other users.
|
hr
Ne možete mijenjati načine za druge korisnike.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
hr
Nadimak je već u upotrebi, mijenjanje nadimka u %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
hr
%S nije jedinstveni korisnik@poslužitelj ili naziv ili ste se pokušali prijaviti u previše kanala odjednom.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unknownMode |
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
|
hr
'%S' nije ispravan korisnički način na ovom poslužitelju.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S je zabranjem pristup od strane %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S nije više zabranjen pristup od strane %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMasks |
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
hr
Korisnicima koji su povezani sa sljedećih lokacija je zabranjem pristup u %S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.nick.fail |
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
|
hr
Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak će ostati %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.ssl |
en-US
Use SSL
|
hr
Koristi SSL
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-ban |
en-US
{ $commandName } <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-deop |
en-US
{ $commandName } <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member’s power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-guest |
en-US
{ $commandName } <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access (not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility (not visible: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-invite |
en-US
{ $commandName } <userId>: Invite the user to the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-kick |
en-US
{ $commandName } <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-msg |
en-US
{ $commandName } <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-op |
en-US
{ $commandName } <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member’s power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-unban |
en-US
{ $commandName } <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-accepted-invite |
en-US
{ $user } accepted an invitation.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-accepted-invite-for |
en-US
{ $user } accepted the invitation for { $userWhoSent }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-alias-added |
en-US
{ $user } added { $addresses } as alternative address for this room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-alias-main |
en-US
{ $user } set the main address for this room from { $oldAddress } to { $newAddress }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-alias-removed |
en-US
{ $user } removed { $addresses } as alternative address for this room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-alias-removed-and-added |
en-US
{ $user } removed { $removedAddresses } and added { $addedAddresses } as address for this room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-banned |
en-US
{ $user } banned { $userBanned }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-banned-with-reason |
en-US
{ $user } banned { $userBanned }. Reason: { $reason }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-display-name-changed |
en-US
{ $user } changed their display name from { $oldDisplayName } to { $newDisplayName }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-display-name-remove |
en-US
{ $user } removed their display name { $nameRemoved }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-display-name-set |
en-US
{ $user } set their display name to { $changedName }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-guest-allowed |
en-US
{ $user } has allowed guests to join the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-guest-prevented |
en-US
{ $user } has prevented guests from joining the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-history-anyone |
en-US
{ $user } made future room history visible to anyone.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-history-invited |
en-US
{ $user } made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-history-joined |
en-US
{ $user } made future room history visible to all room members, from the point they joined.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-history-shared |
en-US
{ $user } made future room history visible to all room members.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-invited |
en-US
{ $user } invited { $userWhoGotInvited }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-joined |
en-US
{ $user } has joined the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-kicked |
en-US
{ $user } kicked { $userGotKicked }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-kicked-with-reason |
en-US
{ $user } kicked { $userGotKicked }. Reason: { $reason }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-left |
en-US
{ $user } has left the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-power-level-changed |
en-US
{ $user } changed the power level of { $powerLevelChanges }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-power-level-from-to |
en-US
{ $user } from { $oldPowerLevel } to { $newPowerLevel }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-reaction |
en-US
{ $userThatReacted } reacted to { $userThatSentMessage } with { $reaction }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-rejected-invite |
en-US
{ $user } has rejected the invitation.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-room-name-changed |
en-US
{ $user } changed the room name to { $newRoomName }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-room-name-remove |
en-US
{ $user } removed the room name.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-unbanned |
en-US
{ $user } unbanned { $userUnbanned }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-verification-cancel2 |
en-US
{ $user } cancelled the verification with the reason: { $reason }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-verification-request2 |
en-US
{ $user } wants to verify { $userReceiving }.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-withdrew-invite |
en-US
{ $user } withdrew { $userInvitationWithdrawn }’s invitation.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl message-withdrew-invite-with-reason |
en-US
{ $user } withdrew { $userInvitationWithdrawn }’s invitation. Reason: { $reason }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl options-encryption-set-up-secret-storage |
en-US
To set up secret storage, please use another client and afterwards enter the generated backup key passphrase in the “General” tab.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl power-level-ban |
en-US
Ban users: { $powerLevelName }
|
hr
Zabrani korisnike: { $powerLevelName }
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl power-level-invite-user |
en-US
Invite users: { $powerLevelName }
|
hr
Pozovi korisnike: { $powerLevelName }
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl power-level-kick-users |
en-US
Kick users: { $powerLevelName }
|
hr
Izbaci korisnike: { $powerLevelName }
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.ban |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access (not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility (not visible: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.invite |
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.kick |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.msg |
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
hr
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 2186 for the string Use in hr:
Entity | en-US | hr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-dialog-attendees.ftl event-attendee-usertype-unknown |
en-US
Unknown Type ({ $userType })
|
hr
Nepoznati tip ({ $userType })
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.ftl topic-changed |
en-US
{ $user } has changed the topic to: { $topic }.
|
hr
{ $user } je promijenio temu u: { $topic }.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.ftl topic-cleared |
en-US
{ $user } has cleared the topic.
|
hr
{ $user } je izbrisao temu.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl connection-error-invalid-username |
en-US
{ $username } is not an allowed username
|
hr
{ $username } nije dozvoljeno korisničko ime
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl ctcp-time |
en-US
The time for { $username } is { $timeResponse }.
|
hr
Vrijeme za { $username } je { $timeResponse }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl ctcp-version |
en-US
{ $username } is using “{ $version }”.
|
hr
{ $username } koristi "{ $version }".
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-channelmode |
en-US
Channel mode { $mode } set by { $user }.
|
hr
Način kanala { $mode } postavljen od { $user }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-usermode |
en-US
Mode { $mode } for { $targetUser } set by { $sourceUser }.
|
hr
Način { $mode } za { $targetUser } postavljen od { $sourceUser }.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.ftl conversation-message-version |
en-US
{ $user } is using “{ $clientName } { $clientVersion }”.
|
hr
{ $user } koristi "{ $clientName } { $clientVersion }".
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.ftl conversation-message-version-with-os |
en-US
{ $user } is using “{ $clientName } { $clientVersion }” on { $systemResponse }.
|
hr
{ $user } koristi "{ $clientName } { $clientVersion }" na { $systemResponse }.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
hr
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties USER-AGENT |
en-US
User-Agent
|
hr
User-Agent
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 88 |
en-US
User cancelled operation
|
hr
User cancelled operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • firefoxAccounts.ftl fxa-verification-sent-body |
en-US
A verification link has been sent to { $userEmail }.
|
hr
Link potvrde je poslan na { $userEmail }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
hr
{ -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl sync-pane-email-not-verified |
en-US
“{ $userEmail }” is not verified.
|
hr
“{ $userEmail }” nije potvrđen.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
en-US
Please sign in to reconnect “{ $userEmail }”
|
hr
Prijavi se za ponovno povezivanje s “{ $userEmail }”
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • syncAccounts.ftl sync-verification-sent-body |
en-US
A verification link has been sent to { $userEmail }.
|
hr
Link potvrde je poslan na { $userEmail }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
hr
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
en-US
{ applications-use-app.label }
|
hr
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
hr
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
en-US
{ applications-use-other.label }
|
hr
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
hr
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
hr
MouseEvent.mozPressure je zastarjelo. Umjesto toga koristi PointerEvent.pressure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
hr
navigator.mozGetUserMedia je zamijenjen sa navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
hr
Meta tag je korišten za deklaraciju kodiranja znakova kao x-user-defined. Umjesto toga, ovo je interpretirano kao windows-1252 deklaracija, radi kompatibilnosti s nepravilno kodiranim zastarjelim fontovima. Ova stranica bi se trebala promijeniti u Unicode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
hr
{ $user }: { -brand-short-name } na { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl user-count |
en-US
Users: { $dailyUsers }
|
hr
Korisnici: { $dailyUsers }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-description |
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
|
hr
Tvoj profil sadrži <a data-l10n-name="user-js-link">user.js datoteku</a>, koja uključuje osobitosti koje nije stvorio { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-title |
en-US
user.js Preferences
|
hr
user.js osobitosti
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-file-executable-security-warning |
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
|
hr
„{ $executable }” je izvršna datoteka. Izvršne datoteke mogu sadržavati viruse ili neki drugi maliciozni kȏd koji može oštetiti tvoje računalo. Oprez pri pokretanju ove datoteke. Zaista želiš pokrenuti „{ $executable }”?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
hr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.